저는 그 단어를 이해 못 해요.
ቃ- -ልገባኝም።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
t--’---nī 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
저는 그 단어를 이해 못 해요.
ቃሉ አልገባኝም።
tek’aranī 1
저는 그 문장을 이해 못 해요.
አ--ተ -ገ- --ገ--ም።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
t-k’a---- 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
저는 그 문장을 이해 못 해요.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
tek’aranī 1
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
ት----አልገ-ኝም።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
k’--- ā-i-eb--yi--.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
ትርጉሙ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
선생님
መም-ሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
k-----ā--g--an-im-.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
선생님
መምህሩ
k’alu āligebanyimi.
선생님을 이해해요?
መ-ህሩን ይረ-ታል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
k---u -li-e--ny---.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
선생님을 이해해요?
መምህሩን ይረዱታል?
k’alu āligebanyimi.
네, 잘 이해해요.
አዎ ፤-ጥ- እ-ዳዋለ-።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
āref--e n-g--u-āli---an-i--.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
네, 잘 이해해요.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ārefite negeru āligebanyimi.
선생님
መም-ሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
ār---t--n-g------ig---n--mi.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
선생님
መምህሯ
ārefite negeru āligebanyimi.
선생님을 이해해요?
መም--ን ---ታ-?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
ār-f-t- -e---u-ā--ge--ny-mi.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
선생님을 이해해요?
መምህሯን ይረዷታል?
ārefite negeru āligebanyimi.
네, 잘 이해해요.
አ- ፤ ጥሩ-እ---ለ-።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
t--i-u-u----g-b----m-.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
네, 잘 이해해요.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
tirigumu āligebanyimi.
사람들
ህዝብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
t-r----u--li-e-an-im-.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
사람들
ህዝብ
tirigumu āligebanyimi.
사람들을 이해해요?
ህዝ-ን--ረ---?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
ti-i-u-u ā-i--b-n--m-.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
사람들을 이해해요?
ህዝቡን ይረዱታል?
tirigumu āligebanyimi.
아니요, 잘 이해 못 해요.
አ- -እ-ሱን ----ልረ-ቸ-ም።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
m-----ru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
아니요, 잘 이해 못 해요.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
memihiru
여자친구
ሴት-ጋ-ኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
memi---u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
당신은 여자친구가 있어요?
ሴት ጋደኛ-አ---?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
m-mi-i-u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
당신은 여자친구가 있어요?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
memihiru
네, 있어요.
አ--፤ አ-ኝ።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
m--ihi-u-- y--ed-tali?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
네, 있어요.
አዎ ፤ አለኝ።
memihiruni yiredutali?
딸
ሴት-ልጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
mem---ru---y-re--t---?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
딸
ሴት ልጅ
memihiruni yiredutali?
당신은 딸이 있어요?
ሴ--ል---ለዎት?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
mem-hi---i-y-r--u--l-?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
당신은 딸이 있어요?
ሴት ልጅ አለዎት?
memihiruni yiredutali?
아니요, 없어요.
አይ --የለ--።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
āw- - t-i-u -r---wal-w-.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
아니요, 없어요.
አይ ፤ የለኝም።
āwo ; t’iru iredawalewi.