저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
ስ-ያ----ስ--ብ---።
ስ___ ቀ__ ለ_____
ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
---------------
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k---͟s-il--2
k________ 2
k-i-͟-’-l- 2
------------
k’it͟s’ili 2
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
k’it͟s’ili 2
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
ቀ- ቀሚስ ለብሻለው።
ቀ_ ቀ__ ለ_____
ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
-------------
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k--t---ili-2
k________ 2
k-i-͟-’-l- 2
------------
k’it͟s’ili 2
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
k’it͟s’ili 2
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
አ-ን-ዴ-ቀሚ- ለ-ሻለው።
አ____ ቀ__ ለ_____
አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
----------------
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
0
s-m-y--ī -’e--s- ---is-a-ew-.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
ጥቁ--ቦ-ሳ---ገዛው -ኝ።
ጥ__ ቦ__ እ____ ነ__
ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
-----------------
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
si-ayawī-k-em--- -e-ishale-i.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
ቡ- ቦርሳ--የገዛው---።
ቡ_ ቦ__ እ____ ነ__
ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
sima-a-ī k-emīsi--ebish--e-i.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
ነ- ቦ-ሳ-እየ--- ነኝ።
ነ_ ቦ__ እ____ ነ__
ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
k-----k-e-ī-i -e-ishal--i.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 새 차가 필요해요.
አዲስ --ና----ልገኛል።
አ__ መ__ ያ_______
አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
0
k---i--’--īsi-l--is--l-w-.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 새 차가 필요해요.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 빠른 차가 필요해요.
ፈ-----ና--ስፈ---ል።
ፈ__ መ__ ያ_______
ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
0
k--yi --e--s- l---sha-e-i.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 빠른 차가 필요해요.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 편한 차가 필요해요.
ም----ና -ስፈ--ኛ-።
ም_ መ__ ያ_______
ም- መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
---------------
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
0
ārenigadē -’e-īsi -eb-s------.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
저는 편한 차가 필요해요.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
나이든 여인이 위에 살아요.
ት-- ሴ----------ች።
ት__ ሴ_ ከ__ ት_____
ት-ቅ ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
-----------------
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ār--i-a-- k’----i --bis-al-w-.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
나이든 여인이 위에 살아요.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
ወ----ሴት ከ------ለች።
ወ___ ሴ_ ከ__ ት_____
ወ-ራ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
------------------
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ā-enigadē-k’-m----le-is----wi.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
ጉ---- ከ-ይ -ኖራ-ች።
ጉ_ ሴ_ ከ__ ት_____
ጉ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
----------------
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
t--k-u-- bor-sa iy-g----- nen-i.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
እ---ቻ-- ጥሩ--------።
እ______ ጥ_ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ጥ- ሰ-ች ነ-ሩ-
-------------------
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
0
t’i-’-r----ri-a-iye-ez-wi n----.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
እ-ግ-ቻ-ን-ት-ት --ች----።
እ______ ት__ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ት-ት ሰ-ች ነ-ሩ-
--------------------
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
0
t’--’uri-bori-- ----ez-w--ne--i.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
እንግ-ቻችን አ-ደሳ--ሰዎ- -በ-።
እ______ አ____ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን አ-ደ-ች ሰ-ች ነ-ሩ-
----------------------
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
0
bu-ī---ris---y--------n-ny-.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
bunī borisa iyegezawi nenyi.
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
ፍቅር የ---ልጆ- --ኝ
ፍ__ የ__ ል__ አ__
ፍ-ር የ-ኑ ል-ች አ-ኝ
---------------
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
0
bu-ī ---i-- i-e-ez--- --n--.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
bunī borisa iyegezawi nenyi.
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
ግን----ቶቼ --ቸ---ልጆች----ው
ግ_ ጎ____ አ____ ል__ አ___
ግ- ጎ-ቤ-ቼ አ-ቸ-ሪ ል-ች አ-ቸ-
-----------------------
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
0
b-n- -o-is--i--g-z-w--neny-.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
bunī borisa iyegezawi nenyi.
당신의 아이들은 얌전해요?
የ--ን- --ች-ጨዋ---ው?
የ____ ል__ ጨ_ ና___
የ-ና-ተ ል-ች ጨ- ና-ው-
-----------------
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
0
n--h-i-bo-is- iye-e-awi -e--i.
n_____ b_____ i________ n_____
n-c-’- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
------------------------------
nech’i borisa iyegezawi nenyi.
당신의 아이들은 얌전해요?
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
nech’i borisa iyegezawi nenyi.