저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
ስማ-- ----ለብሻለ-።
ስ___ ቀ__ ለ_____
ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
---------------
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k’-t͟-’ili-2
k________ 2
k-i-͟-’-l- 2
------------
k’it͟s’ili 2
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
k’it͟s’ili 2
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
ቀይ ቀሚስ ለብ-ለ-።
ቀ_ ቀ__ ለ_____
ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
-------------
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k-it-------2
k________ 2
k-i-͟-’-l- 2
------------
k’it͟s’ili 2
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
k’it͟s’ili 2
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
አረ--- --- --ሻለ-።
አ____ ቀ__ ለ_____
አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
----------------
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
0
s----awī --e-ī-i--ebi---l-wi.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
ጥቁር---ሳ---ገ-- ነ-።
ጥ__ ቦ__ እ____ ነ__
ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
-----------------
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
s-m--awī----m--i-l------lewi.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
ቡኒ -ርሳ እ-ገ-ው-ነ-።
ቡ_ ቦ__ እ____ ነ__
ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
simay-wī -’e--si l--i-hale--.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
ነጭ---- እ-ገዛው--ኝ።
ነ_ ቦ__ እ____ ነ__
ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
k’eyi---e---- l-b---a----.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 새 차가 필요해요.
አዲ- መኪ- ያ---ገ--።
አ__ መ__ ያ_______
አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
0
k’--i k--mī-i-lebis-al---.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 새 차가 필요해요.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 빠른 차가 필요해요.
ፈ-ን መ-- ያ---ገ-ል።
ፈ__ መ__ ያ_______
ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
0
k--yi-k-em--i leb-s---e--.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 빠른 차가 필요해요.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 편한 차가 필요해요.
ምቹ-------ፈ-ገኛ-።
ም_ መ__ ያ_______
ም- መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
---------------
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
0
āre---adē k’e-ī-- l--is----w-.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
저는 편한 차가 필요해요.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
나이든 여인이 위에 살아요.
ትልቅ-ሴት-ከ-ይ ት-ራለ-።
ት__ ሴ_ ከ__ ት_____
ት-ቅ ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
-----------------
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ārenig-dē-k--mīsi-le--sh-le-i.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
나이든 여인이 위에 살아요.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
ወፍራም-ሴ- -ላ---ኖ---።
ወ___ ሴ_ ከ__ ት_____
ወ-ራ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
------------------
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ā-e-i-a----’em-si -e--sha-e-i.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
ጉጉ--ት --ይ ----ች።
ጉ_ ሴ_ ከ__ ት_____
ጉ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
----------------
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
t’-k’ur--bo-i-- i-e---aw--neny-.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
እ--ዶቻችን ጥ- -ዎ--ነበ-።
እ______ ጥ_ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ጥ- ሰ-ች ነ-ሩ-
-------------------
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
0
t’ik’-ri b--isa-i-eg--a-i ne-yi.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
እን--ቻች--ትሁት---ች--በሩ።
እ______ ት__ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ት-ት ሰ-ች ነ-ሩ-
--------------------
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
0
t--k’-r---or-sa-iyegez--i-ne-yi.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
እ-ግዶ-ችን-አስ--- ሰ-ች-ነ--።
እ______ አ____ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን አ-ደ-ች ሰ-ች ነ-ሩ-
----------------------
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
0
bu-- bo--sa iyeg-z--- --ny-.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
bunī borisa iyegezawi nenyi.
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
ፍ-- -ሆ- ል---አ-ኝ
ፍ__ የ__ ል__ አ__
ፍ-ር የ-ኑ ል-ች አ-ኝ
---------------
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
0
b-nī--ori-- i---e-aw- n-n--.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
bunī borisa iyegezawi nenyi.
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
ግን ጎ-ቤ-ቼ--ስ----ል-ች አ--ው
ግ_ ጎ____ አ____ ል__ አ___
ግ- ጎ-ቤ-ቼ አ-ቸ-ሪ ል-ች አ-ቸ-
-----------------------
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
0
b-nī --ri-a -y----aw- n---i.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
bunī borisa iyegezawi nenyi.
당신의 아이들은 얌전해요?
የእና-ተ ----ጨዋ -ቸ-?
የ____ ል__ ጨ_ ና___
የ-ና-ተ ል-ች ጨ- ና-ው-
-----------------
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
0
nech’- -o-is-------z-wi--eny-.
n_____ b_____ i________ n_____
n-c-’- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
------------------------------
nech’i borisa iyegezawi nenyi.
당신의 아이들은 얌전해요?
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
nech’i borisa iyegezawi nenyi.