저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
ስ-ያዊ-----ለብሻለ-።
ስ___ ቀ__ ለ_____
ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
---------------
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k-it͟s’--- 2
k________ 2
k-i-͟-’-l- 2
------------
k’it͟s’ili 2
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
k’it͟s’ili 2
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
ቀይ---- ለ-ሻ-ው።
ቀ_ ቀ__ ለ_____
ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
-------------
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k-it͟s’--- 2
k________ 2
k-i-͟-’-l- 2
------------
k’it͟s’ili 2
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
k’it͟s’ili 2
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
አረንጋ--ቀሚ--ለ---ው።
አ____ ቀ__ ለ_____
አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
----------------
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
0
s-ma-awī --e-ī--------------.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
ጥ-- ቦ-- ---ዛ--ነ-።
ጥ__ ቦ__ እ____ ነ__
ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
-----------------
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
s-ma-awī k-em-s- l-b-sh----i.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
ቡኒ-ቦርሳ እ-ገዛው-ነኝ።
ቡ_ ቦ__ እ____ ነ__
ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
s-may--ī -’emīsi--ebis-alewi.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
ነጭ-ቦርሳ ---ዛው--ኝ።
ነ_ ቦ__ እ____ ነ__
ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
k-e---k-em-----e---hale--.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 새 차가 필요해요.
አዲ--መኪና ያስ-ልገኛል።
አ__ መ__ ያ_______
አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
0
k-eyi--’e---- l-bi---l--i.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 새 차가 필요해요.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 빠른 차가 필요해요.
ፈጣን-መኪ- -ስ-ልገኛል።
ፈ__ መ__ ያ_______
ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
0
k--y--k’emīsi le------ew-.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 빠른 차가 필요해요.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
저는 편한 차가 필요해요.
ምቹ--ኪ--ያስ-ል-ኛ-።
ም_ መ__ ያ_______
ም- መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
---------------
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
0
ā-e--ga-ē -’e-ī-i-l---s-a--w-.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
저는 편한 차가 필요해요.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
나이든 여인이 위에 살아요.
ትልቅ ሴ- ------ራ--።
ት__ ሴ_ ከ__ ት_____
ት-ቅ ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
-----------------
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ār--i--dē k-emī-i-------al-wi.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
나이든 여인이 위에 살아요.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
ወ--ም-ሴት---ይ-----ች።
ወ___ ሴ_ ከ__ ት_____
ወ-ራ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
------------------
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ā-e--ga-ē--’e---i---b---a-e--.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
ጉ- ሴት-ከላ- ትኖ--ች።
ጉ_ ሴ_ ከ__ ት_____
ጉ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
----------------
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
t--k’ur--b--is- i-eg--a-----n--.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
እንግዶቻች---ሩ ሰ-ች----።
እ______ ጥ_ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ጥ- ሰ-ች ነ-ሩ-
-------------------
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
0
t’-k’-ri-bor--a --e-e-a-i n----.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
እ-ግዶቻች--ት---ሰዎ--ነ-ሩ።
እ______ ት__ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ት-ት ሰ-ች ነ-ሩ-
--------------------
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
0
t’i-’-ri b-ri-- --e--za-i ---yi.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
እ--ዶቻችን -ስ-ሳ- --ች---ሩ።
እ______ አ____ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን አ-ደ-ች ሰ-ች ነ-ሩ-
----------------------
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
0
b--ī -o-is- iy-ge-aw---e-y-.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
bunī borisa iyegezawi nenyi.
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
ፍ---የሆኑ --ች--ሉኝ
ፍ__ የ__ ል__ አ__
ፍ-ር የ-ኑ ል-ች አ-ኝ
---------------
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
0
bun- -or--a-iy-ge-aw- -eny-.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
bunī borisa iyegezawi nenyi.
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
ግ--ጎ-ቤ-- --ቸጋሪ-------ቸው
ግ_ ጎ____ አ____ ል__ አ___
ግ- ጎ-ቤ-ቼ አ-ቸ-ሪ ል-ች አ-ቸ-
-----------------------
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
0
bunī--or--------ezaw- --ny-.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
bunī borisa iyegezawi nenyi.
당신의 아이들은 얌전해요?
የ-ናንተ ----------?
የ____ ል__ ጨ_ ና___
የ-ና-ተ ል-ች ጨ- ና-ው-
-----------------
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
0
n--h-- b-ri-- i-ege--wi---ny-.
n_____ b_____ i________ n_____
n-c-’- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
------------------------------
nech’i borisa iyegezawi nenyi.
당신의 아이들은 얌전해요?
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
nech’i borisa iyegezawi nenyi.