우리는 영화관에 가고 싶어요.
ወ- ፊ-ም-ቤ--መሄድ--ን-ል-ለን።
ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
be--l--- bē-i
b_______ b___
b-f-l-m- b-t-
-------------
befīlimi bēti
우리는 영화관에 가고 싶어요.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
befīlimi bēti
오늘 좋은 영화를 상영해요.
ዛሬ----ፊልም -ታ--።
ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
be-ī--m- ---i
b_______ b___
b-f-l-m- b-t-
-------------
befīlimi bēti
오늘 좋은 영화를 상영해요.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
befīlimi bēti
그 영화는 최신작이에요.
ፊል- አዲስ ነው።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
we-- -ī--m- -ē-- -e-ēd- -----liga-eni.
w___ f_____ b___ m_____ i_____________
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
그 영화는 최신작이에요.
ፊልሙ አዲስ ነው።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
계산대가 어디 있어요?
ገንዘብ መ---- ---ነ-?
ገ___ መ____ የ_ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
wede f-li---b--i meh----i-i-e-i---eni.
w___ f_____ b___ m_____ i_____________
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
계산대가 어디 있어요?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
아직 빈 자리가 있어요?
ያ-ተያ----በሮ- --ከ-ሁ---ሉ?
ያ____ ወ____ እ_____ አ__
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
we-e-fīl--i bē---meh--i-inif-li---en-.
w___ f_____ b___ m_____ i_____________
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
아직 빈 자리가 있어요?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
입장권이 얼마예요?
የ---ያ-----ዋጋው--ን- ነ-?
የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
z--ē-t’i-- f-limi---ta-al-.
z___ t____ f_____ y________
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
입장권이 얼마예요?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
zarē t’iru fīlimi yitayali.
쇼가 언제 시작해요?
መቼ-ነው መታየት-የሚ-ም--?
መ_ ነ_ መ___ የ______
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
zar---’-r- ----m---------i.
z___ t____ f_____ y________
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
쇼가 언제 시작해요?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
zarē t’iru fīlimi yitayali.
영화가 얼마나 길어요?
የስን- ሰዓት--ል--ነው?
የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
zar- ----- ---imi----a-ali.
z___ t____ f_____ y________
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
영화가 얼마나 길어요?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
zarē t’iru fīlimi yitayali.
표를 예약할 수 있어요?
ት-- ቀድ---ስ-- ይ--ል?
ት__ ቀ__ ማ___ ይ____
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
fīl-m- ā-īs---ewi.
f_____ ā____ n____
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
표를 예약할 수 있어요?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
fīlimu ādīsi newi.
저는 뒤에 앉고 싶어요.
ከ-ላ---መጥ-እ--ጋለ-።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
f-limu ād-si --w-.
f_____ ā____ n____
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
저는 뒤에 앉고 싶어요.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
fīlimu ādīsi newi.
저는 앞에 앉고 싶어요.
ከፊለ-- መ----እ-ልጋ-ው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
f----u -dīsi-----.
f_____ ā____ n____
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
저는 앞에 앉고 싶어요.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
fīlimu ādīsi newi.
저는 중간에 앉고 싶어요.
መ-ል-መቀ-ጥ እ-ል-ለ-።
መ__ መ___ እ______
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
g-n--e-i--e----y-----e-i-new-?
g_______ m_________ y___ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
저는 중간에 앉고 싶어요.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
genizebi mekifeyawi yeti newi?
영화가 재미있었어요.
ፊል--አስ--ች----።
ፊ__ አ____ ነ___
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
ge----bi------e-a-- yeti-ne-i?
g_______ m_________ y___ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
영화가 재미있었어요.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
genizebi mekifeyawi yeti newi?
영화가 지루하지 않았어요.
ፊ-ሙ-አ--ቺ አልነ-ረ-።
ፊ__ አ___ አ______
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
gen--eb- mekifeyawi-y--i -ew-?
g_______ m_________ y___ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
영화가 지루하지 않았어요.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
genizebi mekifeyawi yeti newi?
하지만 영화의 원작인 책이 더 좋았어요.
ግ- --ሙ የ--ሰረ-በት መ--- -ተ-ለ-ነበር።
ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
ya-i-e-------n-b-r-ch- isi-----uni --u?
y_________ w__________ i__________ ā___
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
하지만 영화의 원작인 책이 더 좋았어요.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
음악은 어땠어요?
ሙ-----ንዴ----ረ?
ሙ___ እ___ ነ___
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
y-l-t--azu-w-n--eroch- -si-e’āhun- āl-?
y_________ w__________ i__________ ā___
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
음악은 어땠어요?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
배우들은 어땠어요?
ተ---ቹ -ንዴ----ሩ?
ተ____ እ___ ነ___
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
y----e-------nibe------i-ike’āh--i -l-?
y_________ w__________ i__________ ā___
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
배우들은 어땠어요?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
영어 자막이 있었어요?
የ--- ት--ም -እንግ----ነበረው?
የ___ ት___ በ______ ነ____
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
ye--g-bī-- -i-ē-i---ga-- -i-------wi?
y_________ t_____ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
영어 자막이 있었어요?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?