당신은 어떤 넥타이를 맸어요?
የት-ው- -ረ-ት--ው -ደረ--?
የ____ ከ___ ነ_ ያ_____
የ-ኛ-ን ከ-ባ- ነ- ያ-ረ-ው-
--------------------
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
0
t’iya-------̣ā---- g----2
t_______ - ḥ_____ g___ 2
t-i-a-’- - h-ā-a-ī g-z- 2
-------------------------
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
당신은 어떤 넥타이를 맸어요?
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
당신은 어떤 자동차를 샀어요?
የ-ን --ና-ነው የ---ው--ው?
የ__ መ__ ነ_ የ________
የ-ን መ-ና ነ- የ-ዛ-ው-ሽ-?
--------------------
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
0
t’i--k-ē - -̣-lafī -īz--2
t_______ - ḥ_____ g___ 2
t-i-a-’- - h-ā-a-ī g-z- 2
-------------------------
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
당신은 어떤 자동차를 샀어요?
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
당신은 어떤 신문을 구독했어요?
ለ-ትኛው--ዜጣ -ው የ-መዘገበከው/ሽው?
ለ____ ጋ__ ነ_ የ___________
ለ-ት-ው ጋ-ጣ ነ- የ-መ-ገ-ከ-/-ው-
-------------------------
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
0
ye-inyawi-i -er--a-i---wi-ya-er--e-i?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
당신은 어떤 신문을 구독했어요?
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
당신은 누구를 봤어요?
እርስዎ--ንን-አ-?
እ___ ማ__ አ__
እ-ስ- ማ-ን አ-?
------------
እርስዎ ማንን አዩ?
0
y----yaw-n--k-r-b--i--e----ad-rekewi?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
당신은 누구를 봤어요?
እርስዎ ማንን አዩ?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
당신은 누구를 만났어요?
እ-ስ- ማ-ን-ተ--ቁ?
እ___ ማ__ ተ____
እ-ስ- ማ-ን ተ-ወ-?
--------------
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
0
yet--yawi---k---bati-newi y--er---w-?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
당신은 누구를 만났어요?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
당신은 누구를 알아봤어요?
እርስ--ማንን አስታወ-?
እ___ ማ__ አ_____
እ-ስ- ማ-ን አ-ታ-ሱ-
---------------
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
0
y-tun----k-n- -------g-za----/s-iwi?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
당신은 누구를 알아봤어요?
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
당신은 언제 일어났어요?
እርስ--መ- -ነ- (----ልፍ)?
እ___ መ_ ተ__ (________
እ-ስ- መ- ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
---------------------
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
yetuni-mek-na ne-------z--ewi-s---i?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
당신은 언제 일어났어요?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
당신은 언제 시작했어요?
እርስ- መቼ----?
እ___ መ_ ጀ___
እ-ስ- መ- ጀ-ሩ-
------------
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
0
ye--n- -e-ī-a ---i ye-e-ak-wi/-----?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
당신은 언제 시작했어요?
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
당신은 언제 끝냈어요?
እርስዎ--ቼ----?
እ___ መ_ ጨ___
እ-ስ- መ- ጨ-ሱ-
------------
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
0
l----in-----g-zē-’a--ew- ye-e-------e-ew--sh-wi?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
당신은 언제 끝냈어요?
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
당신은 왜 일어났어요?
እርስዎ---ን---- (ከእ-ቅልፍ-?
እ___ ለ__ ተ__ (________
እ-ስ- ለ-ን ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
----------------------
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
l-y--i--aw- --zēt’--n----------zeg-bek--i/sh-wi?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
당신은 왜 일어났어요?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
당신은 왜 선생님이 됐어요?
እ-ስ- -ም---ም-ር ሆ-?
እ___ ለ__ መ___ ሆ__
እ-ስ- ለ-ን መ-ህ- ሆ-?
-----------------
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
0
le-e--ny-wi--az--’a--ewi yetem-z--e--k--i---i-i?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
당신은 왜 선생님이 됐어요?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
당신은 왜 택시를 탔어요?
እ--ዎ--ም--ታ----ዙ-(ተጠቀ--?
እ___ ለ__ ታ__ ያ_ (______
እ-ስ- ለ-ን ታ-ሲ ያ- (-ጠ-ሙ-?
-----------------------
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
0
i-is--o-ma--n--ā-u?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
당신은 왜 택시를 탔어요?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
irisiwo manini āyu?
당신은 어디서 왔어요?
እ----ከየ--ነው----ት?
እ___ ከ__ ነ_ የ____
እ-ስ- ከ-ት ነ- የ-ጡ-?
-----------------
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
0
ir-s--o-man--i āy-?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
당신은 어디서 왔어요?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
irisiwo manini āyu?
당신은 어디로 갔어요?
እር-ዎ-----ው የሚሄዱት?
እ___ የ_ ነ_ የ_____
እ-ስ- የ- ነ- የ-ሄ-ት-
-----------------
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
0
i--s-wo-m----i āyu?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
당신은 어디로 갔어요?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
irisiwo manini āyu?
당신은 어디에 있었어요?
እ----የት--በሩ?
እ___ የ_ ነ___
እ-ስ- የ- ነ-ሩ-
------------
እርስዎ የት ነበሩ?
0
iri--w-------i -------’-?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
당신은 어디에 있었어요?
እርስዎ የት ነበሩ?
irisiwo manini tewawek’u?
당신은 누구를 도와줬어요?
ማን------ረ-ከው/ሺው?
ማ__ ነ_ የ________
ማ-ን ነ- የ-ዳ-ው-ሺ-?
----------------
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
0
iris-wo m-ni-i----awe-’-?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
당신은 누구를 도와줬어요?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
irisiwo manini tewawek’u?
당신은 누구한테 편지를 썼어요?
ለማን--- የ-ፍከ--ሺው?
ለ__ ነ_ የ________
ለ-ን ነ- የ-ፍ-ው-ሺ-?
----------------
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
0
i-----o -------tew-w-k’-?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
당신은 누구한테 편지를 썼어요?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
irisiwo manini tewawek’u?
당신은 누구한테 답장을 했어요?
ለማ- ---የም----ው---?
ለ__ ነ_ የ__________
ለ-ን ነ- የ-ት-ል-ው-ሺ-?
------------------
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
0
i-i---- --nini-āsi-a-e--?
i______ m_____ ā_________
i-i-i-o m-n-n- ā-i-a-e-u-
-------------------------
irisiwo manini āsitawesu?
당신은 누구한테 답장을 했어요?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
irisiwo manini āsitawesu?