당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ለ---- ነው---- የ---ሉት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
mi-i-i--ti------re-i-3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
mikiniyati mak’irebi 3
저는 살을 빼야 해요.
ክ----መ-ነ- ስላ--ኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
m-kin-yat- m-k-ir--i-3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
저는 살을 빼야 해요.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
mikiniyati mak’irebi 3
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
የማል----ክብ---መቀነስ ስላ-ብ- -ው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
lem-ni---- -ew--kē---i-yem--i----ti?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
ለም-ድ---ው-ቢ--- ---ጠ--?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
lem--i---i ---- -ēku-i ye-a--b-l--i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
저는 운전을 해야 해요.
መኪ- -ን-ት --ለብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
l---n----i-ne---k--u-i yem-yib---ti?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
저는 운전을 해야 해요.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
መኪ--ስ---- ---ብኝ አል---።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
kib--eti--ek’en-si--i------nyi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
kibideti mek’enesi silalebinyi
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
ለም--ን -- ቡናውን ----ጣው/ጪ-?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
k-bi---i ----en--i -ilal-b-n-i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
kibideti mek’enesi silalebinyi
차가워요.
ቀ-ቅ-ል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k-bide---m----n-si s---leb---i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
차가워요.
ቀዝቅዛል
kibideti mek’enesi silalebinyi
저는 차가워서 안 마셔요.
የማ-ጠ---ስለ-ዘቀዘ---።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
ye---i---aw- kibid-t--m--’-n-si s-----bi--i-n-wi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
저는 차가워서 안 마셔요.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
ለ-ን-ን--------የ--ጠ-ው/ጪ-?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
y-m-----lawi k-bide---me-’-n--i sil----i-y- -e--.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
저는 설탕이 없어요.
ስካ- -ለ-ም።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
yemal--el--i ki--d--i--ek-e-e---s--a--bi-y- -ewi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
저는 설탕이 없어요.
ስካር የለኝም።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
የ-ል-ጣው---ር-ስ-ሌለኝ-ነ-።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
l-------n--n--i bīra--ni---mayit’e-’-t-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
ለምንድ--ነ--ሾር--ን-የማ-በሉት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
lemin-d--i--e----ī-------y-ma-i--et---i?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
አላዘዝ--ም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
lem--i-i-i n--i b--awin- -e--y--’-t-uti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
አላዘዝኩትም
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
የማ--ላ- ስላላዘ----ነው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
m-k--- -en----- s--al-b---i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
mekīna menidati silalebinyi
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
ለ--ድን -ው ስ----የማ-በሉት?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
m--ī-- m-nid-ti-s----eb-nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
mekīna menidati silalebinyi
저는 채식주의자예요.
የ-ት--- ዘር-ብቻ ተ--- -ኝ።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
mek--a-me-id-ti-si-----i-yi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
저는 채식주의자예요.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
mekīna menidati silalebinyi
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
የ-ል--- -አ-----ዘ---- --ጋ---ለሆነኩ---ው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
mek--a s---m-ne---s-l-l--iny- -li-’-t-a--.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.