당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ل-ا---ل- -أكل--لك-ك-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الكعكة؟
0
l----hā-lā--a’-ul-al-k-‘kah?
l______ l_ t_____ a_________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h-
----------------------------
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
لماذا لا تأكل الكعكة؟
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
저는 살을 빼야 해요.
أحتاج--ل- --د-ن ا----.
أ____ إ__ ف____ ا_____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن-
----------------------
أحتاج إلى فقدان الوزن.
0
a------lā -----n al-w-z-.
a____ i__ f_____ a_______
a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n-
-------------------------
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
저는 살을 빼야 해요.
أحتاج إلى فقدان الوزن.
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
أن- لا----هم-ل-نن- -حاجة إ-- -ن--- الوز-.
أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____
أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن-
-----------------------------------------
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
0
ana lā--k-luh--li-anna-- b-ā--ti-----------al-----.
a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______
a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n-
---------------------------------------------------
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
ل--ذا----تش-ب البي-ة؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟
---------------------
لماذا لا تشرب البيرة؟
0
l---dhā-l- t-s-r---al-b-r-h?
l______ l_ t______ a________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-?
----------------------------
limādhā lā tashrab al-bīrah?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
لماذا لا تشرب البيرة؟
limādhā lā tashrab al-bīrah?
저는 운전을 해야 해요.
لا-ي-ال--ت-ين-علي--لق-اد-.
ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------
لا يزال يتعين علي القيادة.
0
lā -az-l y-t-‘-------al------l-qi---ah.
l_ y____ y_________ ‘______ a__________
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
---------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
저는 운전을 해야 해요.
لا يزال يتعين علي القيادة.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
أن- لا --رب- لأ-ه--- ي----يت--ن ----ا----دة.
أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------------------------
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
0
an--lā as--a--ha ----nnah-lā--az-l-y-ta‘a--a- --l--y- ---q-yā-ah.
a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________
a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------------------
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
ل--ذا-لا -شرب--لقه--؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟
---------------------
لماذا لا تشرب القهوة؟
0
l----hā-lā-tash--b al-qa-w--?
l______ l_ t______ a_________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h-
-----------------------------
limādhā lā tashrab al-qahwah?
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
لماذا لا تشرب القهوة؟
limādhā lā tashrab al-qahwah?
차가워요.
إ--ا---ر--.
____ ب_____
-ن-ا ب-ر-ة-
------------
إنها باردة.
0
i----ā -ā-id--.
i_____ b_______
i-n-h- b-r-d-h-
---------------
innahā bāridah.
차가워요.
إنها باردة.
innahā bāridah.
저는 차가워서 안 마셔요.
ل- أ-ر-ه لأنه ب--د.
ل_ أ____ ل___ ب____
ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-.
-------------------
لا أشربه لأنه بارد.
0
l---shrabu----i’anna-ā b--ida-.
l_ a________ l________ b_______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h-
-------------------------------
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
저는 차가워서 안 마셔요.
لا أشربه لأنه بارد.
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
ل-اذا ل--ت-----ل--ي؟
ل____ ل_ ت___ ا_____
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لماذا لا تشرب الشاي؟
0
limād-ā--ā t--hr-b ---s-ā-?
l______ l_ t______ a_______
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y-
---------------------------
limādhā lā tashrab al-shāy?
당신은 왜 차를 안 마셔요?
لماذا لا تشرب الشاي؟
limādhā lā tashrab al-shāy?
저는 설탕이 없어요.
ليس--د- س--.
ل__ ل__ س___
ل-س ل-ي س-ر-
------------
ليس لدي سكر.
0
la-s- --da----s----r.
l____ l______ s______
l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
---------------------
laysa ladayya sukkar.
저는 설탕이 없어요.
ليس لدي سكر.
laysa ladayya sukkar.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
لا----به--أنه --س--دي--كر.
ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___
ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر-
--------------------------
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
0
l- -sh---u-a --’ann--ī---y-- -a--y-a---k-ar.
l_ a________ l________ l____ l______ s______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
--------------------------------------------
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
لماذ---- -أ-ل-ا-ح-ا-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الحساء؟
0
l-mād---lā----kul -l-ḥ---’?
l______ l_ t_____ a________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-?
---------------------------
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
لماذا لا تأكل الحساء؟
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
-م -طل-ه.
__ أ_____
-م أ-ل-ه-
----------
لم أطلبه.
0
la--a----hā.
l__ a_______
l-m a-l-b-ā-
------------
lam aṭlubhā.
저는 그걸 주문하지 않았어요.
لم أطلبه.
lam aṭlubhā.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
لا---ل-الحسا- -أن- -م-أ--به-.
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.
------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
l---k-- a---is---li’-n-- lam a--ubhā.
l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______
l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā-
-------------------------------------
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
--ا -ا -أكل-ا-ل--؟
___ ل_ ت___ ا_____
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
-------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
l-m- l- -------al--aḥ-?
l___ l_ t_____ a_______
l-m- l- t-’-u- a---a-m-
-----------------------
limā lā ta’kul al-laḥm?
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
لما لا تأكل اللحم؟
limā lā ta’kul al-laḥm?
저는 채식주의자예요.
--ا ن----.
___ ن_____
-ن- ن-ا-ي-
-----------
أنا نباتي.
0
ana na--t-.
a__ n______
a-a n-b-t-.
-----------
ana nabātī.
저는 채식주의자예요.
أنا نباتي.
ana nabātī.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
---آ-ل -ل--م لأني---ا--.
__ آ__ ا____ ل___ ن_____
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
-------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
lā--k-- ---------i-a-na-ī----ātī.
l_ ā___ a______ l________ n______
l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-.
---------------------------------
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.