저 – 제
--ا--ـ---ــــ-- / ــــ-ي
___ ـ________ ي / ـ_____
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
-------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
an- — - --—-y
a__ — y / — y
a-a — y / — y
-------------
ana — y / — y
저 – 제
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
ana — y / — y
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
لا --تطيع -لعث-ر-على-مف-ت--ي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي-
-----------------------------
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
0
l------tie-aleuth---e--a------t-hay.
l_ a______ a_______ e____ m_________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y-
------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
저는 제 표를 못 찾겠어요.
ل--أست-ي- ال--و----ى تذ--تي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-.
----------------------------
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
0
la -s-atie--le-thu- -a-aa-ta---i-at-.
l_ a______ a_______ e____ t__________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-.
-------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
저는 제 표를 못 찾겠어요.
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
당신 – 당신의
أنت-ـ-ـ-ـ--- ــك - ك
أ__ ـ_______ ـ__ / ك
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك
--------------------
أنت ــــــــ ــك / ك
0
a-t --k /-k
a__ — k / k
a-t — k / k
-----------
ant — k / k
당신 – 당신의
أنت ــــــــ ــك / ك
ant — k / k
당신의 열쇠를 찾았어요?
ه---جدت-م-ت-ح-؟
ه_ و___ م______
ه- و-د- م-ت-ح-؟
---------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
h-l----a-t -i--a-u-?
h__ w_____ m________
h-l w-j-d- m-f-a-u-?
--------------------
hal wajadt miftahuk?
당신의 열쇠를 찾았어요?
هل وجدت مفتاحك؟
hal wajadt miftahuk?
당신의 표를 찾았어요?
هل -جدت ت---ت-؟
ه_ و___ ت______
ه- و-د- ت-ك-ت-؟
---------------
هل وجدت تذكرتك؟
0
ha- -a------ad-kirat-k?
h__ w_____ t___________
h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k-
-----------------------
hal wajadt tadhkiratak?
당신의 표를 찾았어요?
هل وجدت تذكرتك؟
hal wajadt tadhkiratak?
그 – 그의
----ـ--ـ---- -ــ-ـ--/-ه
__ ـ________ ـ_____ / ه
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه / ه
0
h- —-----h
h_ — h / h
h- — h / h
----------
hu — h / h
그 – 그의
هو ـــــــــ ـــــه / ه
hu — h / h
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
ه- ت--ف---ن-مفتاحه؟
ه_ ت___ أ__ م______
ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟
-------------------
هل تعرف أين مفتاحه؟
0
hal--a-r-f -yna-mifta-uh?
h__ t_____ a___ m________
h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-?
-------------------------
hal taerif ayna miftahuh?
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
هل تعرف أين مفتاحه؟
hal taerif ayna miftahuh?
그의 표가 어디 있는지 알아요?
هل -عرف--ي--تذك-ته؟
ه_ ت___ أ__ ت______
ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟
-------------------
هل تعرف أين تذكرته؟
0
hal-t--ri- -yna--a--k--at--?
h__ t_____ a___ t___________
h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h-
----------------------------
hal taerif ayna tadhkiratah?
그의 표가 어디 있는지 알아요?
هل تعرف أين تذكرته؟
hal taerif ayna tadhkiratah?
그녀 – 그녀의
هي--ـ--ــــ------- ــ-ها
__ ـ_________ ه_ / ـ____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا
-------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
hiy--—--a --—--a
h___ — h_ / — h_
h-y- — h- / — h-
----------------
hiya — ha / — ha
그녀 – 그녀의
هي ــــــــــ ها / ـــها
hiya — ha / — ha
그녀의 돈이 없어졌어요.
-قد-ف--ت -ق-دها.
___ ف___ ن______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.
-----------------
لقد فقدت نقودها.
0
l-q-d------a------da-a.
l____ f______ n________
l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-.
-----------------------
laqad faqadat nuqudaha.
그녀의 돈이 없어졌어요.
لقد فقدت نقودها.
laqad faqadat nuqudaha.
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
كم- ---ا----- بطاقت-ا --ا-ت-----.
___ إ___ ف___ ب______ ا__________
-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-.
----------------------------------
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
0
k-ma -n-aha----ada------q--aha -lay--m-n-a-.
k___ i_____ f______ b_________ a____________
k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-.
--------------------------------------------
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
우리 – 우리의
-ح- ـ--ــــــ -ا
___ ـ________ ن_
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
-----------------
نحن ـــــــــ نا
0
n--- — -a
n___ — n_
n-h- — n-
---------
nahn — na
우리 – 우리의
نحن ـــــــــ نا
nahn — na
우리의 할아버지는 아프세요.
--ن- م-ي-.
____ م____
-د-ا م-ي-.
-----------
جدنا مريض.
0
jad-----ar-d.
j_____ m_____
j-d-n- m-r-d-
-------------
jaduna marid.
우리의 할아버지는 아프세요.
جدنا مريض.
jaduna marid.
우리의 할머니는 건강하세요.
---ن--بص-- --د-.
_____ ب___ ج____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.
-----------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
j--a-i-a bi-ih---ay--a.
j_______ b_____ j______
j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-.
-----------------------
jadatina bisiht jayida.
우리의 할머니는 건강하세요.
جدتنا بصحة جيدة.
jadatina bisiht jayida.
너희 – 너희들의
--تم -ـــ-ــــ -- ـ--ـكم /-أنت----ــ----ـ--ـ-ن
____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
-----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
0
ant-- — kum-- --- --a--un — kun
a____ — k__ — k__ / a____ — k__
a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n
-------------------------------
antum — kum — kum / antun — kun
너희 – 너희들의
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
antum — kum — kum / antun — kun
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
يا-أ-ف-ل، أ-- ---د--؟
__ أ_____ أ__ و______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟
----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
ya ------ ---a----idi-u-?
y_ a_____ a___ w_________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m-
-------------------------
ya atfal, ayna walidikum?
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
يا أطفال، أين والدكم؟
ya atfal, ayna walidikum?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
-ا أ-ف-ل،--ين والد-كم؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
-----------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
y- ---a-- a-na -a---atik--?
y_ a_____ a___ w___________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m-
---------------------------
ya atfal, ayna walidatikum?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
يا أطفال، أين والدتكم؟
ya atfal, ayna walidatikum?