저 – 제
ե- - -մ
ե_ - ի_
ե- - ի-
-------
ես - իմ
0
andzn-kan deran-nner-1
a________ d_________ 1
a-d-n-k-n d-r-n-n-e- 1
----------------------
andznakan deranunner 1
저 – 제
ես - իմ
andznakan deranunner 1
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
Ե- -մ -ան---ն---մ-------:
Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______
Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
0
an-----an-d---n-n-er-1
a________ d_________ 1
a-d-n-k-n d-r-n-n-e- 1
----------------------
andznakan deranunner 1
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
andznakan deranunner 1
저는 제 표를 못 찾겠어요.
Ե- ի- տո-սը---մ---ն-ւմ:
Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______
Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-:
-----------------------
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
0
y------m
y__ - i_
y-s - i-
--------
yes - im
저는 제 표를 못 찾겠어요.
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
yes - im
당신 – 당신의
դ------ո
դ__ - ք_
դ-ւ - ք-
--------
դու - քո
0
ye- --im
y__ - i_
y-s - i-
--------
yes - im
당신 – 당신의
դու - քո
yes - im
당신의 열쇠를 찾았어요?
Դ---քո------ի- -տ------:
Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__
Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-:
------------------------
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
0
y-- - -m
y__ - i_
y-s - i-
--------
yes - im
당신의 열쇠를 찾았어요?
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
yes - im
당신의 표를 찾았어요?
Դ-- -ո--ոմս- --ե-լ --:
Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__
Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-:
----------------------
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
0
Y-- i--b---li--c-’--m -tnum
Y__ i_ b______ c_____ g____
Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m
---------------------------
Yes im banalin ch’yem gtnum
당신의 표를 찾았어요?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Yes im banalin ch’yem gtnum
그 – 그의
ն- - ն-ա
ն_ - ն__
ն- - ն-ա
--------
նա - նրա
0
Yes im -an--i- ch-y-m gtnum
Y__ i_ b______ c_____ g____
Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m
---------------------------
Yes im banalin ch’yem gtnum
그 – 그의
նա - նրա
Yes im banalin ch’yem gtnum
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
Դու-----՞ս -րա---ն--ին -րտե- է:
Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է-
-------------------------------
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
0
Y-s -m banal-- ---y-- -t-um
Y__ i_ b______ c_____ g____
Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m
---------------------------
Yes im banalin ch’yem gtnum
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Yes im banalin ch’yem gtnum
그의 표가 어디 있는지 알아요?
Դու -իտ--- -ր----մ-ը որ--- -:
Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է-
-----------------------------
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
0
Yes-------sy c---e----num
Y__ i_ t____ c_____ g____
Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m
-------------------------
Yes im tomsy ch’yem gtnum
그의 표가 어디 있는지 알아요?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Yes im tomsy ch’yem gtnum
그녀 – 그녀의
ն--- -ր
ն_ - ի_
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
Yes--m t---- c---e---t-um
Y__ i_ t____ c_____ g____
Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m
-------------------------
Yes im tomsy ch’yem gtnum
그녀 – 그녀의
նա - իր
Yes im tomsy ch’yem gtnum
그녀의 돈이 없어졌어요.
Ն-- գ--մա----կ-:
Ն__ գ______ չ___
Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա-
----------------
Նրա գումարը չկա:
0
Yes-im-to-sy-ch’yem-gt-um
Y__ i_ t____ c_____ g____
Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m
-------------------------
Yes im tomsy ch’yem gtnum
그녀의 돈이 없어졌어요.
Նրա գումարը չկա:
Yes im tomsy ch’yem gtnum
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
Եվ ի- վա-կային -ա-տ- էլ --ա:
Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___
Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա-
----------------------------
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
0
d--- -’-o
d_ - k___
d- - k-v-
---------
du - k’vo
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
du - k’vo
우리 – 우리의
մե-- - --ր
մ___ - մ__
մ-ն- - մ-ր
----------
մենք - մեր
0
du----’vo
d_ - k___
d- - k-v-
---------
du - k’vo
우리 – 우리의
մենք - մեր
du - k’vo
우리의 할아버지는 아프세요.
Մ---պա-իկ----վանդ--:
Մ__ պ_____ հ_____ է_
Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է-
--------------------
Մեր պապիկը հիվանդ է:
0
d- --k’-o
d_ - k___
d- - k-v-
---------
du - k’vo
우리의 할아버지는 아프세요.
Մեր պապիկը հիվանդ է:
du - k’vo
우리의 할머니는 건강하세요.
Մ-----տ-կը---ողջ է:
Մ__ տ_____ ա____ է_
Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է-
-------------------
Մեր տատիկը առողջ է:
0
D--k-vo --nal---g-e՞--yes
D_ k___ b______ g____ y__
D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s
-------------------------
Du k’vo banalin gte՞l yes
우리의 할머니는 건강하세요.
Մեր տատիկը առողջ է:
Du k’vo banalin gte՞l yes
너희 – 너희들의
դուք---ձ-ր
դ___ - ձ__
դ-ւ- - ձ-ր
----------
դուք - ձեր
0
Du k-vo -ana-i- ----- yes
D_ k___ b______ g____ y__
D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s
-------------------------
Du k’vo banalin gte՞l yes
너희 – 너희들의
դուք - ձեր
Du k’vo banalin gte՞l yes
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
Ո-տե---է ձ-ր հա---կը:
Ո_____ է ձ__ հ_______
Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
0
Du k’vo --nali--gt-՞--y-s
D_ k___ b______ g____ y__
D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s
-------------------------
Du k’vo banalin gte՞l yes
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Du k’vo banalin gte՞l yes
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
Որտե-ղ ---եր ---րի--:
Ո_____ է ձ__ մ_______
Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
0
D- k--o to-s--gte-- yes
D_ k___ t____ g____ y__
D- k-v- t-m-y g-e-l y-s
-----------------------
Du k’vo tomsy gte՞l yes
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Du k’vo tomsy gte՞l yes