저 – 제
నే----ాది--ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S-----h---d-a----a-v-nāmam-lu 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
저 – 제
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
నా-ు -- తా--లు-క-బ-ు-లేదు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sa----hab-dha-- -arv---mam--- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
저는 제 표를 못 찾겠어요.
నా---నా-ట-క--్-కనబ-ు-లేదు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N----n--i-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
저는 제 표를 못 찾겠어요.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
당신 – 당신의
న---వ--------ీది-మ--ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N--u---d---ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
당신 – 당신의
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
당신의 열쇠를 찾았어요?
మ- -ాళాల- --కు---బడ--ా--?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N-nu-nā---nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
당신의 열쇠를 찾았어요?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
당신의 표를 찾았어요?
మ- ట----్ --కు కనబ-ిందా?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
N-ku ---tāḷā-u ---a---u---ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
당신의 표를 찾았어요?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
그 – 그의
అ--ు---న-ది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N--- n- ----l- -an----u--l-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
그 – 그의
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
అ--ి----- ఎ--కడ -ం-ో-మ-క--తెల-స-?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N-ku-nā -āḷālu--a---a---a---u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
그의 표가 어디 있는지 알아요?
అ-న----క--్ -క--డ--ంద- మ-కు -ెలుస-?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nā-- n---ik-ṭ----abaḍ-ṭ-l--u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그의 표가 어디 있는지 알아요?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그녀 – 그녀의
ఆ---ఆమ--ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nāk- -ā -i-eṭ-----b-ḍuṭal--u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그녀 – 그녀의
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그녀의 돈이 없어졌어요.
ఆ-ె-డబ--ు-పో----ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nāk- ---ṭik-ṭ --n-baḍ-ṭa-ē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그녀의 돈이 없어졌어요.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
మరియు ఆమె--్రె-ి-్-కా-------డ--పోయ-ం-ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nuv-- m-----ī-- m--i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
우리 – 우리의
మ--ు--న
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
Nu-v- mī---n-di--ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
우리 – 우리의
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
우리의 할아버지는 아프세요.
మ- తా------ి ఒ----ో బాల-దు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nuv-u--ī-u--īd--mīdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
우리의 할아버지는 아프세요.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
우리의 할머니는 건강하세요.
మ--బ---మ-/ నా---మ---/-అమ---్మ--ులాసాగ----ది
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī-t--ā-u mīk--kan-b--ḍ-yā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
우리의 할머니는 건강하세요.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
너희 – 너희들의
ను--వ--మీర----ది --ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
M- t----- m--- -anab-ḍḍā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
너희 – 너희들의
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
ప-ల--ల---మీ-నాన్న--రు -క-కడ-ఉ-్--రు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M---āḷ-l- mīku --naba---y-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
పి----ూ- -ీ -మ్మ-ఎక-కడ ---ి?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī----eṭ---k---anabaḍin--?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?