저 – 제
న--ు--ాద---ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S---ad--b----ka -arv-nā--m--u-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
저 – 제
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
నాక--నా తా---ు క--డు-ల--ు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sam-ad--b--ha-a s-r----mamulu 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
저는 제 표를 못 찾겠어요.
న--ు-నా-ట-కె-- ---డ-టలే-ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-nu-nā-i--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
저는 제 표를 못 찾겠어요.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
당신 – 당신의
న---వ- --ర--నీ-ి -ీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N--u-n-d--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
당신 – 당신의
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
당신의 열쇠를 찾았어요?
మీ-త-ళ-ల- -ీక--క--డ్డా-ా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Nē-u-n-di-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
당신의 열쇠를 찾았어요?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
당신의 표를 찾았어요?
మీ ----ట్-మ-క--కన---ంద-?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nāku nā tāḷ-l- -anabaḍu-al-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
당신의 표를 찾았어요?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
그 – 그의
అత------ి-ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
Nā-u nā -āḷāl- ---ab--u-al-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
그 – 그의
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
అతన- -ాళ--ఎ-్-డ ఉ-----ీ-ు తెల---?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nā-u-n---ā-ā-------baḍu---ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
그의 표가 어디 있는지 알아요?
అతన--టి-ెట- ఎక-కడ ఉం---మీక---ె-ుసా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N--u--- ṭ-keṭ--a-aba---a-ēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그의 표가 어디 있는지 알아요?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그녀 – 그녀의
ఆమ---మ--ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
N-k--n------ṭ-k-na-a--ṭ---du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그녀 – 그녀의
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그녀의 돈이 없어졌어요.
ఆ-- --్బు-ప-యి-ది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nā-u ---ṭ-k-- -----a-u----du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그녀의 돈이 없어졌어요.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
మరి---ఆమ--క-రె-ిట- క-ర-డ్ క--ా ప---ం-ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
N--vu mīru-nīd- -īdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
우리 – 우리의
మనము--న
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N--v- mīr--nīd--mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
우리 – 우리의
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
우리의 할아버지는 아프세요.
మ-----గార----ఒ----ో-బాలేదు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
N-v---mī---n-d- -ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
우리의 할아버지는 아프세요.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
우리의 할머니는 건강하세요.
మన---మ-మ / -----మ్మ-- అ--మమ్-----ా-ా-- ఉ-ది
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī--āḷ----mī-----nabaḍḍ-y-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
우리의 할머니는 건강하세요.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
너희 – 너희들의
న-వ--ు మ-----ీ-ి--ీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī-tāḷ-lu mī----a-ab-ḍḍā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
너희 – 너희들의
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
ప-ల్ల-ూ,--- -ా-్-గ-ర---క్-డ---్-ార-?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M- -āḷā-u -īk----n---ḍ----?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
ప-ల్-ల-- మ- -మ్---క్క- ఉ-ది?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M- -i-eṭ ---- -a-a--ḍ-nd-?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?