그 반지가 비싸요?
చ-తి--ంగ-- --ీద-న--?
చే_ ఉం__ ఖ_____
చ-త- ఉ-గ-ం ఖ-ీ-ై-ద-?
--------------------
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
0
N-r--a-a-- 2
N_________ 2
N-r-k-r-ṇ- 2
------------
Nirākaraṇa 2
그 반지가 비싸요?
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
Nirākaraṇa 2
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
ల--ు,----- ధర-క---- -క -ం---ూర--- --త-ర-ే
లే__ దీ_ ధ_ కే__ ఒ_ వం_ యూ__ మా___
ల-ద-, ద-న- ధ- క-వ-ం ఒ- వ-ద య-ర-ల- మ-త-ర-ే
-----------------------------------------
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
0
N--ā-a---a 2
N_________ 2
N-r-k-r-ṇ- 2
------------
Nirākaraṇa 2
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
Nirākaraṇa 2
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
క-న- నా-వ-్--క-----యా-ై----------ంది
కా_ నా వ__ కే__ యా_ మా___ ఉం_
క-న- న- వ-్- క-వ-ం య-భ- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
------------------------------------
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
0
C--i--ṅgara- -h-r-dain-dā?
C___ u______ k____________
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
벌써 다했어요?
న--ి అయిపో--ం--?
నీ_ అ_____
న-ద- అ-ి-ో-ి-ద-?
----------------
నీది అయిపోయిందా?
0
C-t- u--ar-- --arīdai-ad-?
C___ u______ k____________
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
벌써 다했어요?
నీది అయిపోయిందా?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
아니요, 아직요.
ల--ు- -ం-ా -వ-వ-ేదు
లే__ ఇం_ అ____
ల-ద-, ఇ-క- అ-్-ల-ద-
-------------------
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
0
Cēt----g--aṁ-kha--d-ina--?
C___ u______ k____________
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
아니요, 아직요.
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
하지만 곧 다할 거예요.
క--ీ, తొంద--ోన- --ద---య-ప--ు--ి
కా__ తొం____ నా_ అ____
క-న-, త-ం-ర-ో-ే న-ద- అ-ి-ో-ు-ద-
-------------------------------
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
0
L-du, d-ni--h--a -----a- -k- van-a -ūrō---mātra-ē
L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
하지만 곧 다할 거예요.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
수프를 더 드릴까요?
మ-కు----ొ-- -ూప- ---ా--?
మీ_ ఇం__ సూ_ కా___
మ-క- ఇ-క-ం- స-ప- క-వ-ల-?
------------------------
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
0
Lēd-, --ni--ha----ēv-la- -k- v-n-- -ū--l- m--r-mē
L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
수프를 더 드릴까요?
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
아니요, 이제 됐어요.
వద్-ు,---క- ఇం- వద--ు
వ___ నా_ ఇం_ వ__
వ-్-ు- న-క- ఇ-క వ-్-ు
---------------------
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
0
Lē-u, dī-i-----a k-v-l-ṁ ok----------r--- -ātramē
L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
아니요, 이제 됐어요.
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
కా-ీ -ం--క---్ క్-ీ-్
కా_ ఇం__ ఐ_ క్__
క-న- ఇ-క-క ఐ-్ క-ర-మ-
---------------------
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
0
Kānī -ā-v-d---k-vala- yāb--i---tra-ē-u-di
K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
여기서 오래 살았어요?
మీ---ఇ---డ-ఎ-్-ువ---లం -న్నా--?
మీ_ ఇ___ ఎ___ కా_ ఉ____
మ-ర- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
0
Kān--nā-v-----k-valaṁ -ābh-i -----mē-u--i
K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
여기서 오래 살았어요?
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
아니요, 이제 한 달 됐어요.
ల-ద-,----లం -- --ల-మాత్రమే
లే__ కే__ ఒ_ నె_ మా___
ల-ద-, క-వ-ం ఒ- న-ల మ-త-ర-ే
--------------------------
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
0
K-n--nā ----a ---a-a- y----i -ā-ra---u-di
K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
아니요, 이제 한 달 됐어요.
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
క-----నా-ు---్--ి---చ--- మ-ది---ుష-లత- --ి-య--ఉం-ి
కా__ నా_ ఇ____ చా_ మం_ మ____ ప___ ఉం_
క-న-, న-క- ఇ-్-ట-క- చ-ల- మ-ద- మ-ు-ు-త- ప-ి-య- ఉ-ద-
--------------------------------------------------
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
0
Nī-i-a-i-ōy--d-?
N___ a__________
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
Nīdi ayipōyindā?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
మీ-ు---ప- ఇ--ి-ి ---్తు---ా-ా?
మీ_ రే_ ఇం__ వె______
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
0
Nī-- a-ipōy---ā?
N___ a__________
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
Nīdi ayipōyindā?
아니요, 주말에만 가요.
ల--ు- కేవ------ాం-ంలోనే
లే__ కే__ వా____
ల-ద-, క-వ-ం వ-ర-ం-ం-ో-ే
-----------------------
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
0
N-d- ay---y-ndā?
N___ a__________
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
아니요, 주말에만 가요.
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
Nīdi ayipōyindā?
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
క-న-, న-ను-ఆదివ-ర- --నక-----చ్-ేస--ాను
కా__ నే_ ఆ___ వె___ వ_____
క-న-, న-న- ఆ-ి-ా-ం వ-న-్-ి వ-్-ే-్-ా-ు
--------------------------------------
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
0
L-d-, iṅkā-avv--ēdu
L____ i___ a_______
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
Lēdu, iṅkā avvalēdu
당신의 딸은 성인이에요?
మ- క-తురు-ప-ద-ద-ై పోయ--ద-?
మీ కూ__ పె___ పో___
మ- క-త-ర- ప-ద-ద-ై ప-య-ం-ా-
--------------------------
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
0
Lēdu- iṅkā--v---ē-u
L____ i___ a_______
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
당신의 딸은 성인이에요?
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
Lēdu, iṅkā avvalēdu
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
ల-ద-,--ాన--ి --వ-- ప-ిహ--ే
లే__ దా__ కే__ ప___
ల-ద-, ద-న-క- క-వ-ం ప-ి-ే-ే
--------------------------
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
0
L-du--iṅk-----al-du
L____ i___ a_______
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
Lēdu, iṅkā avvalēdu
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
కానీ,-ద----ి ఇప్-ట-క- -క---న-----డు ఉన-నాడు
కా__ దా__ ఇ____ ఒ_ స్____ ఉ___
క-న-, ద-న-క- ఇ-్-ట-క- ఒ- స-న-హ-త-డ- ఉ-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
0
Kānī, to-da-a-ō-- ---i ----ōtu-di
K____ t__________ n___ a_________
K-n-, t-n-a-a-ō-ē n-d- a-i-ō-u-d-
---------------------------------
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi