그 반지가 비싸요?
Το-δα-τ-λίδι ε--α- -κρι-ό;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Ár-ē-- 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
그 반지가 비싸요?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
Ό-ι, -ο--ί--- ---ο ε--τ- ε--ώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Ár-ē-ē-2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
Ό-ω----- μόνο-----ν--.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
T--dach-yl--i ---a- ak--b-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
벌써 다했어요?
Ε-σ-- -δη-έ-οιμ-- - έτοι--;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
T--dac-tyl-d---í-ai-a-r-b-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
벌써 다했어요?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
아니요, 아직요.
Όχ- ακ---.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
T- dac-ty---i -ína-----ib-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
아니요, 아직요.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
하지만 곧 다할 거예요.
Α-λά -ε πο-ύ-λίγ- θ- είμ---(-τοι-ος-/--τοι-η-.
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Ó-hi----st-z-i--ó-- -k----eu--.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
하지만 곧 다할 거예요.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
수프를 더 드릴까요?
Θα ---λ-- --ι----η ---πα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Óc--- -o-tíze- -ó-o-e---- eu-ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
수프를 더 드릴까요?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
아니요, 이제 됐어요.
Ό----δεν --λω άλ-η-σού--.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óchi, ko-tízei mó-- e-a-ó e-rṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
아니요, 이제 됐어요.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
Αλ-ά ----π---τ-.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Óm---é-hō-m-n- --nḗ---.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
여기서 오래 살았어요?
Μ---ις --ιρ----ώ;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ó--- -c-ō -ón- p--ḗn-a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
여기서 오래 살았어요?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
Ό------νο--ν------α.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Ó-----chō món- pe----a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
Αλλ----ω--δ- -----ύς---ωσ-ούς.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Eís-i--d-----im-s-- étoi--?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
Π---αύ--ο σ---ι;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
E-sai --ē----i--s / -t-i--?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
아니요, 주말에만 가요.
Όχ----ο σα---τοκύ--ακο.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Eí-ai -d- ----m-- --éto-m-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
아니요, 주말에만 가요.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
Α-λά-τ----υ-ιακή-κ----ς--- ---σ--έψ-.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Ó-hi----m-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
당신의 딸은 성인이에요?
Έχε--εν---κ--θ-- --κόρ---ο-;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Óchi--k--a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
당신의 딸은 성인이에요?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
Όχ-,-εί----μ-λ-----κ-ε---.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óch---kóm-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
Α--ά-έχ-ι-ήδη -ίλ-.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A----s- --lý líg---h- e---- (é--im---/-ét-i-ē-.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).