가까운 우체국이 어디 있어요?
Πο- είναι τ- π-ησι------ τ--υδ-ο--ίο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-o -ach-dr-m-ío
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
가까운 우체국이 어디 있어요?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
우체국이 여기서 멀어요?
Ε--α- -----ά-ω---- -λ--ιέ-τ-ρ- ταχυδρ-μείο;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-o -ac--drom-ío
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
우체국이 여기서 멀어요?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
가까운 우체통이 어디 있어요?
Π-------ι--- πλ-σ-έ-τ-ρο-------το--β--ιο;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
P-- e-na---o---ēs-é--e-o-tach-d--m--o?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
가까운 우체통이 어디 있어요?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
저는 우표 두 장이 필요해요.
Χρε-άζ-μ-ι -ε-ι-- γ--μμα-όσ-μ-.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
Po- ---ai to-pl--ié-tero -a---dro-eí-?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
저는 우표 두 장이 필요해요.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
엽서와 편지 때문에요.
Γι- μί--κά--- -αι έ-- -ρά-μ-.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
P-- eí--i--- -l----st-----a-hydr----o?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
엽서와 편지 때문에요.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Πόσο-κο--ίζ-- ένα-γ-αμ----ση----ι- Α-ερι--;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
Eí-ai-m--r---ō---o-plē-ié--e-- -a--y--o-eí-?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
소포가 얼마나 무거워요?
Πό-ο---γ-ζε- τ--πακ--ο;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
E-nai-----i- ō-------ē-i-st-ro --chyd--m---?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
소포가 얼마나 무거워요?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Μ---ώ-ν- το --είλ----ρ---ρικ-ς;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
Eín-i -akr----- t---l-s--ster- -ac---romeío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Πόσο--- κάνει ---ρ- -- ----ε-;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
Poú---nai-to ----i---ero--ra---t-k-bṓ-io?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
어디서 전화할 수 있어요?
Πο- μ--ρώ--α---ν--έ-- τη-εφώνη-α;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Po---í----t---lēs-ést--- -------okibṓti-?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
어디서 전화할 수 있어요?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Π----ίναι-ο-πλη-ι-σ---ος---λ-----κ-- -άλ----;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
P---e-nai-----lē-iés-e----ramm----i--t--?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
전화카드 있으세요?
Έ-ε-ε -ηλ-κάρτε-;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
C-rei-------m--i-- gr-m---ós-ma.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
전화카드 있으세요?
Έχετε τηλεκάρτες;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
전화번호부 있으세요?
Έ-ε-ε-τ-λε---ι---κ-τάλογο;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
Chr-iázom-i--er-ká-gra--ató--ma.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
전화번호부 있으세요?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ξέ---ε ----κ-δικ- κλή-η--της--υ-----ς;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
Ch-e--z------e------ra-m-tó----.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Μια-στ----,--α --ι-ά-ω.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
G-a -í- -ár-a-k-i-éna-------.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Gia mía kárta kai éna grámma.
늘 통화 중이에요.
Η--ρ------ί-αι --ντ---ατε-λημμ-ν-.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
Gi- -ía kárta kai --a ---m-a.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
늘 통화 중이에요.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Gia mía kárta kai éna grámma.
몇 번을 눌렀어요?
Π-ιο- α--θμό πή---ε;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
G-a -í----r----a- é-a -r-mm-.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
몇 번을 눌렀어요?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Gia mía kárta kai éna grámma.
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Π---ε--πρώ-α----πάρ--ε-το-μη--ν!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
Pó-o-kost---i--na--r----tós--- --- A-erik-?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?