가까운 우체국이 어디 있어요?
Πο--εί-α- ----λ-σιέ--ε-----χυδρο-ε-ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
Sto -ach--r---ío
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
가까운 우체국이 어디 있어요?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
우체국이 여기서 멀어요?
Ε-ναι--α-----ως το-πλησι-στερο-τ-χυδρ-με--;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-o--ach-dro--ío
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
우체국이 여기서 멀어요?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
가까운 우체통이 어디 있어요?
Π---είναι -ο πλη--έστερο-γ-αμματ-κιβώ-ιο;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
Poú eín---t- ---si--t-ro--ach-dro---o?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
가까운 우체통이 어디 있어요?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
저는 우표 두 장이 필요해요.
Χρ-ι-ζομ-ι-μ-ρι-- γρα-μα-όση-α.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
Po---í-ai t- -lēs---t------c-ydr-m---?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
저는 우표 두 장이 필요해요.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
엽서와 편지 때문에요.
Για-μ-α-κάρτα-και-έ---γ-άμμα.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
P-ú e---i t--plē--é---r- t-ch-d--m-ío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
엽서와 편지 때문에요.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Π-σ---οστίζε- ένα--ραμ--τ-σ------- Αμ-ρ-κ-;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
Eí-ai-m-k-iá----to-pl-siéstero -a-h-d---e-o?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
소포가 얼마나 무거워요?
Πόσ- --γί-----ο--α----;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
Eí--i--ak-i- ō- -- ---siést-ro -ac-y-r---í-?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
소포가 얼마나 무거워요?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Μπ--- να--ο -τεί-ω-----πο---ώ-;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
Eín-i-ma--i--ō- t---l--i-----o -a---d----ío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Πόσο-θα κ-ν-ι μ--ρι να -τ-σει;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
Po---ína---- p-ē--éstero gr--m-tok--ṓtio?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
어디서 전화할 수 있어요?
Π-- μπ--ώ-να κ-νω-έ-α-τη--φώ-ημ-;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
P-- -ín-- ---pl--i-stero---a--a-----ṓt--?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
어디서 전화할 수 있어요?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Π-ύ -ί----- -λη--έ--ερος--ηλε---ι-ός-θάλ-μος;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
Po- e-na--t- --ē----ter- gra-ma--k-b-t-o?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
전화카드 있으세요?
Έ-ετε ----κά--ες;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
Ch----zom-------ká-g-am-atós-m-.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
전화카드 있으세요?
Έχετε τηλεκάρτες;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
전화번호부 있으세요?
Έχε-ε---λεφω--κ- κα-άλ--ο;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
C--eiá---ai m-rik- gr-mmat---ma.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
전화번호부 있으세요?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ξ-ρε-- το- -ωδ--ό-κλήση---η- ---τρ-ας;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
C-----z-ma- -eriká-gra-matós---.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Μι---τιγμ----α-κοιτά-ω.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
Gia--ía---rt- -ai éna-g---m-.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Gia mía kárta kai éna grámma.
늘 통화 중이에요.
Η --α--ή-----ι πά-τα---τ-ιλ--μέν-.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
Gi--mía-k--ta---- -na ---m-a.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
늘 통화 중이에요.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Gia mía kárta kai éna grámma.
몇 번을 눌렀어요?
Π-ι---α----ό-πήρ---;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
G---mía-----a k-i én- grámm-.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
몇 번을 눌렀어요?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Gia mía kárta kai éna grámma.
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Π-έπε- ----- ν----ρετε--ο μ--έ-!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
Pó-- ---t--ei ------a--at---m--gia -m---kḗ?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?