버스를 놓쳤어요?
Έ--σ-ς--ο λ--φ----ο;
Έ_____ τ_ λ_________
Έ-α-ε- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
--------------------
Έχασες το λεωφορείο;
0
Ra---b-ú
R_______
R-n-e-o-
--------
Ranteboú
버스를 놓쳤어요?
Έχασες το λεωφορείο;
Ranteboú
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
Σε -ερίμε-α ---ή ώρα.
Σ_ π_______ μ___ ώ___
Σ- π-ρ-μ-ν- μ-σ- ώ-α-
---------------------
Σε περίμενα μισή ώρα.
0
Ra-teb-ú
R_______
R-n-e-o-
--------
Ranteboú
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
Σε περίμενα μισή ώρα.
Ranteboú
핸드폰을 안 가지고 있어요?
Δε--έχε---κι-η-ό-μαζί σο-;
Δ__ έ____ κ_____ μ___ σ___
Δ-ν έ-ε-ς κ-ν-τ- μ-ζ- σ-υ-
--------------------------
Δεν έχεις κινητό μαζί σου;
0
É----e---- leō-hore-o?
É______ t_ l__________
É-h-s-s t- l-ō-h-r-í-?
----------------------
Échases to leōphoreío?
핸드폰을 안 가지고 있어요?
Δεν έχεις κινητό μαζί σου;
Échases to leōphoreío?
다음에는 시간 맞춰서 와요!
Τη- επ----- -ορ- να--ί--ι-σ-ην ώ-- σο-!
Τ__ ε______ φ___ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
---------------------------------------
Την επόμενη φορά να είσαι στην ώρα σου!
0
É-ha--s--- -----o----?
É______ t_ l__________
É-h-s-s t- l-ō-h-r-í-?
----------------------
Échases to leōphoreío?
다음에는 시간 맞춰서 와요!
Την επόμενη φορά να είσαι στην ώρα σου!
Échases to leōphoreío?
다음에는 택시 타고 와요!
Τ---ε-όμε-η--ο-ά -ά-ε --ξί!
Τ__ ε______ φ___ π___ τ____
Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- π-ρ- τ-ξ-!
---------------------------
Την επόμενη φορά πάρε ταξί!
0
Échases t- le-phor-ío?
É______ t_ l__________
É-h-s-s t- l-ō-h-r-í-?
----------------------
Échases to leōphoreío?
다음에는 택시 타고 와요!
Την επόμενη φορά πάρε ταξί!
Échases to leōphoreío?
다음에는 우산을 가지고 가요!
Τη--επ--ε-- φο-ά-π--ε--αζί--ου-μ-α --πρέλ-!
Τ__ ε______ φ___ π___ μ___ σ__ μ__ ο_______
Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- π-ρ- μ-ζ- σ-υ μ-α ο-π-έ-α-
-------------------------------------------
Την επόμενη φορά πάρε μαζί σου μια ομπρέλα!
0
S--per--en--mi----ra.
S_ p_______ m___ ṓ___
S- p-r-m-n- m-s- ṓ-a-
---------------------
Se perímena misḗ ṓra.
다음에는 우산을 가지고 가요!
Την επόμενη φορά πάρε μαζί σου μια ομπρέλα!
Se perímena misḗ ṓra.
저 내일 쉬는 날이에요.
Α--ιο--χ------.
Α____ έ__ ρ____
Α-ρ-ο έ-ω ρ-π-.
---------------
Αύριο έχω ρεπό.
0
S- ---í-en- -is- --a.
S_ p_______ m___ ṓ___
S- p-r-m-n- m-s- ṓ-a-
---------------------
Se perímena misḗ ṓra.
저 내일 쉬는 날이에요.
Αύριο έχω ρεπό.
Se perímena misḗ ṓra.
우리 내일 만날까요?
Θα --ναν-ηθ---- -ύ---;
Θ_ σ___________ α_____
Θ- σ-ν-ν-η-ο-μ- α-ρ-ο-
----------------------
Θα συναντηθούμε αύριο;
0
S- -e-íme----i-ḗ--r-.
S_ p_______ m___ ṓ___
S- p-r-m-n- m-s- ṓ-a-
---------------------
Se perímena misḗ ṓra.
우리 내일 만날까요?
Θα συναντηθούμε αύριο;
Se perímena misḗ ṓra.
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
Λ---μαι, α-----δ----πο-ώ.
Λ_______ α____ δ__ μ_____
Λ-π-μ-ι- α-ρ-ο δ-ν μ-ο-ώ-
-------------------------
Λυπάμαι, αύριο δεν μπορώ.
0
D-n --h--s-k--ēt- -azí sou?
D__ é_____ k_____ m___ s___
D-n é-h-i- k-n-t- m-z- s-u-
---------------------------
Den écheis kinētó mazí sou?
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
Λυπάμαι, αύριο δεν μπορώ.
Den écheis kinētó mazí sou?
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
Έ-ει--κα-ο---ε--κ-τι ----α--- τ- Σαβ-ατ--ύρ---ο;
Έ____ κ________ κ___ γ__ α___ τ_ Σ______________
Έ-ε-ς κ-ν-ν-σ-ι κ-τ- γ-α α-τ- τ- Σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-;
------------------------------------------------
Έχεις κανονίσει κάτι για αυτό το Σαββατοκύριακο;
0
De- éc-e-- ki--tó----- s-u?
D__ é_____ k_____ m___ s___
D-n é-h-i- k-n-t- m-z- s-u-
---------------------------
Den écheis kinētó mazí sou?
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
Έχεις κανονίσει κάτι για αυτό το Σαββατοκύριακο;
Den écheis kinētó mazí sou?
아니면 벌써 약속이 있어요?
Ή--ήπ-ς έ---ς-ή-η --ντε-ο---ε--άπο-ον;
Ή μ____ έ____ ή__ ρ_______ μ_ κ_______
Ή μ-π-ς έ-ε-ς ή-η ρ-ν-ε-ο- μ- κ-π-ι-ν-
--------------------------------------
Ή μήπως έχεις ήδη ραντεβού με κάποιον;
0
D-n -che-s--i-ē-----z- --u?
D__ é_____ k_____ m___ s___
D-n é-h-i- k-n-t- m-z- s-u-
---------------------------
Den écheis kinētó mazí sou?
아니면 벌써 약속이 있어요?
Ή μήπως έχεις ήδη ραντεβού με κάποιον;
Den écheis kinētó mazí sou?
이번 주말에 만났으면 해요.
Πρ-τ-ίνω ---σ--α--ηθ--με-το--α-βα-οκύ-ι-κ-.
Π_______ ν_ σ___________ τ_ Σ______________
Π-ο-ε-ν- ν- σ-ν-ν-η-ο-μ- τ- Σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-------------------------------------------
Προτείνω να συναντηθούμε το Σαββατοκύριακο.
0
Tē--e-ómenē ---r- -a e--ai-s--n-------u!
T__ e______ p____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
T-n e-ó-e-ē p-o-á n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
----------------------------------------
Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
이번 주말에 만났으면 해요.
Προτείνω να συναντηθούμε το Σαββατοκύριακο.
Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
우리 소풍 갈까요?
Πά---για --κνί-;
Π___ γ__ π______
Π-μ- γ-α π-κ-ί-;
----------------
Πάμε για πικνίκ;
0
Tē-----m-n--pho-- -a----a--st-- ----sou!
T__ e______ p____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
T-n e-ó-e-ē p-o-á n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
----------------------------------------
Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
우리 소풍 갈까요?
Πάμε για πικνίκ;
Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
우리 해변에 갈까요?
Π--- στ-- πα-αλία;
Π___ σ___ π_______
Π-μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
------------------
Πάμε στην παραλία;
0
Tēn-ep-m--- ---rá-----í-a- ---- ṓr-----!
T__ e______ p____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
T-n e-ó-e-ē p-o-á n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
----------------------------------------
Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
우리 해변에 갈까요?
Πάμε στην παραλία;
Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
우리 산에 갈까요?
Π-μ--σ-- --υν-;
Π___ σ__ β_____
Π-μ- σ-ο β-υ-ό-
---------------
Πάμε στο βουνό;
0
Tē---p------p-o-á--á-e--a-í!
T__ e______ p____ p___ t____
T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- t-x-!
----------------------------
Tēn epómenē phorá páre taxí!
우리 산에 갈까요?
Πάμε στο βουνό;
Tēn epómenē phorá páre taxí!
사무실에서 픽업할게요.
Θ- π-ρ--ω -α--- πάρω α-ό-τ---------.
Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ_ γ_______
Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ- γ-α-ε-ο-
------------------------------------
Θα περάσω να σε πάρω από το γραφείο.
0
T---e--men- ----á -ár- -axí!
T__ e______ p____ p___ t____
T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- t-x-!
----------------------------
Tēn epómenē phorá páre taxí!
사무실에서 픽업할게요.
Θα περάσω να σε πάρω από το γραφείο.
Tēn epómenē phorá páre taxí!
집에서 픽업할게요.
Θα-περ-σω--- -- πάρ- από τ---πίτ-.
Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ_ σ_____
Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ- σ-ί-ι-
----------------------------------
Θα περάσω να σε πάρω από το σπίτι.
0
T-n epó---- ---rá p------xí!
T__ e______ p____ p___ t____
T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- t-x-!
----------------------------
Tēn epómenē phorá páre taxí!
집에서 픽업할게요.
Θα περάσω να σε πάρω από το σπίτι.
Tēn epómenē phorá páre taxí!
버스 정류장에서 픽업 할게요.
Θα-π--άσω -- σε--ά----π- -η----άσ---ο- -εω-ορε--υ.
Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ__ σ____ τ__ λ__________
Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ-ν σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-.
--------------------------------------------------
Θα περάσω να σε πάρω από την στάση του λεωφορείου.
0
Tē--e--m-n- phor- p-r--mazí s-u-m-a-om-réla!
T__ e______ p____ p___ m___ s__ m__ o_______
T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- m-z- s-u m-a o-p-é-a-
--------------------------------------------
Tēn epómenē phorá páre mazí sou mia ompréla!
버스 정류장에서 픽업 할게요.
Θα περάσω να σε πάρω από την στάση του λεωφορείου.
Tēn epómenē phorá páre mazí sou mia ompréla!