저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
Σ-κώνομα- μ-λις--τυ-ή-ει --------τ--ι.
Σ________ μ____ χ_______ τ_ ξ_________
Σ-κ-ν-μ-ι μ-λ-ς χ-υ-ή-ε- τ- ξ-π-η-ή-ι-
--------------------------------------
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
0
Sýnd----i-3
S________ 3
S-n-e-m-i 3
-----------
Sýndesmoi 3
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Sýndesmoi 3
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
Με -ιά-ει-νύ-τ- ό-αν-------ά--σμ-.
Μ_ π_____ ν____ ό___ έ__ δ________
Μ- π-ά-ε- ν-σ-α ό-α- έ-ω δ-ά-α-μ-.
----------------------------------
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
0
S--d-smoi 3
S________ 3
S-n-e-m-i 3
-----------
Sýndesmoi 3
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
Sýndesmoi 3
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
Θ- σ-α--τ--- -- δο-λ-----τ-ν ----ω--α---.
Θ_ σ________ ν_ δ______ ό___ φ____ τ_ 6__
Θ- σ-α-α-ή-ω ν- δ-υ-ε-ω ό-α- φ-ά-ω τ- 6-.
-----------------------------------------
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
0
Sēkṓno--i móli- cht--ḗsei -o-xyp------.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
언제 전화할 거예요?
Π-τε -α-π--------λ--ων-;
Π___ θ_ π_____ τ________
Π-τ- θ- π-ρ-τ- τ-λ-φ-ν-;
------------------------
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
0
Sēkṓ-o-----ól-s ---y-ḗ-ei-to--yp-ē--r-.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
언제 전화할 거예요?
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
시간이 나자마자요.
Μ-λι- έ------ --π-- ε-ε-θ---.
Μ____ έ__ έ__ λ____ ε________
Μ-λ-ς έ-ω έ-α λ-π-ό ε-ε-θ-ρ-.
-----------------------------
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
0
S----o-a- m---- ----pḗsei-to--ypn--ḗ-i.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
시간이 나자마자요.
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
Θ- τηλε-ω-ήσε--μ-λ-ς--χει---γο -ρ--ο.
Θ_ τ__________ μ____ έ___ λ___ χ_____
Θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι μ-λ-ς έ-ε- λ-γ- χ-ό-ο-
-------------------------------------
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
0
Me p--ne--------ó-an--ch- ---ba-ma.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
얼마나 오래 일하실 거예요?
Π----καιρ---α -----ύ--ε;
Π___ κ____ θ_ δ_________
Π-σ- κ-ι-ό θ- δ-υ-ε-ε-ε-
------------------------
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
0
Me piá-e---ý------an----ō -iáb-s-a.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
얼마나 오래 일하실 거예요?
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
Θα δο-λ-ύ---σο--πορώ.
Θ_ δ______ ό__ μ_____
Θ- δ-υ-ε-ω ό-ο μ-ο-ώ-
---------------------
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
0
Me--------n-s---ótan é-h- d-ába---.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
Θ---ου--ύ----ο--ίμαι υ-ιή-.
Θ_ δ______ ό__ ε____ υ_____
Θ- δ-υ-ε-ω ό-ο ε-μ-ι υ-ι-ς-
---------------------------
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
0
Th- --a-a-ḗsō--- -ou---ō ótan -h-ás- t--6-.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
Ε-ναι--τ- κ-ε-ά------ί-ν- -ο--εύε-.
Ε____ σ__ κ______ α___ ν_ δ________
Ε-ν-ι σ-ο κ-ε-ά-ι α-τ- ν- δ-υ-ε-ε-.
-----------------------------------
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
0
T-a -ta-a--sō -- d--leú- ót-- ----s---a -0.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
Δια---ει-εφ------- --τί να μ-γει--ύε-.
Δ_______ ε________ α___ ν_ μ__________
Δ-α-ά-ε- ε-η-ε-ί-α α-τ- ν- μ-γ-ι-ε-ε-.
--------------------------------------
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
0
Th--s-amatḗ-- na-d-uleú- ---- ph--sō -- 6-.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
Κ--ε-α- --ο---α---ντ- να-π-ε- ----ι.
Κ______ σ__ μ___ α___ ν_ π___ σ_____
Κ-θ-τ-ι σ-ο μ-α- α-τ- ν- π-ε- σ-ί-ι-
------------------------------------
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
0
P--e-t-a pá-ete -ē--p-ōn-?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Póte tha párete tēléphōno?
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
Απ’-ό-- ξ--ω, -έ-ε---δώ.
Α__ ό__ ξ____ μ____ ε___
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, μ-ν-ι ε-ώ-
------------------------
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
0
P-t- --a pár-t--tē----ōn-?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
Póte tha párete tēléphōno?
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
Α-’-ό-ο-ξ-ρ-, η-----ί----ο-----α--ά--ωσ--.
Α__ ό__ ξ____ η γ______ τ__ ε____ ά_______
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, η γ-ν-ί-α τ-υ ε-ν-ι ά-ρ-σ-η-
------------------------------------------
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
0
Pó---t-a-p-rete-t--éph---?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
Póte tha párete tēléphōno?
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
Απ’-ό-ο -έ-ω- ε---ι ά-----ς.
Α__ ό__ ξ____ ε____ ά_______
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, ε-ν-ι ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
0
M--is é-hō --- l-p-- -leú---r-.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Με------- -πνος, -ι---ρε--κά-θ- ή-ο---------ρ- μο-.
Μ_ π___ ο ύ_____ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Μ- π-ρ- ο ύ-ν-ς- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
---------------------------------------------------
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
Móli--é-h--én- --p-ó-e-e-t--ro.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Έχασ-----λεωφ--εί-,-δ--φ----ικά-θα ήμουν στην---α-μου.
Έ____ τ_ λ_________ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Έ-α-α τ- λ-ω-ο-ε-ο- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
------------------------------------------------------
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
Mól---é--ō én---ep---e-e-t---o.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Δεn -ρ-κ--τ----ρ-μ-, -ι-φ--ε--κά -----ου- ---ν-ώρ--μ-υ.
Δ__ β____ τ__ δ_____ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Δ-n β-ή-α τ-ν δ-ό-ο- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
-------------------------------------------------------
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
Tha---l-p-ō-ḗs-i mó-is---hei-l-g--ch--no.
T__ t___________ m____ é____ l___ c______
T-a t-l-p-ō-ḗ-e- m-l-s é-h-i l-g- c-r-n-.
-----------------------------------------
Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.