저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
О-гот--- ш----раар--м-----тур--.
О_______ ш_________ м____ т_____
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
Ba-l--t--a--3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Baylamtalar 3
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
М-- б-р--е--- --рөнүшү- к-рек-болго--о- ч-рч-- к-ла--н.
М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
B-yl--ta-a--3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Baylamtalar 3
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
А-т--ы-к--ч-----,----ебей-ин.
А________ ч______ и__________
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
O--o-k---ş---ı--ar--men-n-tu---.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
언제 전화할 거예요?
К-ч-н чаласыз?
К____ ч_______
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
Oy----u- --ŋg--aa---menen-turam.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
언제 전화할 거예요?
Качан чаласыз?
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
시간이 나자마자요.
Б---а- -бакы- б-лго--о ---.
Б__ а_ у_____ б_______ э___
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
O-g--ku- ---g----r- me-e---u-a-.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
시간이 나자마자요.
Бир аз убакыт болгондо эле.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
А---б-к---- -ол-о--л---а-ат.
А_ у_______ б____ э__ ч_____
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
Men-bi- n-r-e-ü-r---ş----er------go---- ç-r-ap-k-l-m-n.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
Ал убактысы болсо эле чалат.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
얼마나 오래 일하실 거예요?
К-ч--га -ейи--и--е--из?
К______ ч____ и________
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
M-n --- -erse -yrön-şü---er-k -olgondo,-ç--çap k---m--.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
얼마나 오래 일하실 거예요?
Качанга чейин иштейсиз?
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
Ко--мд-- -ели-и--- и---- беремин.
К_______ к________ и____ б_______
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
M-n---r n-r-e -yrön-şü- -e-e----lgon-o- -ar-a- -alam--.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
Колумдан келишинче иштей беремин.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
Ден с-о---ум---ң---------е, --т-й б----и-.
Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
A-tı--şk- çı-s-m,---teb--mi-.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
Ал ---е-енд-- -р--н--т----т--жата-.
А_ и_________ о_____ т______ ж_____
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
A----ışka-çıks-m,-----b---i-.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
А- тамак-ж-са-анды----д--а-г-зи----у--ж-тат.
А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
Alt-mı-ka-çıksa-,--şte-eym--.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
А---й-- -а-ган-ы--о--у---па--- -т--ат.
А_ ү___ б________ о_____ п____ о______
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
Ka--n ç-la-ı-?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Kaçan çalasız?
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
М-н-н----иши-че---л -шул-ж-р-е---ш--т.
М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
K--an ç---s-z?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Kaçan çalasız?
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
М--и- -и-иш--че--аны- а----о--уп-ж-т--.
М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
K--an ça-a-ız?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Kaçan çalasız?
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
Ме--- б----им-е--ал жу--ш--з.
М____ б_________ а_ ж________
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
B-r-az -ba-ı- bol----- -le.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Ме--укта---а---т-р---, -ол--с--уба--нда кел-е---н.
М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
B-r-az -b---- b--g-n-o----.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Мен----обу-ка ------- ка---ты-м--,--олбо-- -б-гында келме-мин.
М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Bi- a----akıt ----o-d- --e.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Мен-ж-л---таппады-, -ол-ос- --агынд--б-рма---н.
М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
Al --ak---- -ols- -l- --l-t.
A_ u_______ b____ e__ ç_____
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Al ubaktısı bolso ele çalat.