저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
О--о--у- ---г-р--р--ме--н -у--м.
О_______ ш_________ м____ т_____
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
B----m-a-ar 3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Baylamtalar 3
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
Ме- ----не--е ү-рө----м-ке-----о-гондо, -а-ч-п --ла-ын.
М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
Ba--amt--ar-3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Baylamtalar 3
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
Алт-мышка-ч-к--м---ш-е--йм--.
А________ ч______ и__________
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
Oy-otkuç -ıŋgır---- men-n----am.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
언제 전화할 거예요?
К---н чалас-з?
К____ ч_______
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
O--------şıŋ--raa-ı-----n -ur-m.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
언제 전화할 거예요?
Качан чаласыз?
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
시간이 나자마자요.
Б-р а--уб-кы- болго-д----е.
Б__ а_ у_____ б_______ э___
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
Oy-ot-uç ş-ŋgı-aa-- m-ne---uram.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
시간이 나자마자요.
Бир аз убакыт болгондо эле.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
Ал -б-кт-с- -о--о эл- ча--т.
А_ у_______ б____ э__ ч_____
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
M-n---- --r---üy-önüşüm-k-r-k------nd-,--arçap--a-amın.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
Ал убактысы болсо эле чалат.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
얼마나 오래 일하실 거예요?
К--анга---йи--иштейси-?
К______ ч____ и________
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
Men -ir---r-- -yr-------kerek--olgon--,---rça----la-ı-.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
얼마나 오래 일하실 거예요?
Качанга чейин иштейсиз?
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
Ко-----н ----ш-н-е -ш-ей-бер-м--.
К_______ к________ и____ б_______
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
M-- bir---rse -y-ön-şü-----ek-bo--o--o,-ç-r--p -a-a--n.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
Колумдан келишинче иштей беремин.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
Д-- со-лугум чы--б-лсо э-е, -ш-е- берем-н.
Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
Altı-ı-----ı-s-m, iş-e-e-m-n.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
Ал -шт-г--д-- о-д--- -ө-өктө -----.
А_ и_________ о_____ т______ ж_____
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
A--ımış-a--ı--a-, -ş-e-ey-i-.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
Ал-там-к --саг----- --дуна г-з---о--п-жа-ат.
А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
A------ka -ıksam, iş--b-y-in.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
Ал--й-- ---г---ын-о-д-н--па--а---ур-т.
А_ ү___ б________ о_____ п____ о______
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
Kaçan--a-a---?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Kaçan çalasız?
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
Мени--------мче-----у-ул жер-е--а-а-т.
М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
Kaç-- ça-as-z?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Kaçan çalasız?
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
Ме-ин бил-ши-ч---ан---а--- оор-п ж--а-.
М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
Kaç---ça-asız?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Kaçan çalasız?
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
Ме-ин б--и--мч-,-а-----у-с--.
М____ б_________ а_ ж________
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
Bi- -z-u----t--o-go-do e-e.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
М-н -к----кал-пты---н- б--б----у--гы-----ел--к-и-.
М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
B-- a- -ba-ı--bo-g-n-o----.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
М-н--в--б-с-а---чи--- ка--п--рм--, -ол-осо-----ынд- к-лм--ми-.
М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
B----z-ubak----ol-o--- el-.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Мен ж-----тап-ад--- б----с----а--нда б--м--мы-.
М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
A--ub-------b--s- ele çala-.
A_ u_______ b____ e__ ç_____
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Al ubaktısı bolso ele çalat.