그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
А--м-н---ү-ө-ү же с--б-йб- -и----м.
А_ м___ с_____ ж_ с_______ б_______
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
Al----i --y-bü j- --yböy-ü---l-e-m.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
그가 돌아올지 모르겠어요.
А--ка---п-келе-и же---лбей-и б----йм.
А_ к_____ к_____ ж_ к_______ б_______
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
Al m-ni -üy-bü je ---b-y-ü-b-lb---.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
그가 돌아올지 모르겠어요.
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
Ал -а-- --л-б- ж- чалбай-ы, --л-е-м.
А_ м___ ч_____ ж_ ч________ б_______
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
Al --n- s-yö-- je-s----ybü ----e--.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
Ал-м--и-сүйөб-?
А_ м___ с______
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
Al k--t-- ke-eb- j--ke--e-bi--il--ym.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
Ал мени сүйөбү?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
Ал-к--ты--к-л-би?
А_ к_____ к______
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
Al-kay--- --le---je-k-l-eybi bilb-y-.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
Ал-ма-- ч----ы?
А_ м___ ч______
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
A--ka-tıp -e---i -e k-l----i-b---e-m.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
Ал мага чалабы?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
Ал-м---ж---ндө-ой------жат-б--д-п-өзүм- -уро--бе-ем.
А_ м__ ж______ о______ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A- m--- -a--bı je -alb-y----b--b-y-.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
Мен а-д- баш-- ----- -а----д-- ө-үмө ---о--б--е-.
М__ а___ б____ б____ б____ д__ ө____ с____ б_____
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
Al --ga ç--a-- je --l-a-b-, bil-e--.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
А- -ал----т-п ---аб- д---өзү-- -уроо--ер-м.
А_ к___ а____ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
Al m--a-ça-abı -e -alba-b-,-bi----m.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
Ал -ени-о-л-п--ат--ы?
А_ м___ о____ ж______
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
Al --ni s-y--ü?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni süyöbü?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
А--а-ба--- б--өө ба--ы?
А___ б____ б____ б_____
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
A- m--------b-?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
Анда башка бирөө барбы?
Al meni süyöbü?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
А---ын-ыкт- ----- жат-б-?
А_ ч_______ а____ ж______
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
A- me------ö--?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al meni süyöbü?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
Ал--е---чы-д---ж-кшы к--өрү----үм--үм----.
А_ м___ ч_____ ж____ к_______ к______ б___
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
A- -a-----k-l-b-?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
А-ын-м--а-кат жа-аарын--кү-өнү- -ар.
А___ м___ к__ ж________ к______ б___
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
A- -ay--p-k--ebi?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
А--- ма-- --л-нө--ун- --мөн-м -а-.
А___ м___ ү__________ к______ б___
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
A- ka--ı----l-b-?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
그가 저를 정말 좋아해요?
А--м--- -ы---п --кшы-к--ө-ү?
А_ м___ ч_____ ж____ к______
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
A- m----ç--abı?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
그가 저를 정말 좋아해요?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al maga çalabı?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
А- ---а жа-а--?
А_ м___ ж______
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
A- ma-- ça---ı?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
Ал мага жазабы?
Al maga çalabı?
그가 저와 결혼할까요?
А--ма-а-үй--нө-ү?
А_ м___ ү________
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
Al-m--a-çal---?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
그가 저와 결혼할까요?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga çalabı?