그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
Не --а- --л---о--м- об-ча.
Н_ з___ д___ т__ м_ о_____
Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а-
--------------------------
Не зная дали той ме обича.
0
Pod-hine-i-i-r-cheniy--s da-i
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
Не зная дали той ме обича.
Podchineni izrecheniya s dali
그가 돌아올지 모르겠어요.
Н- -------ли-т---щ--се-върн-.
Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____
Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е-
-----------------------------
Не зная дали той ще се върне.
0
P-dc---e-- iz-e--e---a ---a-i
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
그가 돌아올지 모르겠어요.
Не зная дали той ще се върне.
Podchineni izrecheniya s dali
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
Не --ая дал- ----ще--- се об--- п--теле-он-.
Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-.
--------------------------------------------
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
0
N------- dal- -o--me-obic-a.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
Ne znaya dali toy me obicha.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
Дали м---б-ч-?
Д___ м_ о_____
Д-л- м- о-и-а-
--------------
Дали ме обича?
0
N--zn-y--da-- --y-me --i--a.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
Дали ме обича?
Ne znaya dali toy me obicha.
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
Дал- ---се--ърне?
Д___ щ_ с_ в_____
Д-л- щ- с- в-р-е-
-----------------
Дали ще се върне?
0
N---n--- ---i --y -e -b-cha.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
Дали ще се върне?
Ne znaya dali toy me obicha.
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
Д-л--щ- ми--- --а-и ---т--еф---?
Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Дали ще ми се обади по телефона?
0
Ne zn-y--d-l----y shch- ---vy-n-.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
Дали ще ми се обади по телефона?
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
П--ам се-д--и-т-й ми----за-м--.
П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___
П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н-
-------------------------------
Питам се дали той мисли за мен.
0
N--zn-----------y--hc-e----v-r-e.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
Питам се дали той мисли за мен.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
Пи-а--с--да-и--о--има д-уг-.
П____ с_ д___ т__ и__ д_____
П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а-
----------------------------
Питам се дали той има друга.
0
N- --ay---al- -o- sh----se----ne.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
Питам се дали той има друга.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
Пи--м с--дали-то- л---.
П____ с_ д___ т__ л____
П-т-м с- д-л- т-й л-ж-.
-----------------------
Питам се дали той лъже.
0
Ne-zn-ya dal- -o----ch- mi s--o--d--po --l-fo-a.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
Питам се дали той лъже.
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
Д--- -исл---а----?
Д___ м____ з_ м___
Д-л- м-с-и з- м-н-
------------------
Дали мисли за мен?
0
Ne----ya--al- ----sh-he--i s- --a-- po te---ona.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
Дали мисли за мен?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
Д--и т-й--м--д-уга?
Д___ т__ и__ д_____
Д-л- т-й и-а д-у-а-
-------------------
Дали той има друга?
0
N- --aya-da-----y s---- mi------adi po -e----na.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
Дали той има друга?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
Д--и казва -с-ината?
Д___ к____ и________
Д-л- к-з-а и-т-н-т-?
--------------------
Дали казва истината?
0
D--i-me----c-a?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
Дали казва истината?
Dali me obicha?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
С---яв---с- че -----а--т--а ме хар-св-.
С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______
С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а-
---------------------------------------
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
0
D-----e obi--a?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
Dali me obicha?
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
С-м--ва--с- че-ще-м- ----.
С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____
С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-.
--------------------------
Съмнявам се че ще ми пише.
0
Da-- me obi-ha?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
Съмнявам се че ще ми пише.
Dali me obicha?
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
Съмня--- се----щ- се --е-- з- мен.
С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___
С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н-
----------------------------------
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
0
D-li shc-- -- -y--e?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
Dali shche se vyrne?
그가 저를 정말 좋아해요?
Да---н-ист----ме-х-р----?
Д___ н_______ м_ х_______
Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а-
-------------------------
Дали наистина ме харесва?
0
D--- --che s--vy-n-?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
그가 저를 정말 좋아해요?
Дали наистина ме харесва?
Dali shche se vyrne?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
Да-и--- м- -и--?
Д___ щ_ м_ п____
Д-л- щ- м- п-ш-?
----------------
Дали ще ми пише?
0
Da-i-------s- ----e?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
Дали ще ми пише?
Dali shche se vyrne?
그가 저와 결혼할까요?
Дал-----с----е-и-за--е-?
Д___ щ_ с_ о____ з_ м___
Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н-
------------------------
Дали ще се ожени за мен?
0
D-l- s-c-e mi--e-o--di-p- tel----a?
D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________
D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-?
-----------------------------------
Dali shche mi se obadi po telefona?
그가 저와 결혼할까요?
Дали ще се ожени за мен?
Dali shche mi se obadi po telefona?