그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
त- -ा---ाव- प्र-- क-त- ----त- -ल- --ह---नाह-.
तो मा____ प्__ क__ का_ ते म_ मा__ ना__
त- म-झ-य-व- प-र-म क-त- क-? त- म-ा म-ह-त न-ह-.
---------------------------------------------
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
0
d-y-am---ō-av---a tara
d______ p________ t___
d-y-a-a p-ṭ-v-k-a t-r-
----------------------
duyyama pōṭavākya tara
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
duyyama pōṭavākya tara
그가 돌아올지 모르겠어요.
त- प---येण----स-- ---मल----हि--ना--.
तो प__ ये__ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- प-त य-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
------------------------------------
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
0
du--ama pō--v-k-- --ra
d______ p________ t___
d-y-a-a p-ṭ-v-k-a t-r-
----------------------
duyyama pōṭavākya tara
그가 돌아올지 모르겠어요.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
duyyama pōṭavākya tara
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
तो ------न -र-ा--अ-ेल--र -ला म---त-----.
तो म_ फो_ क___ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- म-ा फ-न क-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
----------------------------------------
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
0
tō --jhyā-a---pr--a--a-a-- k-- T---a-ā māhit- --h-.
t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____
t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
माझ्य-व- त-या-- प्र---असेल--- -र-?
मा____ त्__ प्__ अ__ का ब__
म-झ-य-व- त-य-च- प-र-म अ-े- क- ब-ं-
----------------------------------
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
0
tō-m-j-y--ar- prē-a --r-t- k----- m-lā -āhit- --h-.
t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____
t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
तो प-- -ेईल----बरं?
तो प__ ये__ का ब__
त- प-त य-ई- क- ब-ं-
-------------------
तो परत येईल का बरं?
0
t--m-jh-āv----p--------at- --- Tē m-lā mā-i-- --h-.
t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____
t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
तो परत येईल का बरं?
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
तो-म-ा---न----- का --ं?
तो म_ फो_ क__ का ब__
त- म-ा फ-न क-े- क- ब-ं-
-----------------------
तो मला फोन करेल का बरं?
0
T- -a---- yē--ra a--la tara-m------hi-a-----.
T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____
T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
तो मला फोन करेल का बरं?
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
त्या-ा ---- -ठ---य-त अस-- का- य---्-- -- साश-- आ--.
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का_ या____ मी सा__ आ__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क-? य-ब-्-ल म- स-श-क आ-े-
---------------------------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
0
T----rata ---āra -sē-- tara--a-ā-mā---- -āhī.
T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____
T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
त---ची--ुसरी क-------्र---अस-ल---? -श- म-- -ं-ा -ेते.
त्__ दु__ को_ मै___ अ__ का_ अ_ म_ शं_ ये__
त-य-च- द-स-ी क-ण- म-त-र-ण अ-े- क-? अ-ी म-ा श-क- य-त-.
-----------------------------------------------------
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
0
T----r----y-ṇ-ra-asēla-t-r- m-l--mā---a n-hī.
T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____
T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
तो ---ं -ोल- ---ल--ा- अ-- मन-त-प्रश-- य-त-.
तो खो_ बो__ अ__ का_ अ_ म__ प्___ ये__
त- ख-ट- ब-ल- अ-े- क-? अ-ा म-ा- प-र-्- य-त-.
-------------------------------------------
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
0
Tō ma-ā-p-ō-- --r--ā----s--a tara --lā -ā-i----ā--.
T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____
T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
त्-ा-ा----ी आठ------ ---ल--ा-बर-?
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का ब__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क- ब-ं-
---------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
0
Tō---l- --ōn- -a--ṇār----ēl- -a----alā-mā---a -ā--.
T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____
T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
त-य-च- --ख--कोण--म-त--ीण-अ-ेल--ा---ं?
त्__ आ__ को_ मै___ अ__ का ब__
त-य-च- आ-ख- क-ण- म-त-र-ण अ-े- क- ब-ं-
-------------------------------------
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
0
T----l- p---a ka-aṇā-- asēl---a-a-ma-ā--āh--- -ā-ī.
T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____
T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
तो-खो-- -र--------ाव-?
तो खो_ त_ बो__ न___
त- ख-ट- त- ब-ल- न-ा-ा-
----------------------
तो खोटं तर बोलत नसावा?
0
Mājh--v-ra-ty-cē -rēma --ē---kā -a-a-?
M_________ t____ p____ a____ k_ b_____
M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ-
--------------------------------------
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
म- त-य-ल- खरोख---आव-त असे- -ा य--ी---- --क- आ-े.
मी त्__ ख____ आ___ अ__ का या_ म_ शं_ आ__
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड- अ-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
------------------------------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
0
Māj---vara--y--ē-pr-m- ---l- -ā--ara-?
M_________ t____ p____ a____ k_ b_____
M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ-
--------------------------------------
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
तो मल---ि--- का याची -ला श--ा-आ--.
तो म_ लि__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-ा ल-ह-ल क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
----------------------------------
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
0
M-jh-āv-r- -yāc- p---a--s--a-k--b--aṁ?
M_________ t____ p____ a____ k_ b_____
M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ-
--------------------------------------
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
तो--ा-्---ी-लग-----ेल -- -ा-ी---- -----आह-.
तो मा___ ल__ क__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
-------------------------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
0
Tō--a-a-a -ē--l- k- ba---?
T_ p_____ y_____ k_ b_____
T- p-r-t- y-'-l- k- b-r-ṁ-
--------------------------
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
그가 저를 정말 좋아해요?
मी-त-य-ला खर-ख-च---डत- --?
मी त्__ ख____ आ___ का_
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड-े क-?
--------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
0
Tō---l- -hō-- ka--l--kā-ba--ṁ?
T_ m___ p____ k_____ k_ b_____
T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ-
------------------------------
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
그가 저를 정말 좋아해요?
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
त- म-ा-लिह-ल-क-?
तो म_ लि__ का_
त- म-ा ल-ह-ल क-?
----------------
तो मला लिहिल का?
0
Tō -alā-phō-- ka---- k- --r-ṁ?
T_ m___ p____ k_____ k_ b_____
T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ-
------------------------------
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
तो मला लिहिल का?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
그가 저와 결혼할까요?
तो -ाझ्य--- लग्- क-े--का?
तो मा___ ल__ क__ का_
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क-?
-------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
0
Tō--a-- ------k----a--ā --ra-?
T_ m___ p____ k_____ k_ b_____
T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ-
------------------------------
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
그가 저와 결혼할까요?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?