우리 집이 여기 있어요.
हे --चे-घर-आह-.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
g--r-s--h-vatī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
우리 집이 여기 있어요.
हे आमचे घर आहे.
gharāsabhōvatī
위에는 지붕이 있어요.
वर---्प---ह-.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
gh-r--abhōv-tī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
위에는 지붕이 있어요.
वर छप्पर आहे.
gharāsabhōvatī
밑에는 지하가 있어요.
ख-ल--त-घ- आह-.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
hē--ma-ē ghara ā-ē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
밑에는 지하가 있어요.
खाली तळघर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
집 뒤에는 정원이 있어요.
घर--्-- म--े-ब-ग आ-े.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
h- ā---ē -hara ā--.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
집 뒤에는 정원이 있어요.
घराच्या मागे बाग आहे.
hē āmacē ghara āhē.
집 앞에는 도로가 없어요.
घ-ा--य- सम-- रस्ता-न---.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
hē āmac- -h-ra āh-.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
집 앞에는 도로가 없어요.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
hē āmacē ghara āhē.
집 옆에는 나무들이 있어요.
घर-च्या-ब--ूला-झ-ड-----त.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
V-r--ch-----a -hē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
집 옆에는 나무들이 있어요.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Vara chappara āhē.
제 아파트가 여기 있어요.
मा-ी -ो-- --े आ-े.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
V--a ch----ra-ā-ē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
제 아파트가 여기 있어요.
माझी खोली इथे आहे.
Vara chappara āhē.
부엌과 욕실이 여기 있어요.
इ-े-स--यं--कघर आणि स-----र आ-े.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
Va-a chap--r- -hē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
부엌과 욕실이 여기 있어요.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Vara chappara āhē.
거실과 침실이 저기 있어요.
त-थ--द-व---ा-ा-आण--श----ह-आ--.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
Khā-- -aḷ-ghara -hē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
거실과 침실이 저기 있어요.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
대문이 닫혀 있어요.
घर--े ----े दा--बंद --े.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Kh-l- t-ḷ--h-r- ā--.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
대문이 닫혀 있어요.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
하지만 창문들은 열려 있어요.
पण ख-ड------घड-य-----त.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
K--lī--aḷa-har--āhē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
하지만 창문들은 열려 있어요.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Khālī taḷaghara āhē.
오늘은 더워요.
आ-----ी आ--.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
G-a--cy- ---- ---a ā--.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
오늘은 더워요.
आज गरमी आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
우리는 거실에 가고 있어요.
चल-- -पण--िवाणखा--य-त ---य-!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
Gh--ā-y--m-g-----a-ā--.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
우리는 거실에 가고 있어요.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Gharācyā māgē bāga āhē.
소파와 안락의자가 저기 있어요.
तिथ---क ---- आण--एक-हा---च--खुर--- -ह-.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
Gharā--ā mā-- -āga-ā-ē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
소파와 안락의자가 저기 있어요.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
앉으세요!
आप- बस- -ा!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
G--r-----s-m--a---stā --hī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
앉으세요!
आपण बसा ना!
Gharācyā samōra rastā nāhī.
제 컴퓨터가 저기 있어요.
ति-े म-झा------ -ह-.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
Gha---yā -----a ra--ā-n---.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
제 컴퓨터가 저기 있어요.
तिथे माझा संगणक आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
제 오디오가 저기 있어요.
त-थे म------टि-ि---ह-.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
G-a---y----mōra--as-- n--ī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
제 오디오가 저기 있어요.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
TV는 새 거 예요.
दू------ -ं- --दम----न--ह-.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
G---ācyā bāj----jh----ā---a.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
TV는 새 거 예요.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.