우리 집이 여기 있어요.
ह- --------आह-.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
g--rā--bhō---ī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
우리 집이 여기 있어요.
हे आमचे घर आहे.
gharāsabhōvatī
위에는 지붕이 있어요.
व----्-- आ--.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
gh--āsabh--atī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
위에는 지붕이 있어요.
वर छप्पर आहे.
gharāsabhōvatī
밑에는 지하가 있어요.
खा-ी त--- -हे.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
h- -m-c--gh-ra-āhē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
밑에는 지하가 있어요.
खाली तळघर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
집 뒤에는 정원이 있어요.
घ-ाच्या म-ग----- --े.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
hē-ā-a-ē---ara---ē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
집 뒤에는 정원이 있어요.
घराच्या मागे बाग आहे.
hē āmacē ghara āhē.
집 앞에는 도로가 없어요.
घरा-्----म-- -स-----ा--.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
hē -macē-ghar--ā--.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
집 앞에는 도로가 없어요.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
hē āmacē ghara āhē.
집 옆에는 나무들이 있어요.
घराच------जूल---ाडे-----.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Va---chapp--a-āhē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
집 옆에는 나무들이 있어요.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Vara chappara āhē.
제 아파트가 여기 있어요.
म--ी खोली इ-- आह-.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
V-r--c-a--ar----ē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
제 아파트가 여기 있어요.
माझी खोली इथे आहे.
Vara chappara āhē.
부엌과 욕실이 여기 있어요.
इथे-स-व---ा----आणि ---ानघर ---.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
V-ra-c----a-a--hē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
부엌과 욕실이 여기 있어요.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Vara chappara āhē.
거실과 침실이 저기 있어요.
त--े ---ा-ख-ना-आण---य---ह ---.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
Khāl--ta-a---r- ---.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
거실과 침실이 저기 있어요.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
대문이 닫혀 있어요.
घ-ाचे -ु--- द-र-ब-द-आ-े.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Khā-ī-ta------a -h-.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
대문이 닫혀 있어요.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
하지만 창문들은 열려 있어요.
पण-खिड-्-ा---ड्य- ---त.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
K---ī-taḷa--a-- -hē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
하지만 창문들은 열려 있어요.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Khālī taḷaghara āhē.
오늘은 더워요.
आज---मी --े.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Gha-āc-----gē---g- ā-ē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
오늘은 더워요.
आज गरमी आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
우리는 거실에 가고 있어요.
चला--आ-ण -ि-ाण----यात-जाऊ--!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
Gha--cy- -āg--b-ga ā-ē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
우리는 거실에 가고 있어요.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Gharācyā māgē bāga āhē.
소파와 안락의자가 저기 있어요.
ति-- ए---ोफा-आ-ि--क--ा--ंची खु--ची----.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
Gh-rācy--māgē---g- -h-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
소파와 안락의자가 저기 있어요.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
앉으세요!
आप- -----ा!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Gh-rā-y- samōra r-s-- -āhī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
앉으세요!
आपण बसा ना!
Gharācyā samōra rastā nāhī.
제 컴퓨터가 저기 있어요.
तिथे--ा-- --ग-- आ--.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
G-ar-c-ā-s-mō-a---st- n-h-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
제 컴퓨터가 저기 있어요.
तिथे माझा संगणक आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
제 오디오가 저기 있어요.
त--- ---- स-टि----आ-े.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Gh-r-c-ā-s--ōr- --st--n-h-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
제 오디오가 저기 있어요.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
TV는 새 거 예요.
दूर-र्-न --च --दम--वीन-आ-े.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
G----cyā---jū-ā -------hēt-.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
TV는 새 거 예요.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.