아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
Бих-и-к-л ----к----да -ез-рвира----лет--- Ати--.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
N--le----ch--o
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
직항이에요?
П-лет---дир-к-е--ли--?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
N- le-is----to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
직항이에요?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
М-ля, едно--яс----о--р--о--ц----е---а--.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
B-kh i-k-l-- -s-a-a-da--ezer-i-am-p-l-t do A--n-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
예약을 확인하고 싶어요.
Бих -с-ал - -ска-а д- пот-ъ----р-----а-ият--с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B--h---ka- / i-k-la-da rez--v-r-m-----t do---ina.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
예약을 확인하고 싶어요.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
예약을 취소하고 싶어요.
Би------л-- ---а----- о-к-ж--р-зе-в-ци------.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B----is------isk-l--d---eze-vir---polet do---ina.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
예약을 취소하고 싶어요.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
예약을 변경하고 싶어요.
Би- и-к-л----------да -р--е-я р---р--ц---- с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Po-e-yt-d---k-en-li-y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
예약을 변경하고 싶어요.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
Ко-а-из-и-а-след----я--------- за Ри-?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
Pol---t-d----te- -i-y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
두 자리를 살 수 있어요?
И-а-ли о-е--в-----------м-с--?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
P-l-t-t d-r-kten-li y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
두 자리를 살 수 있어요?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
아니요, 한 자리만 있어요.
Не- -ма-- сам- едн- мяс-о-с-обод-о -ще.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
Mo--a- ---no m--s-o do-p-ozo-e-sa, n-p-s-a--i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
아니요, 한 자리만 있어요.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
언제 착륙해요?
Ко-а ---к-цне-?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
M--ya--yed-o m---t- d- -----r--sa--n-pusha-h-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
언제 착륙해요?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
언제 도착해요?
К--- ---см- там?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Mol-------no--------do----zo--tsa,--e--s--c--.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
언제 도착해요?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
언제 버스가 시내로 가요?
К-га-им- -вт-бу---а --нт-р---а--ра-а?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Bikh--sk-l---isk-l--d--pot-y-dya --z--va-si-a-a---.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
언제 버스가 시내로 가요?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
그게 당신의 여행가방이에요?
Това--а--я- -уф-р--и-е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
B-kh--s-a- - i-k--a----po-vyrdy--rezer-at--yat---i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
그게 당신의 여행가방이에요?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
그게 당신의 가방이에요?
Т-----а-ата---н-- -и-е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
B-kh------ /-i-k-l-------t--rdy--rezervats-y----si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
그게 당신의 가방이에요?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
그게 당신의 짐이에요?
Т-ва Ва-ия--------ли е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
B-kh isk-l / -sk-l---a-ot--zha ---e-v--s-y-ta s-.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
그게 당신의 짐이에요?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
К-л-о б-г-ж----- -а взе-а?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
B-kh--s--- / ----l---a--t--z-----zer-a---yata -i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
20킬로요.
Дв-йсе--к---г-ама.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
B--- -s-a---------a -a ot-azha rez--v--s-y-ta-si.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
20킬로요.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
네? 겨우 20킬로요?
К-к----са-- д--йсет--ил--ра--?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Bik- isk-l-- ----l---a -r--en---rez--vats---ta --.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
네? 겨우 20킬로요?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.