아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
எ----ு-ஆ--ன-ஸ-க்க--ஒரு வ-மா--டிக--ெட் பதி-ு செ-்- வ-ண்-ும-.
எ___ ஆ_____ ஒ_ வி__ டி___ ப__ செ__ வே____
எ-க-க- ஆ-ெ-்-ு-்-ு ஒ-ு வ-ம-ன ட-க-க-ட- ப-ி-ு ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
0
v--āṉ-----ai-att-l
v_____ n__________
v-m-ṉ- n-l-i-a-t-l
------------------
vimāṉa nilaiyattil
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
vimāṉa nilaiyattil
직항이에요?
இத- -ே-ட-யான--யணமா?
இ_ நே____ ப____
இ-ு ந-ர-ி-ா- ப-ண-ா-
-------------------
இது நேரடியான பயணமா?
0
vim--- n-la----til
v_____ n__________
v-m-ṉ- n-l-i-a-t-l
------------------
vimāṉa nilaiyattil
직항이에요?
இது நேரடியான பயணமா?
vimāṉa nilaiyattil
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
ஒர- -ன-னல் இர-க்க-,-யவு ----து -ு-- --ட-க்கா-வர- --்க--.
ஒ_ ஜ___ இ_______ செ__ பு_ பி______ ப____
ஒ-ு ஜ-்-ல- இ-ு-்-ை-த-வ- ச-ய-த- ப-க- ப-ட-க-க-த-ர- ப-்-ம-.
--------------------------------------------------------
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
0
eṉak-u ā-eṉs-k-- -r--v-mā-a-ṭikkeṭ-pat--- c-----vēṇ-u-.
e_____ ā________ o__ v_____ ṭ_____ p_____ c____ v______
e-a-k- ā-e-s-k-u o-u v-m-ṉ- ṭ-k-e- p-t-v- c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
예약을 확인하고 싶어요.
ந-ன்-என்ன-டைய--ு---பதி-----ு-ிப்--ுத்- வி--ம்----ற-ன-.
நா_ எ____ மு_ ப__ உ_______ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை உ-ு-ி-்-ட-த-த வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
0
eṉakku āteṉ---k-------i--ṉ-----k---p-ti-- c-y-- ---ṭ-m.
e_____ ā________ o__ v_____ ṭ_____ p_____ c____ v______
e-a-k- ā-e-s-k-u o-u v-m-ṉ- ṭ-k-e- p-t-v- c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
예약을 확인하고 싶어요.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
예약을 취소하고 싶어요.
ந--்-என--ு----ம-ன்-ப-ிவை----த- செய்ய---ர-ம-பு-ிற--்.
நா_ எ____ மு_ ப__ ர__ செ__ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை ர-்-ு ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
0
eṉak---ā-e--uk----ru --m-ṉa-ṭik-e- p-t--u--ey-a-v--ṭum.
e_____ ā________ o__ v_____ ṭ_____ p_____ c____ v______
e-a-k- ā-e-s-k-u o-u v-m-ṉ- ṭ-k-e- p-t-v- c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
예약을 취소하고 싶어요.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
예약을 변경하고 싶어요.
நான் என----ைய முன்---ி-- ம-ற-ற---ரு-்ப-கி---்.
நா_ எ____ மு_ ப__ மா__ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை ம-ற-ற வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
0
I-u----a--y-------a---ā?
I__ n_________ p________
I-u n-r-ṭ-y-ṉ- p-y-ṇ-m-?
------------------------
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
예약을 변경하고 싶어요.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
ர-மு-்க--செல---ம- அ----த-வ-மா--்---------ு?
ரோ___ செ___ அ___ வி___ எ_____
ர-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- வ-ம-ன-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
0
I-u-----ṭiy-ṉa-p--aṇam-?
I__ n_________ p________
I-u n-r-ṭ-y-ṉ- p-y-ṇ-m-?
------------------------
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
두 자리를 살 수 있어요?
அத------ண--ு இ--் க--------ர-க---றதா?
அ__ இ___ இ__ கா___ இ______
அ-ி-் இ-ண-ட- இ-ம- க-ல-ய-க இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
0
I-- n---ṭi-āṉ- -ayaṇ---?
I__ n_________ p________
I-u n-r-ṭ-y-ṉ- p-y-ṇ-m-?
------------------------
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
두 자리를 살 수 있어요?
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
아니요, 한 자리만 있어요.
இ-்லை.--ர் இ-ம--தான----லிய----ர--்---து.
இ___ ஓ_ இ__ தா_ கா___ இ______
இ-்-ை- ஓ-் இ-ம- த-ன- க-ல-ய-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
0
O---j-ṉṉ-- ---kk-i,tayavu ce--u ----i -i-ik-āt-va--pa---m.
O__ j_____ i_____________ c____ p____ p___________ p______
O-u j-ṉ-a- i-u-k-i-t-y-v- c-y-u p-k-i p-ṭ-k-ā-a-a- p-k-a-.
----------------------------------------------------------
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
아니요, 한 자리만 있어요.
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
언제 착륙해요?
ந--- -ப--ொழ-து -றையிற-்--வோம-?
நா_ எ____ த________
ந-ம- எ-்-ொ-ு-ு த-ை-ி-ங-க-வ-ம-?
------------------------------
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
0
Oru---ṉṉa---r---ai,tay-v---e-tu-p--a- p-ṭ-----a-a--p---a-.
O__ j_____ i_____________ c____ p____ p___________ p______
O-u j-ṉ-a- i-u-k-i-t-y-v- c-y-u p-k-i p-ṭ-k-ā-a-a- p-k-a-.
----------------------------------------------------------
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
언제 착륙해요?
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
언제 도착해요?
ந--்-அங-கு-எ---ொழுத- ---் சேருவோ--?
நா_ அ__ எ____ போ_ சே____
ந-ம- அ-்-ு எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-வ-ம-?
-----------------------------------
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
0
O-u ja-ṉal -r-k--i,-a-a-u-cey----u--i p-ṭikkātava- -ak---.
O__ j_____ i_____________ c____ p____ p___________ p______
O-u j-ṉ-a- i-u-k-i-t-y-v- c-y-u p-k-i p-ṭ-k-ā-a-a- p-k-a-.
----------------------------------------------------------
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
언제 도착해요?
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
언제 버스가 시내로 가요?
நக--ம-ய---ு-்-ு -ோகு---பஸ- ----ொ-ுத--கிள--பு--?
ந__ மை_____ போ__ ப_ எ____ கி_____
ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம- ப-் எ-்-ொ-ு-ு க-ள-்-ு-்-
-----------------------------------------------
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
0
N-- eṉṉ-ṭ-iy- -uṉ pa-iv-i---utip-aṭ-tt- -----puki--ṉ.
N__ e________ m__ p______ u____________ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i u-u-i-p-ṭ-t-a v-r-m-u-i-ē-.
-----------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
언제 버스가 시내로 가요?
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
그게 당신의 여행가방이에요?
அத--உங்களுடைய-பெட்--ய-?
அ_ உ_____ பெ____
அ-ு உ-்-ள-ட-ய ப-ட-ட-ய-?
-----------------------
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
0
Nāṉ-e-ṉuṭ---a-muṉ-------- ----i--aṭ-t-a -iru--u--ṟ--.
N__ e________ m__ p______ u____________ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i u-u-i-p-ṭ-t-a v-r-m-u-i-ē-.
-----------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
그게 당신의 여행가방이에요?
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
그게 당신의 가방이에요?
அத- உ-------ய--ை--?
அ_ உ_____ பை__
அ-ு உ-்-ள-ட-ய ப-ய-?
-------------------
அது உங்களுடைய பையா?
0
Nāṉ---ṉ-ṭ-iy- muṉ pa----i-u-utip-a-ut-----r-m--kiṟē-.
N__ e________ m__ p______ u____________ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i u-u-i-p-ṭ-t-a v-r-m-u-i-ē-.
-----------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
그게 당신의 가방이에요?
அது உங்களுடைய பையா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
그게 당신의 짐이에요?
அவ- --்க--டைய-ப---் -ெட்-ிக--?
அ_ உ_____ ப___ பெ_____
அ-ை உ-்-ள-ட-ய ப-ண-் ப-ட-ட-க-ா-
------------------------------
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
0
N-ṉ -ṉ-u------mu- pa--v-- -at-u-ce--a-virum--kiṟē-.
N__ e________ m__ p______ r____ c____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i r-t-u c-y-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
그게 당신의 짐이에요?
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
நான--எவ-வள-ு--ய---ச-ம---டுத-த-ச- -ெல்-ம--ியு-்-?
நா_ எ____ ப_____ எ____ செ________
ந-ன- எ-்-ள-ு ப-ண-்-ு-ை எ-ு-்-ு-் ச-ல-ல-ு-ி-ு-்-?
------------------------------------------------
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
0
N-ṉ eṉṉuṭa--a-m---p-t--a----t-u -e--a-v-ru-pukiṟēṉ.
N__ e________ m__ p______ r____ c____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i r-t-u c-y-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
20킬로요.
2--கி-ோக--ாம-.
2_ கி_____
2- க-ல-க-ர-ம-.
--------------
20 கிலோகிராம்.
0
Nā---ṉṉu--iya -u--pati-a- --ttu -e-y-----um-u----ṉ.
N__ e________ m__ p______ r____ c____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i r-t-u c-y-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
20킬로요.
20 கிலோகிராம்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
네? 겨우 20킬로요?
எ-்ன? --ுப-- கில--------- த---?
எ___ இ___ கி_ ம___ தா__
எ-்-? இ-ு-த- க-ல- ம-்-ு-் த-ன-?
-------------------------------
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
0
N-- eṉṉu--iy--m-ṉ-pativ---m-------ru---kiṟ-ṉ.
N__ e________ m__ p______ m____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i m-ṟ-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
네? 겨우 20킬로요?
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.