아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
আম- এথেন--ে য--ার -ন-য এক-- বি-ানের---------- ক--- --ই-৷
আ_ এ___ যা__ জ__ এ__ বি___ টি__ বু_ ক__ চা_ ৷
আ-ি এ-ে-্-ে য-ব-র জ-্- এ-ট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক ক-ত- চ-ই ৷
--------------------------------------------------------
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
0
b-mā-a ba--a-ē
b_____ b______
b-m-n- b-n-a-ē
--------------
bimāna bandarē
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
bimāna bandarē
직항이에요?
এ- বি----- -ি স-া--- -ায়?
এ_ বি___ কি স___ যা__
এ- ব-ম-ন-ি ক- স-া-র- য-য়-
-------------------------
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
0
b-m--- --n--rē
b_____ b______
b-m-n- b-n-a-ē
--------------
bimāna bandarē
직항이에요?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
bimāna bandarē
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
অনুগ-র- ক-- জ--া-----া---- ধ--প----িষ--্---ী- দেবে- ৷
অ____ ক_ জা___ ধা___ ধূ___ নি___ সী_ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে জ-ন-ল-র ধ-র-র- ধ-ম-া- ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷
-----------------------------------------------------
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
0
ā-- ----ns--yā-ā---ja--y- ēka----imān----ṭ---ṭa--uk--k-r-------i
ā__ ē______ y_____ j_____ ē____ b_______ ṭ_____ b___ k_____ c___
ā-i ē-h-n-ē y-b-r- j-n-y- ē-a-ā b-m-n-r- ṭ-k-ṭ- b-k- k-r-t- c-'-
----------------------------------------------------------------
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
예약을 확인하고 싶어요.
আ-----া---ং-ক-ষণ-সু-ি-্-িত--র-- ----৷
আ_ আ__ সং____ সু____ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ স-ন-শ-চ-ত ক-ত- চ-ই ৷
-------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
0
ē-i-b---n--- ----a-ā-a-- -ā--?
ē__ b_______ k_ s_______ y____
ē-i b-m-n-ṭ- k- s-r-s-r- y-ẏ-?
------------------------------
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
예약을 확인하고 싶어요.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
예약을 취소하고 싶어요.
আ---------ং--্ষণ ব-ত---কর-ে-চাই-৷
আ_ আ__ সং____ বা__ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ ব-ত-ল ক-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
0
A-ug---- --r- -ānāl-------rēra- -h-map--a niṣi---ha-sīṭ- dē-ēna
A_______ k___ j_______ d_______ d________ n________ s___ d_____
A-u-r-h- k-r- j-n-l-r- d-ā-ē-a- d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-d-a s-ṭ- d-b-n-
---------------------------------------------------------------
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
예약을 취소하고 싶어요.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
예약을 변경하고 싶어요.
আম- ---র সং------প------- করতে-চ-- ৷
আ_ আ__ সং____ প_____ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ প-ি-র-ত- ক-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
0
ā-i-ā---- s---ak-aṇa -----ci-- ka-a-ē cā'i
ā__ ā____ s_________ s________ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- s-n-ś-i-a k-r-t- c-'-
------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
예약을 변경하고 싶어요.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
র-মে--াবার ---র্----িম-- ক-ন?
রো_ যা__ প____ বি__ ক___
র-ম- য-ব-র প-ব-্-ী ব-ম-ন ক-ন-
-----------------------------
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
0
ā-i ā-ā-- -a-r-kṣa---b--il--ka-atē cā'i
ā__ ā____ s_________ b_____ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- b-t-l- k-r-t- c-'-
---------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
두 자리를 살 수 있어요?
দুট- -ী--ক--এ--ও-খা-ি-আ--?
দু_ সী_ কি এ___ খা_ আ__
দ-ট- স-ট ক- এ-ন- খ-ল- আ-ে-
--------------------------
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
0
ā-i--māra --n-----ṇa-p---bar--na -----ē--ā'i
ā__ ā____ s_________ p__________ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- p-r-b-r-a-a k-r-t- c-'-
--------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
두 자리를 살 수 있어요?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
아니요, 한 자리만 있어요.
না, -মা-ের --ছ---ে-লম-ত-- এক-----ল--সী- আছ- ৷
না_ আ___ কা_ কে_____ এ__ খা_ সী_ আ_ ৷
ন-, আ-া-ে- ক-ছ- ক-ব-ম-ত-র এ-ট- খ-ল- স-ট আ-ে ৷
---------------------------------------------
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
0
r--ē-yā---a-para---tī --mā-- ---han-?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
아니요, 한 자리만 있어요.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
언제 착륙해요?
আ----ক-ন ন-চে---ম-?
আ__ ক__ নী_ না___
আ-র- ক-ন ন-চ- ন-ম-?
-------------------
আমরা কখন নীচে নামব?
0
rōm---ābār- -a----r-ī--imā---ka-h-n-?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
언제 착륙해요?
আমরা কখন নীচে নামব?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
언제 도착해요?
আমরা-সে-া-- -খ--প-ঁ-াবো?
আ__ সে__ ক__ পৌঁ___
আ-র- স-খ-ন- ক-ন প-ঁ-া-ো-
------------------------
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
0
r--ē yā---a -----a--- bimā-- k-k--na?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
언제 도착해요?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
언제 버스가 시내로 가요?
সিট--স----ার--য--া---ন্য কখ------আ--?
সি_ সে___ যা__ জ__ ক__ বা_ আ__
স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জ-্- ক-ন ব-স আ-ে-
-------------------------------------
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
0
D--ō---ṭ---i--khana-- --ā-i-----?
D___ s___ k_ ē_______ k____ ā____
D-ṭ- s-ṭ- k- ē-h-n-'- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
언제 버스가 시내로 가요?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
그게 당신의 여행가방이에요?
এ-া-ক--আ-নার-সু----?
এ_ কি আ___ সু____
এ-া ক- আ-ন-র স-ট-ে-?
--------------------
এটা কি আপনার সুটকেস?
0
N-- -m-dēr--k--h--k--al---tr----a-ā -h-l- ---a----ē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
그게 당신의 여행가방이에요?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
그게 당신의 가방이에요?
এ-া----------ব-য--?
এ_ কি আ___ ব্___
এ-া ক- আ-ন-র ব-য-গ-
-------------------
এটা কি আপনার ব্যাগ?
0
N-----ād-r--k-c-- --ba--m------k-ṭā---ā-- -ī-a--chē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
그게 당신의 가방이에요?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
그게 당신의 짐이에요?
এট---- আপনার --ন--প------জিনিস-ত-র?
এ_ কি আ___ জি_____ / জি______
এ-া ক- আ-ন-র জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
-----------------------------------
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
0
Nā, ---d-ra-----ē-kēb-----t-- -k-ṭ- khāli ---a--chē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
그게 당신의 짐이에요?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
আ-----জে- -া-- কত-জ-ন---- জিনি----ত- ---ে--ার-?
আ_ নি__ সা_ ক_ জি__ / জি__ নি_ যে_ পা__
আ-ি ন-জ-র স-থ- ক- জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-?
-----------------------------------------------
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
0
ā-a-ā -ak-a---n-c--n-m---?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
20킬로요.
২---িলো
২_ কি_
২- ক-ল-
-------
২০ কিলো
0
ām-r---a-------ī-ē -ā----?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
20킬로요.
২০ কিলো
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
네? 겨우 20킬로요?
কি--মাত---২০ ক-ল-?
কি_ মা__ ২_ কি__
ক-? ম-ত-র ২- ক-ল-?
------------------
কি? মাত্র ২০ কিলো?
0
ā--r- ka--a---n-cē nām--a?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
네? 겨우 20킬로요?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?