아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
Би-с-кал --с-к--а--а---з-----а- --е----т-з--Ати--.
Б_ с____ / с_____ д_ р_________ е___ л__ з_ А_____
Б- с-к-л / с-к-л- д- р-з-р-и-а- е-е- л-т з- А-и-а-
--------------------------------------------------
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
0
Na ay-rod-om
N_ a________
N- a-e-o-r-m
------------
Na ayerodrom
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
Na ayerodrom
직항이에요?
Д--- е --а-е-д--ектен лет?
Д___ е т__ е д_______ л___
Д-л- е т-а е д-р-к-е- л-т-
--------------------------
Дали е тоа е директен лет?
0
N---ye-o--om
N_ a________
N- a-e-o-r-m
------------
Na ayerodrom
직항이에요?
Дали е тоа е директен лет?
Na ayerodrom
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
Ве---л---ед-о -е-то до-про---е---,-не-уша-.
В_ м____ е___ м____ д_ п__________ н_______
В- м-л-м е-н- м-с-о д- п-о-о-е-о-, н-п-ш-ч-
-------------------------------------------
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
0
B--s--a--/ sa--la -a --e--e-vir-m y-dye--lyet -a---ina.
B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
예약을 확인하고 싶어요.
Б--са-ал / -а--ла-д--ј- --тв--а- м---та---з-р-а---а.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-т-р-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
0
B---ak---/--a---a----r-ezy-rvira- --dyen l-et--a -t---.
B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
예약을 확인하고 싶어요.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
예약을 취소하고 싶어요.
Б- --к-- - са-а-а-д---а --ка------ја-- ------а-и--.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ о______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- о-к-ж-м м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
0
Bi------ - s-k-la ---ry-z--r---a- yed--- -ye- z-----na.
B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
예약을 취소하고 싶어요.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
예약을 변경하고 싶어요.
Би--а--л-- --к-л- да -а пр----а- м-ј-т- резер-а--ј-.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-о-е-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
0
D-l- ye -oa-y- -i--e-t--- -y-t?
D___ y_ t__ y_ d_________ l____
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
예약을 변경하고 싶어요.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
К-г--оди ---д---а машин-----Рим?
К___ о__ с_______ м_____ з_ Р___
К-г- о-и с-е-н-т- м-ш-н- з- Р-м-
--------------------------------
Кога оди следната машина за Рим?
0
Da-i ye -oa ye--iry--tyen -ye-?
D___ y_ t__ y_ d_________ l____
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
Кога оди следната машина за Рим?
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
두 자리를 살 수 있어요?
Дали -м- -ш-е дв- -л-----и -е---?
Д___ и__ у___ д__ с_______ м_____
Д-л- и-а у-т- д-е с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------------
Дали има уште две слободни места?
0
D--i -e -oa ye--i-y-kty-n-lye-?
D___ y_ t__ y_ d_________ l____
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
두 자리를 살 수 있어요?
Дали има уште две слободни места?
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
아니요, 한 자리만 있어요.
Н-, --аме----- -шт- -----слоб-д----е--о.
Н__ и____ с___ у___ е___ с_______ м_____
Н-, и-а-е с-м- у-т- е-н- с-о-о-н- м-с-о-
----------------------------------------
Не, имаме само уште едно слободно место.
0
Vy- m-l-- -e--o mye----d---r--or-etz-----y-p--sh-c-.
V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
아니요, 한 자리만 있어요.
Не, имаме само уште едно слободно место.
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
언제 착륙해요?
К-г--слет-в-ме?
К___ с_________
К-г- с-е-у-а-е-
---------------
Кога слетуваме?
0
V-- mol-m --d-- my-s-- -- pr-------zot- ------sh-c-.
V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
언제 착륙해요?
Кога слетуваме?
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
언제 도착해요?
Ког---е -м- т-му?
К___ ќ_ с__ т____
К-г- ќ- с-е т-м-?
-----------------
Кога ќе сме таму?
0
V----olam -ed----y-s-- -- prozo-y---o-- -y---o--ach.
V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
언제 도착해요?
Кога ќе сме таму?
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
언제 버스가 시내로 가요?
К--- -м----т-бу---- це--ар-т--а ---дот?
К___ и__ а______ д_ ц_______ н_ г______
К-г- и-а а-т-б-с д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
---------------------------------------
Кога има автобус до центарот на градот?
0
B---aka--/ -ak----d---- ---v--a- m--ata ----ye--atziј-.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
언제 버스가 시내로 가요?
Кога има автобус до центарот на градот?
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
그게 당신의 여행가방이에요?
О-- е -а---т--у---?
О__ е в_____ к_____
О-а е в-ш-о- к-ф-р-
-------------------
Ова е вашиот куфер?
0
Bi----a- / s----a ---јa-p-tv-d-m---ј-t--r-ezyer-at-i-a.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
그게 당신의 여행가방이에요?
Ова е вашиот куфер?
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
그게 당신의 가방이에요?
Ов------ш-т- т-ш-а?
О__ е в_____ т_____
О-а е в-ш-т- т-ш-а-
-------------------
Ова е вашата ташна?
0
Bi -a--l-/ s-k-l- d- јa-p-tvrd-- moј------e-yerv-t--ј-.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
그게 당신의 가방이에요?
Ова е вашата ташна?
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
그게 당신의 짐이에요?
Ова - в-ш----ба--ж?
О__ е в_____ б_____
О-а е в-ш-о- б-г-ж-
-------------------
Ова е вашиот багаж?
0
B--sak---/ ---a-- d--ј- o-k---m-m---ta r--zy-rv------.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
그게 당신의 짐이에요?
Ова е вашиот багаж?
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
Колк--баг-ж -о-а---а --мам-с- -е--?
К____ б____ м____ д_ з____ с_ с____
К-л-у б-г-ж м-ж-м д- з-м-м с- с-б-?
-----------------------------------
Колку багаж можам да земам со себе?
0
Bi-------/-s--ala-da------ka-----oј--a-r----e-va-z-јa.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
Колку багаж можам да земам со себе?
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
20킬로요.
Дваес-т-к-----а--.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-и-
------------------
Дваесет килограми.
0
Bi s-kal-------la ---јa-ot--ʐ-- moј--a-ry--yervat-iј-.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
20킬로요.
Дваесет килограми.
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
네? 겨우 20킬로요?
Што, с-м- --ае-е--к-лог--ми?
Ш___ с___ д______ к_________
Ш-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-и-
----------------------------
Што, само дваесет килограми?
0
B- s-k-l - -ak-l- da-ј---r--y-na- m-јata-----y--v--ziјa.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p________ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-o-y-n-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
--------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
네? 겨우 20킬로요?
Што, само дваесет килограми?
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.