빈 방이 있어요?
И-ате-л- -дн--слобо--а -о-а?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Vo -ho--el –-pris--g-noov-њye
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
빈 방이 있어요?
Имате ли една слободна соба?
Vo khotyel – pristigunoovaњye
방을 예약했어요.
Јас -е-е-вира- -д-а с-ба.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Vo ------l-– --i-t-g-n-ov-њye
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
방을 예약했어요.
Јас резервирав една соба.
Vo khotyel – pristigunoovaњye
제 이름은 뮐러예요.
Мо--о --ез----- Миле-.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Imat-e -- y-dn----obo-na ----?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
제 이름은 뮐러예요.
Моето презиме е Милер.
Imatye li yedna slobodna soba?
저는 일인실이 필요해요.
Ми-треба едн- ед-окр--ет---с-ба.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
I-a-y- -- -ed-a s-o--d-- -o--?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
저는 일인실이 필요해요.
Ми треба една еднокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
저는 이인실이 필요해요.
М- т-еб---дна д--к---ет-- -оба.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Ima-y- li---dn----ob-d-a ----?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
저는 이인실이 필요해요.
Ми треба една двокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
방이 하룻밤에 얼마예요?
К-л---ч-н- соб--а-за-е--а-ве-ер?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Ј-s---ezy-rv-----y-d-------.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
방이 하룻밤에 얼마예요?
Колку чини собата за една вечер?
Јas ryezyervirav yedna soba.
욕실이 있는 방을 원해요.
Ја- б----к-- /--а--ла--дн- с------ -ања.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј---r-ez--rvir-- y--n- s-b-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
욕실이 있는 방을 원해요.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas ryezyervirav yedna soba.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Ј-- -и с-ка--/-с---л---дна--о-а со ---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јa--ry--y-rvi--- y-dn- so--.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas ryezyervirav yedna soba.
방을 봐도 돼요?
М--а- л- -а ја -ог-еднам ----т-?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-ye-- p---z-my--y--M---e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
방을 봐도 돼요?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
여기 차고가 있어요?
Им- -и--в---га---а?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
M---to p--ezi-ye y- Mi-y--.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
여기 차고가 있어요?
Има ли овде гаража?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
여기 금고가 있어요?
Има ли-овд- -е-?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Mo--t--p-y---mye ye---l-er.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
여기 금고가 있어요?
Има ли овде сеф?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
여기 팩스가 있어요?
Им- ---ов---фа--?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Mi-tryeb- yed-- yed-o---e--et-----ba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
여기 팩스가 있어요?
Има ли овде факс?
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
좋아요, 이 방으로 할게요.
До--о, -- ја з---м ---ата.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Mi-tryeb- --dna -ed-okry---etna so--.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
좋아요, 이 방으로 할게요.
Добро, ќе ја земам собата.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
여기 열쇠가 있어요.
Е-е -и к-уч-в--е.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
M---r--b------- -----kry--y-t-a --ba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
여기 열쇠가 있어요.
Еве ги клучевите.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
여기 제 짐이 있어요.
Е-е -о-м--о- б----.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
M- t---b- -e-n- -v--ry--ye--a s-ba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
여기 제 짐이 있어요.
Еве го мојот багаж.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
몇 시에 아침식사를 줘요?
В- --лку -а-от --по---ок--?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Mi-t-ye-a-y-d-a-----r--vyet---so-a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
몇 시에 아침식사를 줘요?
Во колку часот е појадокот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
몇 시에 점심식사를 줘요?
Во-ко--у ----т-- р-ч-ко-?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Mi--rye-----d----vok--e-ye--a-s---.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
몇 시에 점심식사를 줘요?
Во колку часот е ручекот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
몇 시에 저녁식사를 줘요?
Во-кол-у ч-со- - в--ера--?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Kol-oo-c---i------- z- --d-a v---h-er?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
Во колку часот е вечерата?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?