외국어 숙어집

ko 질문하기 2   »   mk Поставување прашања 2

63 [예순셋]

질문하기 2

질문하기 2

63 [шеесет и три]

63 [shyeyesyet i tri]

Поставување прашања 2

Postavoovaњye prashaњa 2

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 마케도니아어 놀다
저는 취미가 있어요. Јас-им-м--о-и. Ј__ и___ х____ Ј-с и-а- х-б-. -------------- Јас имам хоби. 0
P------ov-њ-e pras--њ--2 P____________ p_______ 2 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 2 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 2
저는 테니스를 해요. Ј-с иг-а---е-ис. Ј__ и____ т_____ Ј-с и-р-м т-н-с- ---------------- Јас играм тенис. 0
Po-----ov-њye prasha-a 2 P____________ p_______ 2 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 2 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 2
테니스 코트가 어디 있어요? Каде---- и--а-ишт--за-т-ни-? К___ и__ и________ з_ т_____ К-д- и-а и-р-л-ш-е з- т-н-с- ---------------------------- Каде има игралиште за тенис? 0
Јas----m-kho-i. Ј__ i___ k_____ Ј-s i-a- k-o-i- --------------- Јas imam khobi.
취미가 있어요? И--ш -и---би? И___ л_ х____ И-а- л- х-б-? ------------- Имаш ли хоби? 0
Ј---ima--k----. Ј__ i___ k_____ Ј-s i-a- k-o-i- --------------- Јas imam khobi.
저는 축구를 해요. Ј-- игр-м-фуд---. Ј__ и____ ф______ Ј-с и-р-м ф-д-а-. ----------------- Јас играм фудбал. 0
Јas im----ho--. Ј__ i___ k_____ Ј-s i-a- k-o-i- --------------- Јas imam khobi.
축구장이 어디 있어요? К--е---а-ф----л--о иг----ште? К___ и__ ф________ и_________ К-д- и-а ф-д-а-с-о и-р-л-ш-е- ----------------------------- Каде има фудбалско игралиште? 0
Јas---u-a--ty-nis. Ј__ i_____ t______ Ј-s i-u-a- t-e-i-. ------------------ Јas iguram tyenis.
팔이 아파요. М- б-л--р---т-. М_ б___ р______ М- б-л- р-к-т-. --------------- Ме боли раката. 0
Јas-i-ur-m--ye--s. Ј__ i_____ t______ Ј-s i-u-a- t-e-i-. ------------------ Јas iguram tyenis.
발하고 손도 아파요. Ме -ол--с--п----о-и--а---а--ст- т-к-. М_ б___ с________ и р_____ и___ т____ М- б-л- с-о-а-о-о и р-к-т- и-т- т-к-. ------------------------------------- Ме боли стопалото и раката исто така. 0
Јa--ig-ra- t-e-i-. Ј__ i_____ t______ Ј-s i-u-a- t-e-i-. ------------------ Јas iguram tyenis.
의사선생님이 있어요? Ка-е има-д-кто-? К___ и__ д______ К-д- и-а д-к-о-? ---------------- Каде има доктор? 0
K-d-e--ma-ig-rali-ht----a--y---s? K____ i__ i___________ z_ t______ K-d-e i-a i-u-a-i-h-y- z- t-e-i-? --------------------------------- Kadye ima iguralishtye za tyenis?
저는 자동차가 있어요. Јас и--- а--о-----. Ј__ и___ а_________ Ј-с и-а- а-т-м-б-л- ------------------- Јас имам автомобил. 0
Kady--i-- ---ralishty---a -y----? K____ i__ i___________ z_ t______ K-d-e i-a i-u-a-i-h-y- z- t-e-i-? --------------------------------- Kadye ima iguralishtye za tyenis?
저는 오토바이도 있어요. Јас-исто та-- и--м - -о-ор. Ј__ и___ т___ и___ и м_____ Ј-с и-т- т-к- и-а- и м-т-р- --------------------------- Јас исто така имам и мотор. 0
Ka-y- im- ig--a---h--- -- ty---s? K____ i__ i___________ z_ t______ K-d-e i-a i-u-a-i-h-y- z- t-e-i-? --------------------------------- Kadye ima iguralishtye za tyenis?
주차장이 어디 있어요? Ка-е-им----рки--л--те? К___ и__ п____________ К-д- и-а п-р-и-а-и-т-? ---------------------- Каде има паркиралиште? 0
I-ash -i --o--? I____ l_ k_____ I-a-h l- k-o-i- --------------- Imash li khobi?
저는 스웨터가 있어요. Ј----------лов--. Ј__ и___ п_______ Ј-с и-а- п-л-в-р- ----------------- Јас имам пуловер. 0
Im--h -i-khob-? I____ l_ k_____ I-a-h l- k-o-i- --------------- Imash li khobi?
저는 자켓과 청바지도 있어요. Ј-с -с----ак--и--- -ак-а и едни--а--ерки. Ј__ и___ т___ и___ ј____ и е___ ф________ Ј-с и-т- т-к- и-а- ј-к-а и е-н- ф-р-е-к-. ----------------------------------------- Јас исто така имам јакна и едни фармерки. 0
Ima-h -- kh--i? I____ l_ k_____ I-a-h l- k-o-i- --------------- Imash li khobi?
세탁기가 어디 있어요? К-де--м--ма--на -а-п-ре-е-а-ишт-? К___ и__ м_____ з_ п_____ а______ К-д- и-а м-ш-н- з- п-р-њ- а-и-т-? --------------------------------- Каде има машина за перење алишта? 0
Ј-s----r-- -ood---. Ј__ i_____ f_______ Ј-s i-u-a- f-o-b-l- ------------------- Јas iguram foodbal.
저는 접시가 있어요. Ј-- и-ам ч-ниј-. Ј__ и___ ч______ Ј-с и-а- ч-н-ј-. ---------------- Јас имам чинија. 0
Јa- i-u----fo--ba-. Ј__ i_____ f_______ Ј-s i-u-a- f-o-b-l- ------------------- Јas iguram foodbal.
저는 칼과, 포크와, 숟가락이 있어요. Ј-с ---- --ж- в-л-шк-----а-ица. Ј__ и___ н___ в______ и л______ Ј-с и-а- н-ж- в-л-ш-а и л-ж-ц-. ------------------------------- Јас имам нож, вилушка и лажица. 0
Јas ---r-- f-od-al. Ј__ i_____ f_______ Ј-s i-u-a- f-o-b-l- ------------------- Јas iguram foodbal.
소금과 후추가 어디 있어요? Каде с- с-л-а и-би----т? К___ с_ с____ и б_______ К-д- с- с-л-а и б-б-р-т- ------------------------ Каде се солта и биберот? 0
Ka-ye-i-a food-a-s-o-ig--al---ty-? K____ i__ f_________ i____________ K-d-e i-a f-o-b-l-k- i-u-a-i-h-y-? ---------------------------------- Kadye ima foodbalsko iguralishtye?

신체가 언어에 반응한다

언어는 우리의 뇌에서 가공된다. 우리가 청취하거나 글을 읽을 때 우리의 뇌는 활동을 한다. 그것은 여러 가지 방법으로 측정이 가능하다. 하지만 우리의 뇌만이 언어적 자극에 반응하는 것이 아니다. 새로운 연구결과가 보여주는 것은, 언어도 우리의 신체를 작동시킨다는 것이다. 우리의 신체는 특정 단어를 읽거나 들을 때 일을 한다. 특히 신체의 반응을 묘사하는 단어들이 그렇다. ‘미소짓다’라는 말이 그러한 경우의 좋은 사례를 나타낸다. 우리가 이 단어를 읽을 때 우리의 웃음근육을 움직이게 된다. 부정적인 단어도 측정 가능한 효과를 가져온다. ‘고통’이라는 단어도 이것의 하나의 사례이다. 우리의 신체는 우리가 이 단어를 읽을 때 작은 고통을 받은 것처럼 반응한다. 그러니 우리가 읽거나 듣는 것을 모방한다고 말할 수가 있다. 언어가 구상적일수록 우리는 그에 반응을 한다. 정말한 묘사는 강한 반응을 가져온다. 한 연구를 위해서 신체의 활동이 측정되었다. 실험 대상자들에게 여러 가지 단어를 보여줬다. 그것은 긍정적이고 부정적인 단어들이었다. 실험 대상자들의 표정이 실험 도중에 바뀌었다. 입과 이마의 움직임이 바뀌었다. 그것은 언어가 우리에게 큰 영향을 준다는 것을 증명해준다. 단어는 의사 소통 이상의 매체이다. 우리의 뇌는 언어를 몸짓으로 해석해준다. 이것이 정확히 어떻게 작동되는지는 아직 연구되지 않았다. 아마도 이 연구의 결론은 또 다른 결과를 가져올 것이다. 의학자들은 환자들을 어떻게 가장 잘 치료하는지에 대해 토론을 한다. 왜냐하면 많은 병자들이 긴 치료를 받아야 하기 때문이다. 이때 많은 말들이 오간다 …