저는 선물을 사고 싶어요.
С-кам да--упам--д-- -о-ар-к.
С____ д_ к____ е___ п_______
С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к-
----------------------------
Сакам да купам еден подарок.
0
K-o---v---e
K__________
K-o-o-v-њ-e
-----------
Koopoovaњye
저는 선물을 사고 싶어요.
Сакам да купам еден подарок.
Koopoovaњye
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
Н-----нешт---рем-о-у--к--о.
Н_ н_ н____ п_______ с_____
Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о-
---------------------------
Но не нешто премногу скапо.
0
K-opo-v---e
K__________
K-o-o-v-њ-e
-----------
Koopoovaњye
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
Но не нешто премногу скапо.
Koopoovaњye
핸드백 같은 거요?
М-же-и----а---чн- т-ш-а?
М_____ е___ р____ т_____
М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а-
------------------------
Можеби една рачна ташна?
0
S--a- -- -oop---y---en-p-----k.
S____ d_ k_____ y_____ p_______
S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k-
-------------------------------
Sakam da koopam yedyen podarok.
핸드백 같은 거요?
Можеби една рачна ташна?
Sakam da koopam yedyen podarok.
어떤 색깔을 원하세요?
К-ј- б-ј---- -а-с---л-?
К___ б___ б_ ј_ с______
К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-?
-----------------------
Која боја би ја сакале?
0
S---m-------p-m-yed--n --da-o-.
S____ d_ k_____ y_____ p_______
S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k-
-------------------------------
Sakam da koopam yedyen podarok.
어떤 색깔을 원하세요?
Која боја би ја сакале?
Sakam da koopam yedyen podarok.
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
Ц---- кафе-ва -ли-бела?
Ц____ к______ и__ б____
Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-?
-----------------------
Црна, кафеава или бела?
0
S-k-m -a-k-o--m-ye-y-n -od-r--.
S____ d_ k_____ y_____ p_______
S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k-
-------------------------------
Sakam da koopam yedyen podarok.
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
Црна, кафеава или бела?
Sakam da koopam yedyen podarok.
큰 거 아니면 작은 거요?
Едн- г---ма и-- -а--?
Е___ г_____ и__ м____
Е-н- г-л-м- и-и м-л-?
---------------------
Една голема или мала?
0
No-ny----e--t--pr-e-nogu-o s-a-o.
N_ n__ n______ p__________ s_____
N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o-
---------------------------------
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
큰 거 아니면 작은 거요?
Една голема или мала?
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
이거 한 번 봐도 되요?
Смеа--л--да--- в--ам-----?
С____ л_ д_ ј_ в____ о____
С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-?
--------------------------
Смеам ли да ја видам оваа?
0
No---e -ye--to pryemnog--- s-a-o.
N_ n__ n______ p__________ s_____
N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o-
---------------------------------
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
이거 한 번 봐도 되요?
Смеам ли да ја видам оваа?
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
이거 가죽으로 만들었어요?
Дал---а--------о--?
Д___ т__ е о_ к____
Д-л- т-а е о- к-ж-?
-------------------
Дали таа е од кожа?
0
N---y- ----h---p-y---og-o---kap-.
N_ n__ n______ p__________ s_____
N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o-
---------------------------------
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
이거 가죽으로 만들었어요?
Дали таа е од кожа?
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
Ил--п---- о- в-шт-чки-ма-ер-ја-?
И__ п__ е о_ в_______ м_________
И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л-
--------------------------------
Или пак е од вештачки материјал?
0
Mo-yebi --dn--rac-na --shna?
M______ y____ r_____ t______
M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-?
----------------------------
Moʐyebi yedna rachna tashna?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
Или пак е од вештачки материјал?
Moʐyebi yedna rachna tashna?
당연히 가죽이죠.
О- к-ж- -е-ако.
О_ к___ с______
О- к-ж- с-к-к-.
---------------
Од кожа секако.
0
M-ʐyeb- y--n--ra-----t--hn-?
M______ y____ r_____ t______
M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-?
----------------------------
Moʐyebi yedna rachna tashna?
당연히 가죽이죠.
Од кожа секако.
Moʐyebi yedna rachna tashna?
이건 품질이 아주 좋아요.
Ова-- -де- осо--но-д-б---к-ал---т.
О__ е е___ о______ д____ к________
О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-.
----------------------------------
Ова е еден особено добар квалитет.
0
M--yebi y-dn--r-ch-a -ash--?
M______ y____ r_____ t______
M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-?
----------------------------
Moʐyebi yedna rachna tashna?
이건 품질이 아주 좋아요.
Ова е еден особено добар квалитет.
Moʐyebi yedna rachna tashna?
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
И-ташн--а ---истин- - со м--гу------н- ----.
И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____
И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-.
--------------------------------------------
И ташната навистина е со многу поволна цена.
0
Koјa-b-јa-bi ј---a-al--?
K___ b___ b_ ј_ s_______
K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e-
------------------------
Koјa boјa bi јa sakalye?
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
И ташната навистина е со многу поволна цена.
Koјa boјa bi јa sakalye?
이거 맘에 들어요.
Ми с----паѓ-.
М_ с_ д______
М- с- д-п-ѓ-.
-------------
Ми се допаѓа.
0
K-ј- b----bi ----------?
K___ b___ b_ ј_ s_______
K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e-
------------------------
Koјa boјa bi јa sakalye?
이거 맘에 들어요.
Ми се допаѓа.
Koјa boјa bi јa sakalye?
이걸로 할게요.
Ќе ја з-м--.
Ќ_ ј_ з_____
Ќ- ј- з-м-м-
------------
Ќе ја земам.
0
K-јa-b-јa bi--a -a---ye?
K___ b___ b_ ј_ s_______
K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e-
------------------------
Koјa boјa bi јa sakalye?
이걸로 할게요.
Ќе ја земам.
Koјa boјa bi јa sakalye?
필요하면 교환할 수 있어요?
Да-и--о--м ---ча-но--а ј- з-м-на-?
Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______
Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м-
----------------------------------
Дали можам случајно да ја заменам?
0
Tz-na, ----e-va i-i b--la?
T_____ k_______ i__ b_____
T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a-
--------------------------
Tzrna, kafyeava ili byela?
필요하면 교환할 수 있어요?
Дали можам случајно да ја заменам?
Tzrna, kafyeava ili byela?
물론이죠.
С- -а-б---.
С_ р_______
С- р-з-и-а-
-----------
Се разбира.
0
T-r-a, k-fy-a-a -l---y-la?
T_____ k_______ i__ b_____
T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a-
--------------------------
Tzrna, kafyeava ili byela?
물론이죠.
Се разбира.
Tzrna, kafyeava ili byela?
포장을 해드릴께요.
Ќ--ја сп--ув-м- к-к---ода---.
Ќ_ ј_ с________ к___ п_______
Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к-
-----------------------------
Ќе ја спакуваме како подарок.
0
T-r-a----f-eav- --i--ye--?
T_____ k_______ i__ b_____
T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a-
--------------------------
Tzrna, kafyeava ili byela?
포장을 해드릴께요.
Ќе ја спакуваме како подарок.
Tzrna, kafyeava ili byela?
계산대가 저쪽에 있어요.
Т--у -д -п-----а---благ---ат-.
Т___ о_ с_______ е б__________
Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-.
------------------------------
Таму од спротива е благајната.
0
Ye-na -u--y-m- i-- -a-a?
Y____ g_______ i__ m____
Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-?
------------------------
Yedna guolyema ili mala?
계산대가 저쪽에 있어요.
Таму од спротива е благајната.
Yedna guolyema ili mala?