저는 선물을 사고 싶어요.
Ես ո-զո---եմ-մ---վ-------:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
0
gn-m-er
g______
g-u-n-r
-------
gnumner
저는 선물을 사고 싶어요.
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
gnumner
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
Բա---ո--թանկ:
Բ___ ո_ թ____
Բ-յ- ո- թ-ն-:
-------------
Բայց ոչ թանկ:
0
g-umn-r
g______
g-u-n-r
-------
gnumner
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
Բայց ոչ թանկ:
gnumner
핸드백 같은 거요?
Մի--ւ-ե--- ---ուսա՞կ:
Մ______ մ_ պ_________
Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ-
---------------------
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
0
Y-- u-um ----m- --e--gnel
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
핸드백 같은 거요?
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Yes uzum yem mi nver gnel
어떤 색깔을 원하세요?
Ո-ր--ո-յ-ն--ք --զո--:
Ո__ գ_____ ե_ ո______
Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-:
---------------------
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
0
Ye- uz-- yem -i-nver--n-l
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
어떤 색깔을 원하세요?
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
Yes uzum yem mi nver gnel
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
Ս----մ----գ---յ-, --՞---ի--կ:
Ս___ մ___________ թ__ ս______
Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-:
-----------------------------
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
0
Yes-uzu--yem-mi--ve--g--l
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Yes uzum yem mi nver gnel
큰 거 아니면 작은 거요?
Փ-՞-ր -ե մ---:
Փ____ թ_ մ____
Փ-՞-ր թ- մ-՞-:
--------------
Փո՞քր թե մե՞ծ:
0
B-yt-- ----’--’--k
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
큰 거 아니면 작은 거요?
Փո՞քր թե մե՞ծ:
Bayts’ voch’ t’ank
이거 한 번 봐도 되요?
Կար--ի--է--ա ---ն-մ:
Կ______ է ս_ տ______
Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-:
--------------------
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
0
Ba-t-’-vo----t-ank
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
이거 한 번 봐도 되요?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Bayts’ voch’ t’ank
이거 가죽으로 만들었어요?
Ս- --շ-ի-ց--:
Ս_ կ______ է_
Ս- կ-շ-ի-ց է-
-------------
Սա կաշվի՞ց է:
0
B-y--’----h- -’-nk
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
이거 가죽으로 만들었어요?
Սա կաշվի՞ց է:
Bayts’ voch’ t’ank
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
Թ---ա-հես-ա-----ա-վ--:
Թ__ ա_________ կ______
Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-:
----------------------
Թե՞ արհեստական կաշվից:
0
Miguts’-e-m- p-y-s--k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
Թե՞ արհեստական կաշվից:
Miguts’ye mi payusa՞k
당연히 가죽이죠.
Կաշ---ի-ա-կե:
Կ____ ի______
Կ-շ-ե ի-ա-կ-:
-------------
Կաշվե իհարկե:
0
M-gut--ye -i p-yus--k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
당연히 가죽이죠.
Կաշվե իհարկե:
Miguts’ye mi payusa՞k
이건 품질이 아주 좋아요.
Սա -ատկ--ե---ա- -րա-ի--:
Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_
Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է-
------------------------
Սա հատկապես լավ որակի է:
0
M--u---ye-m--pa-u---k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
이건 품질이 아주 좋아요.
Սա հատկապես լավ որակի է:
Miguts’ye mi payusa՞k
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
Ե- -ա-ու-ակ--իսկ-պ-ս--ա- -ժա---:
Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_
Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է-
--------------------------------
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
0
V-՞r-gu--- ye-----um
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
VO՞r guynn yek’ uzum
이거 맘에 들어요.
Սա -----ո-ր-- --լիս:
Ս_ ի__ դ___ է գ_____
Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------
Սա ինձ դուր է գալիս:
0
V--- g-y-n----- -zum
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
이거 맘에 들어요.
Սա ինձ դուր է գալիս:
VO՞r guynn yek’ uzum
이걸로 할게요.
Սա --ր--ո----մ:
Ս_ վ_______ ե__
Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-:
---------------
Սա վերցնում եմ:
0
VO-r-guynn -ek- uzum
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
이걸로 할게요.
Սա վերցնում եմ:
VO՞r guynn yek’ uzum
필요하면 교환할 수 있어요?
Կարո-ղ -- -------ե-:
Կ_____ ե_ փ_________
Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
0
S-v՞, m-kh-agu՞y---t’ye՞-spit-k
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
필요하면 교환할 수 있어요?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
물론이죠.
Իհ-րկ-:
Ի______
Ի-ա-կ-:
-------
Իհարկե:
0
Se-՞,---k--a-u--n, -’y----pitak
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
물론이죠.
Իհարկե:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
포장을 해드릴께요.
Մեն- որպե---վ-- կ-աթ-թա-որ---:
Մ___ ո____ ն___ կ_____________
Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք-
------------------------------
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
0
Se-՞, --k----u՞y-- -’y-- s-i--k
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
포장을 해드릴께요.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
계산대가 저쪽에 있어요.
Ա-նտ-ղ--ր-մ-րկղն-է:
Ա_____ դ________ է_
Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է-
-------------------
Այնտեղ դրամարկղն է:
0
P-v-՞k’r-t’ye---՞-s
P_______ t___ m____
P-v-՞-’- t-y- m-՞-s
-------------------
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
계산대가 저쪽에 있어요.
Այնտեղ դրամարկղն է:
P’vo՞k’r t’ye me՞ts