저는 그 단어를 이해 못 해요.
Ե- բ-ռ--չ-- -ասկա-ո-մ:
Ե_ բ___ չ__ հ_________
Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
----------------------
Ես բառը չեմ հասկանում:
0
zhk-t-- 1
z______ 1
z-k-t-m 1
---------
zhkhtum 1
저는 그 단어를 이해 못 해요.
Ես բառը չեմ հասկանում:
zhkhtum 1
저는 그 문장을 이해 못 해요.
Ես-նա-ա---ո-թ-ո-ն- չեմ ------ում:
Ե_ ն______________ չ__ հ_________
Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
---------------------------------
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
0
z--h--m 1
z______ 1
z-k-t-m 1
---------
zhkhtum 1
저는 그 문장을 이해 못 해요.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
zhkhtum 1
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
Ե--իմ-ս-ը-չ-------անու-:
Ե_ ի_____ չ__ հ_________
Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
0
Ye---a--- ch’y-m ha--a-um
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Yes barry ch’yem haskanum
선생님
ու-ո-ցիչ
ո_______
ո-ս-ւ-ի-
--------
ուսուցիչ
0
Y-s --r---ch--e--has-a--m
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
선생님
ուսուցիչ
Yes barry ch’yem haskanum
선생님을 이해해요?
Ո---ւ--ի- հաս-ա-ո--մ-ե-:
Ո________ հ_________ ե__
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
------------------------
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
0
Y-- b--ry ch--em ha----um
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
선생님을 이해해요?
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Yes barry ch’yem haskanum
네, 잘 이해해요.
Այո---- -րան --վ եմ-հ-սկա-ու-:
Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________
Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------------
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
0
Y-s-n-kh--a---’y-ny c---em-h--kan-m
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
네, 잘 이해해요.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
선생님
ու-ո---ուհի
ո__________
ո-ս-ւ-չ-ւ-ի
-----------
ուսուցչուհի
0
Y-- na----as--’-un- -h’--- has--n-m
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
선생님
ուսուցչուհի
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
선생님을 이해해요?
ՈՒ--ւցչ-ւ-----հա--ա-ո-՞մ-ե-:
Ո____________ հ_________ ե__
Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
----------------------------
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
0
Y-- nakhada----yuny ch---m-ha--anum
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
선생님을 이해해요?
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
네, 잘 이해해요.
Այո,--ս նրան --վ----հ--կա-ո--:
Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________
Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------------
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
0
Yes-i-a--- ch’y-m -as--n-m
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
네, 잘 이해해요.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Yes imasty ch’yem haskanum
사람들
մ--դ-կ
մ_____
մ-ր-ի-
------
մարդիկ
0
Yes---a--- c-’--- has---um
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
사람들
մարդիկ
Yes imasty ch’yem haskanum
사람들을 이해해요?
Այս--ար-կան- հ-սկա--ւ՞մ -ք:
Ա__ մ_______ հ_________ ե__
Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
---------------------------
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
0
Y-s im-st--ch-ye--h--k--um
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
사람들을 이해해요?
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Yes imasty ch’yem haskanum
아니요, 잘 이해 못 해요.
Ոչ--ես--րան- լ-- --մ-հասկա-ու-:
Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________
Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
-------------------------------
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
0
us-t-’--h’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
아니요, 잘 이해 못 해요.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
usuts’ich’
여자친구
ը---ր-ւ-ի
ը________
ը-կ-ր-ւ-ի
---------
ընկերուհի
0
u---s’ic-’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
여자친구
ընկերուհի
usuts’ich’
당신은 여자친구가 있어요?
Ըն---ո--ի --նե՞ս:
Ը________ ո______
Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-:
-----------------
Ընկերուհի ունե՞ս:
0
usuts’i-h’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
당신은 여자친구가 있어요?
Ընկերուհի ունե՞ս:
usuts’ich’
네, 있어요.
Այո- ես մի-ը---ր---- ո----:
Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____
Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ-
---------------------------
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
0
Us----ch’-- haskanu՞m-yek’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
네, 있어요.
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
딸
դուս-ր
դ_____
դ-ւ-տ-
------
դուստր
0
U---s’---in-h--kanu-- y--’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
딸
դուստր
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
당신은 딸이 있어요?
Դ---տր -ւնե--:
Դ_____ ո______
Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-:
--------------
Դուստր ունե՞ս:
0
U--ts--h’----a--an-՞m --k’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
당신은 딸이 있어요?
Դուստր ունե՞ս:
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
아니요, 없어요.
Ո--------ւստր-չուն--:
Ո__ ե_ դ_____ չ______
Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-:
---------------------
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
0
Ayo--y-- nra--l-v -e--ha-k---m
A___ y__ n___ l__ y__ h_______
A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u-
------------------------------
Ayo, yes nran lav yem haskanum
아니요, 없어요.
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Ayo, yes nran lav yem haskanum