저는 그 단어를 이해 못 해요.
Ես ---ը--եմ -ա-կ--ո--:
Ե_ բ___ չ__ հ_________
Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
----------------------
Ես բառը չեմ հասկանում:
0
zh-h-um 1
z______ 1
z-k-t-m 1
---------
zhkhtum 1
저는 그 단어를 이해 못 해요.
Ես բառը չեմ հասկանում:
zhkhtum 1
저는 그 문장을 이해 못 해요.
Ե- ն---դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չե--հ-սկա---մ:
Ե_ ն______________ չ__ հ_________
Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
---------------------------------
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
0
z--h-um-1
z______ 1
z-k-t-m 1
---------
zhkhtum 1
저는 그 문장을 이해 못 해요.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
zhkhtum 1
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
Ես-իմ-ս-ը-----հ-սկ-ն-ւմ:
Ե_ ի_____ չ__ հ_________
Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
0
Ye--ba-r--c-’-e--h--k--um
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Yes barry ch’yem haskanum
선생님
ուսուց-չ
ո_______
ո-ս-ւ-ի-
--------
ուսուցիչ
0
Yes --rr--ch---m ----an-m
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
선생님
ուսուցիչ
Yes barry ch’yem haskanum
선생님을 이해해요?
ՈՒս-ւ-չ-- ---կ--ո--- -ք:
Ո________ հ_________ ե__
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
------------------------
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
0
Y-- -ar----h---m has-a--m
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
선생님을 이해해요?
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Yes barry ch’yem haskanum
네, 잘 이해해요.
Այո,-ես-ն--- -ավ -մ հ--------:
Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________
Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------------
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
0
Y-- ---h---s-t-yun--ch’yem-h------m
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
네, 잘 이해해요.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
선생님
ո-ս--ցչ---ի
ո__________
ո-ս-ւ-չ-ւ-ի
-----------
ուսուցչուհի
0
Y-- ---h-da-ut’-u-y--h---- -a--an-m
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
선생님
ուսուցչուհի
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
선생님을 이해해요?
ՈՒսո----ւհ-ւն --------՞մ --:
Ո____________ հ_________ ե__
Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
----------------------------
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
0
Y-s--a-had--u-’--n- ---yem----ka-um
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
선생님을 이해해요?
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
네, 잘 이해해요.
Ա-ո,-ե-----ն --վ------ս-ա-ո--:
Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________
Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------------
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
0
Ye--i---t--ch’-em --skanum
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
네, 잘 이해해요.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Yes imasty ch’yem haskanum
사람들
մ---իկ
մ_____
մ-ր-ի-
------
մարդիկ
0
Yes i-a--- --’-e- ---k--um
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
사람들
մարդիկ
Yes imasty ch’yem haskanum
사람들을 이해해요?
Ա-- մարդկ--- հ-ս-ա-ո--- -ք:
Ա__ մ_______ հ_________ ե__
Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
---------------------------
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
0
Y---i-as-- c-’--m--a-k-n-m
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
사람들을 이해해요?
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Yes imasty ch’yem haskanum
아니요, 잘 이해 못 해요.
Ոչ, ե- -րանց -ա- --մ-հ-սկան-ւ-:
Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________
Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
-------------------------------
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
0
u-u----ch’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
아니요, 잘 이해 못 해요.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
usuts’ich’
여자친구
ը--ե-ո-հի
ը________
ը-կ-ր-ւ-ի
---------
ընկերուհի
0
u------c-’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
여자친구
ընկերուհի
usuts’ich’
당신은 여자친구가 있어요?
Ընկ-րո-հ- ո---՞ս:
Ը________ ո______
Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-:
-----------------
Ընկերուհի ունե՞ս:
0
usu---i--’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
당신은 여자친구가 있어요?
Ընկերուհի ունե՞ս:
usuts’ich’
네, 있어요.
Ա-ո---ս-մ--ընկերո-հի---ն--:
Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____
Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ-
---------------------------
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
0
U-u----h-----a-k---՞--ye-’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
네, 있어요.
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
딸
դ-ւ--ր
դ_____
դ-ւ-տ-
------
դուստր
0
U-u--’ch----h--ka-u-- --k’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
딸
դուստր
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
당신은 딸이 있어요?
Դու-տր -ւ---ս:
Դ_____ ո______
Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-:
--------------
Դուստր ունե՞ս:
0
U--ts----in------nu՞m--ek’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
당신은 딸이 있어요?
Դուստր ունե՞ս:
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
아니요, 없어요.
Ոչ- -- դ-ւստր--ո----:
Ո__ ե_ դ_____ չ______
Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-:
---------------------
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
0
Ay-- --s--ra--l-v y-m--as--num
A___ y__ n___ l__ y__ h_______
A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u-
------------------------------
Ayo, yes nran lav yem haskanum
아니요, 없어요.
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Ayo, yes nran lav yem haskanum