당신은 얼마나 많이 마셨어요?
Ի--քա-------մե-:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
hart-’y----nt----lu- 1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
당신은 얼마나 많이 마셨어요?
Ինչքա՞ն եք խմել:
harts’yer ants’yalum 1
당신은 얼마나 많이 일했어요?
Ի-չք-՞ն-եք-ա---տ--:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
ha---’--r-ants-yalum 1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
당신은 얼마나 많이 일했어요?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
harts’yer ants’yalum 1
당신은 얼마나 많이 썼어요?
Ի---ա---եք--ր-լ:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I-ch’k’--n ye-- k--el
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
당신은 얼마나 많이 썼어요?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
당신은 어떻게 잤어요?
Ի-չ-ե-ս -- ք---:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I-ch-----n----’-----l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
당신은 어떻게 잤어요?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
당신은 어떻게 시험을 통과했어요?
Ինչ-ե-ս ե-----ո-թ---նը----ց--:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
Inch---a-n y--’----el
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
당신은 어떻게 시험을 통과했어요?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
당신은 어떻게 길을 찾았어요?
Ի----՞ս ե----ն-պար-ը --ել:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
In-h’--a՞n--ek’--shkh--el
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
당신은 어떻게 길을 찾았어요?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
당신은 누구와 얘기했어요?
ՈՒ՞--հե--ե-----ել:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
I-c----a՞n----’--sh-hat-l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
당신은 누구와 얘기했어요?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
당신은 누구와 약속을 잡았어요?
ՈՒ՞- հ-- ե----յ-ան-վ--վե-:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
I-ch-k-a՞n-y--’ -shkha-el
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
당신은 누구와 약속을 잡았어요?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요?
ՈՒ՞մ հ-- -ք --ն--ան-տ-նը տոն--:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
I-c--k’-՞----k’ gr-l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
당신은 어디에 있었어요?
Ո-տե՞-----եղե-:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
In-h’---՞--------r-l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
당신은 어디에 있었어요?
Որտե՞ղ եք եղել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
당신은 어디에 살았어요?
Ո----- -ք-ապր--:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
I-c-’k’a-n --------l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
당신은 어디에 살았어요?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
당신은 어디서 일했어요?
Որ---ղ եք աշխ--ե-:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
In--’p-՞s --k- k-nel
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
당신은 어디서 일했어요?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
당신은 뭘 제안했어요?
Ի՞ն- -ք-ա-ա-ա----:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I--h----s yek- -’nel
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
당신은 뭘 제안했어요?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
당신은 뭘 먹었어요?
Ի--չ--ք --րե-:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
Inch-pe՞s ye---k---l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
당신은 뭘 먹었어요?
Ի՞նչ եք կերել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
당신은 뭘 경험했어요?
Ի--չ--ք --ա--լ:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
Inc-’p----ye-’ --n--t’---y-st-t-’y-l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
당신은 뭘 경험했어요?
Ի՞նչ եք իմացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
당신은 얼마나 빨리 운전했어요?
Ի՞նչ արագո-թ-ա-- եք վա-ել:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
In-h--e՞s--ek- --nnut’-u-- s----’y-l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
당신은 얼마나 빨리 운전했어요?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
당신은 얼마나 오래 날았어요?
Ի՞ն-քան ---ա----եք --ե-:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I-c-’---s------k’-n-t-y-ny-s-at-’y-l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
당신은 얼마나 오래 날았어요?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요?
Ի-նչ-բար-ր-ւթ---բ----թ-ել:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
In-h’pe՞s yek- c-an---r-- g--l
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel