이 테이블이 비었어요?
Այս ս-ղան- ա-----:
Ա__ ս_____ ա___ է_
Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է-
------------------
Այս սեղանը ազատ է:
0
r---toranum 1
r__________ 1
r-e-t-r-n-m 1
-------------
rrestoranum 1
이 테이블이 비었어요?
Այս սեղանը ազատ է:
rrestoranum 1
메뉴 좀 갖다주세요.
Կ-ր-լի- է--ա---ո-ց-կը-խնդր--:
Կ______ է ճ__________ խ______
Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-:
-----------------------------
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
0
rr--to-anu- 1
r__________ 1
r-e-t-r-n-m 1
-------------
rrestoranum 1
메뉴 좀 갖다주세요.
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
rrestoranum 1
뭘 추천하시겠어요?
Ի-նչ-կ-ր---ե------ո--դ -ալ:
Ի___ կ____ ե_ խ_______ տ___
Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ-
---------------------------
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
0
Ay- seg--ny-a-a- e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
뭘 추천하시겠어요?
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
Ays seghany azat e
맥주를 주세요.
Ե- -իր---գա--ջ-----ց--կա-այ-:
Ե_ ս____ գ_______ կ__________
Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-:
-----------------------------
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
0
A-- segh----a-at e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
맥주를 주세요.
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
Ays seghany azat e
생수를 주세요.
Ե- -ց-ն--նայ- ----:
Ե_ կ_________ ջ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-:
-------------------
Ես կցանկանայի ջուր:
0
Ays se-hany --a- e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
생수를 주세요.
Ես կցանկանայի ջուր:
Ays seghany azat e
오렌지 주스를 주세요.
Ես-կ--նկան----ն------հ---թ:
Ե_ կ_________ ն_____ հ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ-
---------------------------
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
0
Kar---- e-c--s-a-s-u-s’aky -h-d-em
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
오렌지 주스를 주세요.
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
커피를 주세요.
Ե- -----ա-ա-- սուրճ:
Ե_ կ_________ ս_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ-
--------------------
Ես կցանկանայի սուրճ:
0
Ka-e-i--e ------t--uts’--- khnd--m
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
커피를 주세요.
Ես կցանկանայի սուրճ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
커피에 우유를 넣어 주세요.
Ես----ն--նա-ի-սո-ր-ը------:
Ե_ կ_________ ս_____ կ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ-
---------------------------
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
0
K-re--՞ ----ash----u--’aky--hnd--m
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
커피에 우유를 넣어 주세요.
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
설탕을 넣어 주세요.
Խ-դ---- -մ -ա--ր--ա---:
Խ______ ե_ շ___________
Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ-
-----------------------
Խնդրում եմ շաքարավազով:
0
I--c---k----- y-k’--h-r---- -al
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
설탕을 넣어 주세요.
Խնդրում եմ շաքարավազով:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
차를 주세요.
Ես -ցան-----ի-թեյ:
Ե_ կ_________ թ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ-
------------------
Ես կցանկանայի թեյ:
0
I՞n-----a--g- y--’-k-orh--d---l
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
차를 주세요.
Ես կցանկանայի թեյ:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
차에 레몬을 넣어 주세요.
Ե--կց--կան-----եյը կ--րո---:
Ե_ կ_________ թ___ կ________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-:
----------------------------
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
0
I--c-- karo-h--ek’--h-rhurd tal
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
차에 레몬을 넣어 주세요.
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
차에 우유를 넣어 주세요.
Ես -ց-նկա-այ- -եյը -ա--վ:
Ե_ կ_________ թ___ կ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ-
-------------------------
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
0
Y-s-siro--ga-e-ur-k-s--nka-a-i
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
차에 우유를 넣어 주세요.
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
담배 있어요?
Ծ--խ-տ-ո--ե--:
Ծ_____ ո______
Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-:
--------------
Ծխախոտ ունե՞ք:
0
Ye- --r-v ga-ej-----s-ankanayi
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
담배 있어요?
Ծխախոտ ունե՞ք:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
재떨이 있어요?
Մ-խրա-----ւնե--:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Ye- -i-----a----r-k-s’a--a-a-i
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
재떨이 있어요?
Մոխրաման ունե՞ք:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
라이터 있어요?
Կ--կ-առի- --նե՞-:
Կ________ ո______
Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-:
-----------------
Կրակվառիչ ունե՞ք:
0
Ye- ---’a-ka--y- --r
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
라이터 있어요?
Կրակվառիչ ունե՞ք:
Yes kts’ankanayi jur
포크가 없어요.
Ե---ա-ա--քաղ չո-նե-:
Ե_ պ________ չ______
Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-:
--------------------
Ես պատարաքաղ չունեմ:
0
Y-- --s’an---ay- jur
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
포크가 없어요.
Ես պատարաքաղ չունեմ:
Yes kts’ankanayi jur
나이프가 없어요.
Ես դ-ն-- --ւն-մ:
Ե_ դ____ չ______
Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-:
----------------
Ես դանակ չունեմ:
0
Y-s k--’an--nayi---r
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
나이프가 없어요.
Ես դանակ չունեմ:
Yes kts’ankanayi jur
숟가락이 없어요.
Ե- -դա- չ--ն-մ:
Ե_ գ___ չ______
Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-:
---------------
Ես գդալ չունեմ:
0
Ye- kt-’a--ana-i n------hyut’
Y__ k___________ n_____ h____
Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’
-----------------------------
Yes kts’ankanayi narnji hyut’
숟가락이 없어요.
Ես գդալ չունեմ:
Yes kts’ankanayi narnji hyut’