그녀는 언제부터 일을 안 해요?
Ի--քա՞ն ժամ------,--ր ն--չ--ա---տ---:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ն_ չ_ ա________
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ն- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-------------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում:
0
b--d-s--r-d-------2
b___ s___________ 2
b-r- s-o-a-a-a-a- 2
-------------------
bard storadasakan 2
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում:
bard storadasakan 2
결혼한 후부터요?
Ա-ո-ս---թյ-ւն-ց ս---՞ծ:
Ա______________ ս______
Ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց ս-ս-՞-:
-----------------------
Ամուսնությունից սկսա՞ծ:
0
b--- sto--d-s-ka--2
b___ s___________ 2
b-r- s-o-a-a-a-a- 2
-------------------
bard storadasakan 2
결혼한 후부터요?
Ամուսնությունից սկսա՞ծ:
bard storadasakan 2
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
Այո,-ն- -մո-ս----յ--ն-ց---տ--այւևս -ի ----տում:
Ա___ ն_ ա______________ հ___ ա____ չ_ ա________
Ա-ո- ն- ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց հ-տ- ա-ւ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------------------------------
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում:
0
In-h’k’-՞n -ha-a--k--,-v-r n-----i a-hkh-t-m
I_________ z_______ e_ v__ n_ c___ a________
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r n- c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
Ամ-ւ-ն-նա---ց ս--ա- նա -յլև--չ- ա--ա-ո--:
Ա____________ ս____ ն_ ա____ չ_ ա________
Ա-ո-ս-ա-ա-ո-ց ս-ս-ծ ն- ա-լ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------------------------
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում:
0
I-ch’--a՞- --a-an----, ------ -h-i---hk-a-um
I_________ z_______ e_ v__ n_ c___ a________
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r n- c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
Ծա-ոթ---լո---ս-------անք եր-ան-կ են:
Ծ___________ ս____ ն____ ե______ ե__
Ծ-ն-թ-ն-լ-ւ- ս-ս-ծ ն-ա-ք ե-ջ-ն-կ ե-:
------------------------------------
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են:
0
I-ch--’a-- -ham---k e- -or -a-ch-i a--k-atum
I_________ z_______ e_ v__ n_ c___ a________
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r n- c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
Երե--ներ--ւն-ն---ւ--ս-սա--------հազվադեպ են-ե--կո--ն --ւ---գ-ո--:
Ե_______ ո_________ ս____ ն____ հ_______ ե_ ե_______ դ____ գ_____
Ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-լ-ւ- ս-ս-ց ն-ա-ք հ-զ-ա-ե- ե- ե-ե-ո-ա- դ-ւ-ս գ-ո-մ-
-----------------------------------------------------------------
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում:
0
Am--n---yunit-’-s--a--s
A______________ s______
A-u-n-t-y-n-t-’ s-s-՞-s
-----------------------
Amusnut’yunits’ sksa՞ts
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում:
Amusnut’yunits’ sksa՞ts
그녀는 언제 전화해요?
Ե՞---է ---հ-ռախ--ով --սո--:
Ե___ է ն_ հ________ խ______
Ե-ր- է ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ-:
---------------------------
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում:
0
Am-sn----un-t-’-sk-a-ts
A______________ s______
A-u-n-t-y-n-t-’ s-s-՞-s
-----------------------
Amusnut’yunits’ sksa՞ts
그녀는 언제 전화해요?
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում:
Amusnut’yunits’ sksa՞ts
운전할 때요?
Վա-ե--- -նթա-քու--:
Վ______ ը__________
Վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-՞-:
-------------------
Վարելու ընթացքու՞մ:
0
A-usn-t’yunits---ks-՞-s
A______________ s______
A-u-n-t-y-n-t-’ s-s-՞-s
-----------------------
Amusnut’yunits’ sksa՞ts
운전할 때요?
Վարելու ընթացքու՞մ:
Amusnut’yunits’ sksa՞ts
네, 운전할 때요.
Այո, --րել-ւ-ը-թացքում:
Ա___ վ______ ը_________
Ա-ո- վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ-
-----------------------
Այո, վարելու ընթացքում:
0
A-o- n----us---’y-n--s’-heto --wy-v--ch-i ashk--t-m
A___ n_ a______________ h___ a______ c___ a________
A-o- n- a-u-n-t-y-n-t-’ h-t- a-w-e-s c-’- a-h-h-t-m
---------------------------------------------------
Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
네, 운전할 때요.
Այո, վարելու ընթացքում:
Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
그녀는 운전하면서 전화해요.
ն- հ----------ո-ո---է ----լո- ը--աց----:
ն_ հ________ խ_____ է վ______ ը_________
ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ- է վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ-
----------------------------------------
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում:
0
Ayo- na -mus-ut-yunit----eto-------- --’i as-k-at-m
A___ n_ a______________ h___ a______ c___ a________
A-o- n- a-u-n-t-y-n-t-’ h-t- a-w-e-s c-’- a-h-h-t-m
---------------------------------------------------
Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
그녀는 운전하면서 전화해요.
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում:
Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
Ն- -եռո-ս-ա---յ--է-ն--ու----ր-ո--ելո- -----քու-:
Ն_ հ____________ է ն_____ հ__________ ը_________
Ն- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց է ն-յ-ւ- հ-ր-ո-կ-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ-
------------------------------------------------
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում:
0
Ayo--n- -m-sn---y-n---’ -e---a--ye-- ch’i a-h-ha-um
A___ n_ a______________ h___ a______ c___ a________
A-o- n- a-u-n-t-y-n-t-’ h-t- a-w-e-s c-’- a-h-h-t-m
---------------------------------------------------
Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում:
Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
Ն- --աժ--ու--ո---է -սու- ---ձ-ար----թ-ուն-ե-ը-կատ---լո- -նթաց--ւ-:
Ն_ ե____________ է լ____ հ___________________ կ________ ը_________
Ն- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն է լ-ո-մ հ-ն-ն-ր-ր-ւ-յ-ւ-ն-ր- կ-տ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ-
------------------------------------------------------------------
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում:
0
Amu-na-al--s- s-sats -a -y--vs-ch’i--shkh---m
A____________ s_____ n_ a_____ c___ a________
A-u-n-n-l-t-’ s-s-t- n- a-l-v- c-’- a-h-h-t-m
---------------------------------------------
Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում:
Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
Ե- -չ--չ չ-----ս------ե-- -ս-ակն-- չ-ւն--:
Ե_ ո____ չ__ տ_______ ե__ ե_ ա____ չ______
Ե- ո-ի-չ չ-մ տ-ս-ո-մ- ե-ե ե- ա-ն-ց չ-ւ-ե-:
------------------------------------------
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ:
0
A--snan---t-- sk---s--a a-l-----------hk--t-m
A____________ s_____ n_ a_____ c___ a________
A-u-n-n-l-t-’ s-s-t- n- a-l-v- c-’- a-h-h-t-m
---------------------------------------------
Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ:
Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
Ե- ոչ-նչ--եմ-հա--ա-ու-, -թե-ե----տ-ւթյունը --րձ---:
Ե_ ո____ չ__ հ_________ ե__ ե_____________ բ____ է_
Ե- ո-ի-չ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ե-ե ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն- բ-ր-ր է-
---------------------------------------------------
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է:
0
A---na--l--s- --s-t--n- --l-v---h---a--kh--um
A____________ s_____ n_ a_____ c___ a________
A-u-n-n-l-t-’ s-s-t- n- a-l-v- c-’- a-h-h-t-m
---------------------------------------------
Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է:
Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
Ե- -չ -ի-հ---չե--զ--ւ-, ե-ե հ-րբ-ւխ-վ-հ--------:
Ե_ ո_ մ_ հ__ չ__ զ_____ ե__ հ________ հ_____ ե__
Ե- ո- մ- հ-տ չ-մ զ-ո-մ- ե-ե հ-ր-ո-խ-վ հ-վ-ն- ե-:
------------------------------------------------
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ:
0
Ts-n--’-na-u-s---k-----n-ank’---rj-ni- yen
T______________ s_____ n_____ y_______ y__
T-a-o-’-n-l-t-’ s-s-t- n-a-k- y-r-a-i- y-n
------------------------------------------
Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ:
Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
Մեն--տ-քսի---ք ----ն--մ---թե անձրև - գ--ի-:
Մ___ տ____ ե__ վ________ ե__ ա____ է գ_____
Մ-ն- տ-ք-ի ե-ք վ-ր-ն-ւ-, ե-ե ա-ձ-և է գ-լ-ս-
-------------------------------------------
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս:
0
T--n--’--a-uts- s-sa-- -ra-k’-y-r--n-- y-n
T______________ s_____ n_____ y_______ y__
T-a-o-’-n-l-t-’ s-s-t- n-a-k- y-r-a-i- y-n
------------------------------------------
Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս:
Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
Մ-ն- --խար--------ագայենք, -թ------յ-- ---մա- -ահեն-:
Մ___ ա_______ կ___________ ե__ լ______ գ_____ շ______
Մ-ն- ա-խ-ր-ո- կ-ր-ա-ա-ե-ք- ե-ե լ-տ-յ-վ գ-ւ-ա- շ-հ-ն-:
-----------------------------------------------------
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք:
0
T-a-ot--n--ut-’ -k-ats-nr--k- y--ja--- yen
T______________ s_____ n_____ y_______ y__
T-a-o-’-n-l-t-’ s-s-t- n-a-k- y-r-a-i- y-n
------------------------------------------
Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք:
Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
Մեն- -ս---ն- ----,-եթ-----շ-ւտով չգա:
Մ___ կ______ ճ____ ե__ ն_ շ_____ չ___
Մ-ն- կ-կ-ե-ք ճ-շ-, ե-ե ն- շ-ւ-ո- չ-ա-
-------------------------------------
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա:
0
Ye--kh-n-r-u-e-a---s’ -k-at-’ ---n---h-z-ade- -e- y-r---y-n-durs-g-um
Y_________ u_________ s______ n_____ h_______ y__ y________ d___ g___
Y-r-k-a-e- u-e-a-u-s- s-s-t-’ n-a-k- h-z-a-e- y-n y-r-k-y-n d-r- g-u-
---------------------------------------------------------------------
Yerekhaner unenaluts’ sksats’ nrank’ hazvadep yen yerekoyan durs gnum
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա:
Yerekhaner unenaluts’ sksats’ nrank’ hazvadep yen yerekoyan durs gnum