제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
Կ--ո՞ղ ---մա-երս -----:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
i-ch’---r---n-k-ndrel
i____ v__ b__ k______
i-c-’ v-r b-n k-n-r-l
---------------------
inch’ vor ban khndrel
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
inch’ vor ban khndrel
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
Շ-տ --ր--չէ-----ր----ե-:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
inch’ -or-------n--el
i____ v__ b__ k______
i-c-’ v-r b-n k-n-r-l
---------------------
inch’ vor ban khndrel
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
inch’ vor ban khndrel
조금 더 짧게 잘라 주세요.
Մի քիչ -ա-ճ- --դրում եմ:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
Ka--՞g- y--’ ---e-s --r-l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
조금 더 짧게 잘라 주세요.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
Կ-րո՞- եք-ն-ա-նե-ը մ-ակ--:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
Karo՞-h-ye-’ m-z-r-----el
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
사진들이 CD안에 있어요.
Նկարներ- CD-ի-----ե-:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
Ka--՞-- --k’--az-rs-kt--l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
사진들이 CD안에 있어요.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
사진들이 사진기 안에 있어요.
Ն-ա-ն-րը -----ց--- մեջ---:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
Sha- kar-h -h-e,-kh--rum-y-m
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
사진들이 사진기 안에 있어요.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Shat karch ch’e, khndrum yem
시계를 고쳐 주시겠어요?
Կա---ղ-ե- ճամա----ցը -եր----ո-ել:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
S-a- --rch c--e,-k-nd--- yem
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
시계를 고쳐 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Shat karch ch’e, khndrum yem
유리가 깨졌어요.
Ապա----կոտրվ-ծ--:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
Shat--arch c-’e, -h-d----y-m
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
유리가 깨졌어요.
Ապակին կոտրված է:
Shat karch ch’e, khndrum yem
건전지가 닳아졌어요.
Մ---կոց--ն-տե- է:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
M---’-ch’ -ar--- khnd-u- y-m
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
건전지가 닳아졌어요.
Մարտկոցը նստել է:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
Կ----- ե---երն---պի-ը ա--ո-կել:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
Mi k’-ch’-k--ch------ru- y-m
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
Կ-------ք շալ---- մ----լ:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
Mi ---c-’-k-r--, -h--ru----m
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
Կ-րո-- եք կ--իկնե---վ-ր-ն--ո---:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
K---՞g- --k- -k-r-e-y m--a-el
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
불 있으세요?
Կա-ո՞--եք -ն--վառ-չ տալ:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
K---՞g--ye-’--karne-- ms--k-l
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
불 있으세요?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
성냥이나 라이터 있으세요?
Լուցկո- հա-ի--եր կ-մ---ռ-- -ւն--:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
Karo՞-h---k- nk--n--y---h--el
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
성냥이나 라이터 있으세요?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
재떨이 있으세요?
Մոխր-մ-- ո-ն---:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Nkar-ery--D-i m---y-n
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
재떨이 있으세요?
Մոխրաման ունե՞ք:
Nkarnery CD-i mej yen
시가를 피우세요?
Սի--ր-ծ--ւ-մ-եք:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
N-arne---CD---mej y-n
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
시가를 피우세요?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Nkarnery CD-i mej yen
담배를 피우세요?
Ծխ--ո- ծխու՞- ե-:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
N-a--ery----- --j -en
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
담배를 피우세요?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Nkarnery CD-i mej yen
파이프를 피우세요?
Ծ-ա--- ծխո-՞- եք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Nka--e-- fo--k--s’iki-mej-y-n
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
파이프를 피우세요?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen