당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
Ինչու՞ -է- տ-----ու---մ:
Ի_____ չ__ տ____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք տ-ր-ը ո-տ-ւ-:
------------------------
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
0
inch’ --r -a- him-a-or---3
i____ v__ b__ h_________ 3
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 3
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 3
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
inch’ vor ban himnavorel 3
저는 살을 빼야 해요.
Ես -ետք---նի-ար-մ:
Ե_ պ___ է ն_______
Ե- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------
Ես պետք է նիհարեմ:
0
i-ch’ --r -a--hi---v--el-3
i____ v__ b__ h_________ 3
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 3
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 3
저는 살을 빼야 해요.
Ես պետք է նիհարեմ:
inch’ vor ban himnavorel 3
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
Ե--դա չ-մ---տ-ւմ, ո-ո-հ--և----- - ---ա-ե-:
Ե_ դ_ չ__ ո______ ո_______ պ___ է ն_______
Ե- դ- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------------------------------
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
0
In-h----ch’-k’ tor--y----m
I______ c_____ t_____ u___
I-c-’-՞ c-’-k- t-r-’- u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
Ին-ու- ----գ-րե-ո--ը -մ---:
Ի_____ չ__ գ________ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-ր-ջ-ւ-ը խ-ո-մ-
---------------------------
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
0
I-c-’u--ch’e-- -o---- --um
I______ c_____ t_____ u___
I-c-’-՞ c-’-k- t-r-’- u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
저는 운전을 해야 해요.
Ե----տ-----ե- --քե-- -ա-եմ:
Ե_ պ___ է դ__ մ_____ վ_____
Ե- պ-տ- է դ-ռ մ-ք-ն- վ-ր-մ-
---------------------------
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
0
Inch’-՞ -h---’-t----y--t-m
I______ c_____ t_____ u___
I-c-’-՞ c-’-k- t-r-’- u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
저는 운전을 해야 해요.
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
Ես-չ-մ-խմ-ւմ, որ----տև դ-- -ետ--է մեքե-- -արեմ:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ դ__ պ___ է մ_____ վ_____
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- դ-ռ պ-տ- է մ-ք-ն- վ-ր-մ-
-----------------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
0
Y-- petk- ---i-a-em
Y__ p____ e n______
Y-s p-t-’ e n-h-r-m
-------------------
Yes petk’ e niharem
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
Yes petk’ e niharem
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
Ին--ւ՞ չ-- -ո-ր---խ-ու-:
Ի_____ չ__ ս_____ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս ս-ւ-ճ- խ-ո-մ-
------------------------
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
0
Y-- ------e--ih-rem
Y__ p____ e n______
Y-s p-t-’ e n-h-r-m
-------------------
Yes petk’ e niharem
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
Yes petk’ e niharem
차가워요.
Ս-ռ--է:
Ս___ է_
Ս-ռ- է-
-------
Սառն է:
0
Y---petk--e niha--m
Y__ p____ e n______
Y-s p-t-’ e n-h-r-m
-------------------
Yes petk’ e niharem
차가워요.
Սառն է:
Yes petk’ e niharem
저는 차가워서 안 마셔요.
Ես չ---խմու-,--րո-հ-տ- --ռն--:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ ս___ է_
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ս-ռ- է-
------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
0
Y----a--h’em-u-u---voro-----v -e-k’ e nih---m
Y__ d_ c____ u____ v_________ p____ e n______
Y-s d- c-’-m u-u-, v-r-v-e-e- p-t-’ e n-h-r-m
---------------------------------------------
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
저는 차가워서 안 마셔요.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
당신은 왜 차를 안 마셔요?
Ի---ւ՞-չ-- թ--ը խմ-ւ-:
Ի_____ չ__ թ___ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս թ-յ- խ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
0
Ye- da-ch’em ut--, v--o-hetev pet-- e --ha--m
Y__ d_ c____ u____ v_________ p____ e n______
Y-s d- c-’-m u-u-, v-r-v-e-e- p-t-’ e n-h-r-m
---------------------------------------------
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
당신은 왜 차를 안 마셔요?
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
저는 설탕이 없어요.
Ես-շ-ք-ր---- ---նեմ:
Ե_ շ________ չ______
Ե- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
--------------------
Ես շաքարավազ չունեմ:
0
Y-s-da c--em-u---- ----v---ev -etk’ e-n--a-em
Y__ d_ c____ u____ v_________ p____ e n______
Y-s d- c-’-m u-u-, v-r-v-e-e- p-t-’ e n-h-r-m
---------------------------------------------
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
저는 설탕이 없어요.
Ես շաքարավազ չունեմ:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
Ե- -եմ խ-ո--, --ո----և-շ---րա--զ-չուն--:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ շ________ չ______
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
----------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
0
I--h--՞--h-ek’-g-r-ju-y --m-m
I______ c_____ g_______ k____
I-c-’-՞ c-’-k- g-r-j-r- k-m-m
-----------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
Ինչո-- -եք-ապ---ը--ւտ-ւմ:
Ի_____ չ__ ա_____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք ա-ո-ր- ո-տ-ւ-:
-------------------------
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
0
I--h-u՞---’e-’ g-r--u-y k--um
I______ c_____ g_______ k____
I-c-’-՞ c-’-k- g-r-j-r- k-m-m
-----------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
저는 그걸 주문하지 않았어요.
Ես -ա ---------րե-:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
I----u՞------- -are-ur--khmum
I______ c_____ g_______ k____
I-c-’-՞ c-’-k- g-r-j-r- k-m-m
-----------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
저는 그걸 주문하지 않았어요.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
Ես --- ------,-----հ--և ---դ- -եմ պատվիր--:
Ե_ չ__ ո______ ո_______ ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y-----tk- --d-r- me---e-a -ar-m
Y__ p____ e d___ m_______ v____
Y-s p-t-’ e d-r- m-k-y-n- v-r-m
-------------------------------
Yes petk’ e derr mek’yena varem
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
Ի--ու- չ-- --սը--ւտ--մ:
Ի_____ չ__ մ___ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք մ-ս- ո-տ-ւ-:
-----------------------
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
0
Y-s petk’-e -e-- -e---en- -a--m
Y__ p____ e d___ m_______ v____
Y-s p-t-’ e d-r- m-k-y-n- v-r-m
-------------------------------
Yes petk’ e derr mek’yena varem
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
저는 채식주의자예요.
Ե- բո-ս---ր-ե-:
Ե_ բ_______ ե__
Ե- բ-ւ-ա-ե- ե-:
---------------
Ես բուսակեր եմ:
0
Yes p---’-----r---e--yena--a--m
Y__ p____ e d___ m_______ v____
Y-s p-t-’ e d-r- m-k-y-n- v-r-m
-------------------------------
Yes petk’ e derr mek’yena varem
저는 채식주의자예요.
Ես բուսակեր եմ:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
Ե- ---ը --- ո-տո-մ, ո--վհետև--ս---ւ------չ-մ:
Ե_ մ___ չ__ ո______ ո_______ ե_ բ_______ չ___
Ե- մ-ս- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- բ-ւ-ա-ե- չ-մ-
---------------------------------------------
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
0
Ye- -h’--m -hm--- -------t-v---rr--et-’-e mek’--n---arem
Y__ c_____ k_____ v_________ d___ p____ e m_______ v____
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- d-r- p-t-’ e m-k-y-n- v-r-m
--------------------------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem