당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
您 -什- 不 - 这个 -- 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
ji-s--- s--ōmín--mǒ- -----s-ì-ín--3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
저는 살을 빼야 해요.
我 必须 减- 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
jiě--ì--s--ōmí-g-m-u -i-- s--q----3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
저는 살을 빼야 해요.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
我-不能------糕), 因为-我-------。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
ní- -èish-me--ù---ī-z-ège ---g-o ne?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
您 --么 不-- -- --?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
n-- ----h-me--ù c---z-è-- -à--āo--e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
저는 운전을 해야 해요.
我 还得-开 --。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
nín-w------e-b---h--z---e dà---o-n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
저는 운전을 해야 해요.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
我-不能-喝(--酒)---- - -得-开车-呢 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ b-x--jiǎn-éi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
你 为什--- -咖--- ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Wǒ------ji-n-éi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
차가워요.
它-凉 了-。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
W- bìx- jiǎ-féi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
차가워요.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 차가워서 안 마셔요.
我-不-喝 ---啡---因- 它-- --。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ ---é----h- -- (dà--ā------nw-i -- bì---ji----i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 차가워서 안 마셔요.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
你-为什--- 喝 -- --?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Wǒ b--é-g chī-t- ----gā--- yīn--- -- b--ū---ǎn-é-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 설탕이 없어요.
我--- --。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ --------hī--------g--), y-nwè- ---bì-ū --ǎ--é-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 설탕이 없어요.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
我--喝 它(-),--- 我----糖-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Nín ----héme bù--ē --jiǔ --?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
您 --么-不喝------?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Nín-w--s---e-bù -ē------ -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
我 ---点 --。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
N-n --ish-m- -ù hē-píj-ǔ-n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
我 不--它(汤)---- 我 没--- - 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
W- hái-d- k--c--.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
您-为什么 - ---- 呢-?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Wǒ-h-- -é kāich-.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
저는 채식주의자예요.
我----食者-。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ--á--d- --i-hē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
저는 채식주의자예요.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
我-不---(肉)- -为 - - 素食--。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
W- -ù-é-- hē-(-hè ---i----yī-wèi--ǒ --- -- k-i-hē-n-.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.