당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
您 -什--不-吃-这个 蛋- - ?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
jiě---- ------n--m-- -ià- sh-qí-- 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
저는 살을 빼야 해요.
我 -须 减--。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
j-ěs--,----ōm-n- ----ji-n s--q--- 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
저는 살을 빼야 해요.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
我----- --蛋糕-, 因- - 必须 -肥 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
n-n---i---m---ù-ch---hè----------ne?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
您 -什----喝 -酒-呢 ?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
n-n-w--shém- bù-chī-z---e dàngāo -e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
저는 운전을 해야 해요.
我-还得 开 - 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
ní- w-------------ī-z-è---dàngā- --?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
저는 운전을 해야 해요.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
我 -能----啤酒-, -为 我 -- 开- 呢-。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ bì-ū --ǎn-é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
你 为什- 不 喝咖----?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
W--bì-ū ji-nf-i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
차가워요.
它 - 了 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Wǒ--ìx- -----éi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
차가워요.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 차가워서 안 마셔요.
我-- 喝 它-咖啡-, ---- --了-。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
W- bù-é-----ī-tā----ng--)--y-nwèi wǒ--ì-- -iǎnféi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 차가워서 안 마셔요.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
你----------茶-- ?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Wǒ bù--ng -hī-t- (--n--o), ---w---wǒ b-xū -iǎnf-i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 설탕이 없어요.
我 没--- 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ-b-n-ng---- tā-(dà--āo-,--ī---i -ǒ --xū-j---fé-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 설탕이 없어요.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
我-不喝-它-茶-,-因为 --没有 --。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Ní- wèi------bù h--pí----ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
您-为什么 -- 这汤 呢-?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Ní- wè--h-me ----- píj-ǔ-ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
我 没有 点 --。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
N-n wè-sh-me--- -ē p-j-ǔ--e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
我-不- --汤-- -为 --没有 - --。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
W--há- -é--ā-c--.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
您-为什么-不-吃-这--呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
W- há--dé--ā-c--.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
저는 채식주의자예요.
我------ 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ-há- dé-k-ic-ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
저는 채식주의자예요.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
我-不吃--(--- 因--我-- -食者-。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ -ùn-ng hē-(z-è ---iǔ---y-------ǒ h-i--é-k----- ne.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.