배워요
-习
学_
学-
--
学习
0
t------ 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
학생들이 많이 배워요?
学生---的-很多 --?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
t---n-- 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
학생들이 많이 배워요?
学生们 学的 很多 吗 ?
tíwèntí 1
아니요, 조금 배워요.
不, ------少-。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
x--xí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
아니요, 조금 배워요.
不, 他们 学的 少 。
xuéxí
질문해요
问-,--问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
xué-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
선생님께 자주 질문해요?
您-经----老师--- 吗 ?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
x--xí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
선생님께 자주 질문해요?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
xuéxí
아니요, 자주 질문 안 해요.
不, 我---经常-问---。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
xué-h---m-n x-é-de --ndu- m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
아니요, 자주 질문 안 해요.
不, 我 不 经常 问 他 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
대답을 해요
-答
回_
回-
--
回答
0
xuésh-ng-en-x-é de--ě-du- --?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
대답을 해요
回答
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
대답을 해주세요.
请- -- 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
xu-s--ng-e- -u- de --n-u- m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
대답을 해주세요.
请您 回答 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
저는 대답을 해요.
我-回- 。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Bù- t-me- x-é--- s-ǎo.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
저는 대답을 해요.
我 回答 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
일해요
工-
工_
工-
--
工作
0
Bù,--ām-n -----e---ǎo.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
일해요
工作
Bù, tāmen xué de shǎo.
그는 지금 일하고 있어요?
他 正--工- 吗-?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
B-, t-me---ué--------.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
그는 지금 일하고 있어요?
他 正在 工作 吗 ?
Bù, tāmen xué de shǎo.
네, 지금 일하고 있어요.
是啊, 他--在 工作-。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
W-ntí, tí--n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
네, 지금 일하고 있어요.
是啊, 他 正在 工作 。
Wèntí, tíwèn
와요
来来
来
来
-
来
0
Wè--í----wèn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
오고 있어요?
您- - 吗 ?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
Wèn--,-t-w-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
오고 있어요?
您们 来 吗 ?
Wèntí, tíwèn
네, 우리는 곧 갈 거예요.
对, 我们 ---- --。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
ní------c---------g-l-os-- tí -è--ma?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
네, 우리는 곧 갈 거예요.
对, 我们 马上 就 来 。
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
살아요
居-
居_
居-
--
居住
0
n---jīngch----xiàng ----h--tí---n -a?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
살아요
居住
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
당신은 베를린에 살아요?
您-住-在 -- - ?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
nín -ī-g--á-g -iàn- l--sh---í-w-- -a?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
당신은 베를린에 살아요?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
네, 저는 베를린에 살아요.
是--- --在--林-。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
Bù, -ǒ-b---ī-gch-ng-wèn -ā.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
네, 저는 베를린에 살아요.
是, 我 住 在 柏林 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.