이미 – 아직
已经一-–从--有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
f--í
f___
f-c-
----
fùcí
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
您 已经 -过--- 了-- ?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
f-cí
f___
f-c-
----
fùcí
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
fùcí
아니요, 아직요.
不--还---过 。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
yǐ-īn----cì – -ón--á- -----u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
아니요, 아직요.
不, 还没 去过 。
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
누군가 – 아무도
某--有人–--,没有人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
yǐ-ī----īc- – c---l-- méiy-u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
누군가 – 아무도
某人,有人–无人,没有人
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
您 在这儿-有--的 人 吗 ?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
y---ng -īcì – c--g-ái m----u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
不,-我 在这儿 不认--人 。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
n-----jīn- qù-uò bó--nle -a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
조금 더 – 더 이상
还–-再有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
n-n---j----q--u--bólínl--ma?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
조금 더 – 더 이상
还–不再有
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
여기에 조금 더 머무를 거예요?
您-还------呆-很- --?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
n-n y----g ---u---ó-ínle---?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
여기에 조금 더 머무를 거예요?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
不, 这- 我 -再-呆 了 。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
B---hái-m-i qùgu-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, hái méi qùguò.
다른 것 – 아무 것도
还有-么–没-了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
Bù, --- --i qù--ò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
다른 것 – 아무 것도
还有什么–没有了
Bù, hái méi qùguò.
다른 것을 마시고 싶어요?
您 还- 喝点 什- --?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
B---h-i--é--qù--ò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
다른 것을 마시고 싶어요?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Bù, hái méi qùguò.
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
不, 我 不想-- 了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
M-u --n- y-u-én-–----ré----é-yǒu--n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
不, 我 不想 喝 了
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
已经有–还-有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
M-u -é---yǒ--é--–-----én, -éiyǒurén
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
已经有–还没有
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
이미 뭐를 먹었어요?
您--经--过-了-- ?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
M-----n,-y--ré--- -ú --n---é------n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
이미 뭐를 먹었어요?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
还没--- 还什么-都 没吃 呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
n----à- zh-'er yǒ---è--hí d- r-n -a?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
또 누가 – 아무도
还----人了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
B-,-w- zài z--'-r----r---hí-r--.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
또 누가 – 아무도
还有人–没人了
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
还-有人-- -- 吗-?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
H-i-- -ù-zài-y-u
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Hái – bù zài yǒu
아니요, 아무도요.
不--没-- - 。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
H-- - b- z-- yǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
아니요, 아무도요.
不, 没有人 了 。
Hái – bù zài yǒu