어디에서 왔어요?
您-从 -里 --?
您 从 哪_ 来 ?
您 从 哪- 来 ?
----------
您 从 哪里 来 ?
0
j-ǎ-d----uìh-à-2
j______ d_____ 2
j-ǎ-d-n d-ì-u- 2
----------------
jiǎndān duìhuà 2
어디에서 왔어요?
您 从 哪里 来 ?
jiǎndān duìhuà 2
바젤에서요.
来自 -塞- 。
来_ 巴__ 。
来- 巴-尔 。
--------
来自 巴塞尔 。
0
j---dā--d-ìh-- 2
j______ d_____ 2
j-ǎ-d-n d-ì-u- 2
----------------
jiǎndān duìhuà 2
바젤에서요.
来自 巴塞尔 。
jiǎndān duìhuà 2
바젤은 스위스에 있어요.
巴塞尔--于--士-。
巴__ 位_ 瑞_ 。
巴-尔 位- 瑞- 。
-----------
巴塞尔 位于 瑞士 。
0
n-- có-g--ǎ-ǐ --i?
n__ c___ n___ l___
n-n c-n- n-l- l-i-
------------------
nín cóng nǎlǐ lái?
바젤은 스위스에 있어요.
巴塞尔 位于 瑞士 。
nín cóng nǎlǐ lái?
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
我 -- 向-您--绍-米-先生 --?
我 可_ 向 您 介_ 米___ 吗 ?
我 可- 向 您 介- 米-先- 吗 ?
--------------------
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ?
0
ní- c--- nǎl----i?
n__ c___ n___ l___
n-n c-n- n-l- l-i-
------------------
nín cóng nǎlǐ lái?
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ?
nín cóng nǎlǐ lái?
그는 외국인이에요.
他 - 个-外-- 。
他 是 个 外__ 。
他 是 个 外-人 。
-----------
他 是 个 外国人 。
0
n-n----- n--ǐ----?
n__ c___ n___ l___
n-n c-n- n-l- l-i-
------------------
nín cóng nǎlǐ lái?
그는 외국인이에요.
他 是 个 外国人 。
nín cóng nǎlǐ lái?
그는 여러 언어를 해요.
他---说---种----。
他 会 说 很__ 语_ 。
他 会 说 很-种 语- 。
--------------
他 会 说 很多种 语言 。
0
L-i-ì b-s---r.
L____ b___ ě__
L-i-ì b-s- ě-.
--------------
Láizì bāsè ěr.
그는 여러 언어를 해요.
他 会 说 很多种 语言 。
Láizì bāsè ěr.
여기 처음 왔어요?
您 是--一- 到 这里-来 吗-?
您 是 第__ 到 这_ 来 吗 ?
您 是 第-次 到 这- 来 吗 ?
------------------
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ?
0
Lá-z- -ā-- ě-.
L____ b___ ě__
L-i-ì b-s- ě-.
--------------
Láizì bāsè ěr.
여기 처음 왔어요?
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ?
Láizì bāsè ěr.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
不-的--我-去- -经-来- -里 了 。
不___ 我 去_ 已_ 来_ 这_ 了 。
不-的- 我 去- 已- 来- 这- 了 。
----------------------
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。
0
Lái-- bāsè-ěr.
L____ b___ ě__
L-i-ì b-s- ě-.
--------------
Láizì bāsè ěr.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。
Láizì bāsè ěr.
일주일만 있었지만요.
但是------ ---。
但_ 只_ 一_ 星_ 。
但- 只- 一- 星- 。
-------------
但是 只是 一个 星期 。
0
Bā-- ě- ----ú -uìsh-.
B___ ě_ w____ r______
B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-.
---------------------
Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
일주일만 있었지만요.
但是 只是 一个 星期 。
Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
이곳이 마음에 들어요?
您 ----- 这个-地--吗 ?
您 喜_ 我_ 这_ 地_ 吗 ?
您 喜- 我- 这- 地- 吗 ?
-----------------
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ?
0
B-s- ěr---iyú--u-s-ì.
B___ ě_ w____ r______
B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-.
---------------------
Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
이곳이 마음에 들어요?
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ?
Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
我-很 -欢-(这-地方---这里的----很--善 。
我 很 喜_ (______ 这__ 人_ 很 友_ 。
我 很 喜- (-个-方-, 这-的 人- 很 友- 。
----------------------------
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。
0
Bās- ěr wè--- r-ì-hì.
B___ ě_ w____ r______
B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-.
---------------------
Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。
Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
그리고 경치도 마음에 들어요.
我 ---- -里- -- -- 。
我 也 喜_ 这__ 自_ 风_ 。
我 也 喜- 这-的 自- 风- 。
------------------
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。
0
Wǒ k-yǐ---àn-------ièshà- -ǐ---- xiā--h--g -a?
W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__
W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-?
----------------------------------------------
Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
그리고 경치도 마음에 들어요.
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。
Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
직업이 뭐예요?
您-是 做什--工作的 ?
您 是 做__ 工__ ?
您 是 做-么 工-的 ?
-------------
您 是 做什么 工作的 ?
0
Wǒ -ěyǐ-xi-n---í--ji-s--o m---ē- --āns-ēng--a?
W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__
W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-?
----------------------------------------------
Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
직업이 뭐예요?
您 是 做什么 工作的 ?
Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
저는 번역가예요.
我-是--译-。
我 是 翻_ 。
我 是 翻- 。
--------
我 是 翻译 。
0
W---ě-ǐ --àng -ín-j-è-hào-mǐ l---x-----ēng--a?
W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__
W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-?
----------------------------------------------
Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
저는 번역가예요.
我 是 翻译 。
Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
저는 책을 번역해요.
我--译 书-。
我 翻_ 书 。
我 翻- 书 。
--------
我 翻译 书 。
0
Tā s--gè --i--- ré-.
T_ s____ w_____ r___
T- s-ì-è w-i-u- r-n-
--------------------
Tā shìgè wàiguó rén.
저는 책을 번역해요.
我 翻译 书 。
Tā shìgè wàiguó rén.
이곳에 혼자 왔어요?
您 自己--个--- 这- - ?
您 自_ 一__ 在 这_ 吗 ?
您 自- 一-人 在 这- 吗 ?
-----------------
您 自己 一个人 在 这里 吗 ?
0
Tā-shì-è wà---ó-ré-.
T_ s____ w_____ r___
T- s-ì-è w-i-u- r-n-
--------------------
Tā shìgè wàiguó rén.
이곳에 혼자 왔어요?
您 自己 一个人 在 这里 吗 ?
Tā shìgè wàiguó rén.
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
不是-,--的-子----夫 - 在 这- 。
不___ 我________ 也 在 这_ 。
不-的- 我-妻-/-的-夫 也 在 这- 。
-----------------------
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。
0
T--s-ìg- -ài-----én.
T_ s____ w_____ r___
T- s-ì-è w-i-u- r-n-
--------------------
Tā shìgè wàiguó rén.
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。
Tā shìgè wàiguó rén.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
我--两---- 在 那里-。
我_ 两_ 孩_ 在 那_ 。
我- 两- 孩- 在 那- 。
---------------
我的 两个 孩子 在 那里 。
0
Tā --ì s--- ---du---hǒn-----án.
T_ h__ s___ h_____ z____ y_____
T- h-ì s-u- h-n-u- z-ǒ-g y-y-n-
-------------------------------
Tā huì shuō hěnduō zhǒng yǔyán.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
我的 两个 孩子 在 那里 。
Tā huì shuō hěnduō zhǒng yǔyán.