배워요
ተ--ረ-ኣጽንዐ
ተ___ ኣ___
ተ-ሃ- ኣ-ን-
---------
ተመሃረ ኣጽንዐ
0
h-it--at- --h-i---i 1
ḥ_______ m_______ 1
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 1
---------------------
ḥitotati miḥitati 1
배워요
ተመሃረ ኣጽንዐ
ḥitotati miḥitati 1
학생들이 많이 배워요?
እቶም ቆልዑ-ብዙ- ድዮም-ዘጽንዑ?
እ__ ቆ__ ብ__ ድ__ ዘ____
እ-ም ቆ-ዑ ብ-ሕ ድ-ም ዘ-ን-?
---------------------
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
0
h--totati -ih-i-ati 1
ḥ_______ m_______ 1
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 1
---------------------
ḥitotati miḥitati 1
학생들이 많이 배워요?
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
ḥitotati miḥitati 1
아니요, 조금 배워요.
ኣይ-ኑ-፣-ቅ-ብ እዮም--ጽን-።
ኣ_____ ቅ__ እ__ ዘ____
ኣ-ኮ-ን- ቅ-ብ እ-ም ዘ-ን-።
--------------------
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
0
temeh-re -ts’-ni‘ā
t_______ a________
t-m-h-r- a-s-i-i-ā
------------------
temehare ats’ini‘ā
아니요, 조금 배워요.
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
temehare ats’ini‘ā
질문해요
ሓቶታት
ሓ___
ሓ-ታ-
----
ሓቶታት
0
te-e--r- a---ini-ā
t_______ a________
t-m-h-r- a-s-i-i-ā
------------------
temehare ats’ini‘ā
질문해요
ሓቶታት
temehare ats’ini‘ā
선생님께 자주 질문해요?
ንመም-ር--ዙ---- -ኹ- ----?
ን____ ብ__ ግ_ ዲ__ ት____
ን-ም-ር ብ-ሕ ግ- ዲ-ም ት-ቱ-?
----------------------
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
0
t---h-r------i---ā
t_______ a________
t-m-h-r- a-s-i-i-ā
------------------
temehare ats’ini‘ā
선생님께 자주 질문해요?
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
temehare ats’ini‘ā
아니요, 자주 질문 안 해요.
ኣ--ንኩን፣ ብዙሕ -ዜ -ይ--ን እ-።
ኣ______ ብ__ ግ_ ኣ____ እ__
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ብ-ሕ ግ- ኣ-ሓ-ን እ-።
------------------------
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
0
it--i-k---i‘u-b-z-ḥi-d---mi z---’i-i‘u?
i____ k______ b_____ d_____ z__________
i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-?
----------------------------------------
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
아니요, 자주 질문 안 해요.
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
대답을 해요
መልሲ
መ__
መ-ሲ
---
መልሲ
0
i-om- k’-li-u-b-z--̣i--i-o-i zet--i---u?
i____ k______ b_____ d_____ z__________
i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-?
----------------------------------------
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
대답을 해요
መልሲ
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
대답을 해주세요.
መ-ሱ-በ-ኹ-።
መ__ በ____
መ-ሱ በ-ኹ-።
---------
መልሱ በጃኹም።
0
it-m--k’o-i------uh-i-d--o----e-s’-n-‘u?
i____ k______ b_____ d_____ z__________
i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-?
----------------------------------------
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
대답을 해주세요.
መልሱ በጃኹም።
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
저는 대답을 해요.
ኣነ እምልሽ።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ል-።
--------
ኣነ እምልሽ።
0
a-ikon-ni---’----i -yom- -e--’---‘u።
a_________ k______ i____ z__________
a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-።
------------------------------------
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
저는 대답을 해요.
ኣነ እምልሽ።
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
일해요
ሰ-ሕ
ሰ__
ሰ-ሕ
---
ሰራሕ
0
ay-k----i- k’-r-bi --om- zet---n--u።
a_________ k______ i____ z__________
a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-።
------------------------------------
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
일해요
ሰራሕ
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
그는 지금 일하고 있어요?
ን- ይ-ር- -ዩ--ሎ?
ን_ ይ___ ድ_ ዘ__
ን- ይ-ር- ድ- ዘ-?
--------------
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
0
ay-kon-n-፣ k--rubi -yom- z---’-n--u።
a_________ k______ i____ z__________
a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-።
------------------------------------
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
그는 지금 일하고 있어요?
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
네, 지금 일하고 있어요.
እወ-----ሕ -- ዘ-።
እ__ ይ___ እ_ ዘ__
እ-፣ ይ-ር- እ- ዘ-።
---------------
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
0
h-at--ati
ḥ_______
h-a-o-a-i
---------
ḥatotati
네, 지금 일하고 있어요.
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
ḥatotati
와요
ምም-እ
ም___
ም-ጽ-
----
ምምጽእ
0
h----tati
ḥ_______
h-a-o-a-i
---------
ḥatotati
오고 있어요?
ት----ኹ-?
ት__ ዲ___
ት-ጹ ዲ-ም-
--------
ትመጹ ዲኹም?
0
h--totati
ḥ_______
h-a-o-a-i
---------
ḥatotati
오고 있어요?
ትመጹ ዲኹም?
ḥatotati
네, 우리는 곧 갈 거예요.
እ-- ንመጽ- ኣሎ-።
እ__ ን___ ኣ___
እ-፣ ን-ጽ- ኣ-ና-
-------------
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
0
n-mem-hir- bizu-̣i-gi---dī--umi-tih-at--o?
n_________ b_____ g___ d_____ t________
n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o-
------------------------------------------
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
네, 우리는 곧 갈 거예요.
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
살아요
ም--ጥ
ም___
ም-ማ-
----
ምቕማጥ
0
ni-em--iri -i-u--i---z- ----um- -i----uwo?
n_________ b_____ g___ d_____ t________
n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o-
------------------------------------------
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
살아요
ምቕማጥ
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
당신은 베를린에 살아요?
ኣ- በር-ን--ኹም --መጡ?
ኣ_ በ___ ዲ__ ት____
ኣ- በ-ሊ- ዲ-ም ት-መ-?
-----------------
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
0
n-m-----r---iz-h---g--ē d-ẖu----ih------?
n_________ b_____ g___ d_____ t________
n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o-
------------------------------------------
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
당신은 베를린에 살아요?
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
네, 저는 베를린에 살아요.
እወ- ኣነ ኣ--በር-- ዝ-መ-።
እ__ ኣ_ ኣ_ በ___ ዝ____
እ-፣ ኣ- ኣ- በ-ሊ- ዝ-መ-።
--------------------
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
0
ay--o--ku-i- b-zuḥi gi----y-----oni iye።
a___________ b_____ g___ a________ i___
a-i-o-i-u-i- b-z-h-i g-z- a-i-̣-t-n- i-e-
-----------------------------------------
ayikonikuni፣ bizuḥi gizē ayiḥatoni iye።
네, 저는 베를린에 살아요.
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
ayikonikuni፣ bizuḥi gizē ayiḥatoni iye።