배워요
ተመሃ- --ንዐ
ተ___ ኣ___
ተ-ሃ- ኣ-ን-
---------
ተመሃረ ኣጽንዐ
0
ḥ--otati -i-̣--at--1
ḥ_______ m_______ 1
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 1
---------------------
ḥitotati miḥitati 1
배워요
ተመሃረ ኣጽንዐ
ḥitotati miḥitati 1
학생들이 많이 배워요?
እ-- -ል- -ዙሕ ድዮም-ዘ-ንዑ?
እ__ ቆ__ ብ__ ድ__ ዘ____
እ-ም ቆ-ዑ ብ-ሕ ድ-ም ዘ-ን-?
---------------------
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
0
ḥi-ot--- mi-̣it-ti-1
ḥ_______ m_______ 1
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 1
---------------------
ḥitotati miḥitati 1
학생들이 많이 배워요?
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
ḥitotati miḥitati 1
아니요, 조금 배워요.
ኣ----፣ ቅሩ--እ----ጽ-ዑ።
ኣ_____ ቅ__ እ__ ዘ____
ኣ-ኮ-ን- ቅ-ብ እ-ም ዘ-ን-።
--------------------
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
0
tem----e at--in-‘ā
t_______ a________
t-m-h-r- a-s-i-i-ā
------------------
temehare ats’ini‘ā
아니요, 조금 배워요.
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
temehare ats’ini‘ā
질문해요
ሓቶ-ት
ሓ___
ሓ-ታ-
----
ሓቶታት
0
temeh--e a--’in-‘ā
t_______ a________
t-m-h-r- a-s-i-i-ā
------------------
temehare ats’ini‘ā
질문해요
ሓቶታት
temehare ats’ini‘ā
선생님께 자주 질문해요?
ንመም-ር ብ-ሕ-ግዜ---ም-ትሓቱ-?
ን____ ብ__ ግ_ ዲ__ ት____
ን-ም-ር ብ-ሕ ግ- ዲ-ም ት-ቱ-?
----------------------
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
0
t---har- a-s’i--‘ā
t_______ a________
t-m-h-r- a-s-i-i-ā
------------------
temehare ats’ini‘ā
선생님께 자주 질문해요?
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
temehare ats’ini‘ā
아니요, 자주 질문 안 해요.
ኣይኮ--ን፣ ብዙሕ ግዜ-ኣይ-ቶ--እ-።
ኣ______ ብ__ ግ_ ኣ____ እ__
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ብ-ሕ ግ- ኣ-ሓ-ን እ-።
------------------------
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
0
it-m--k-o---u b-zuh-- di-----z-t-’i-i‘u?
i____ k______ b_____ d_____ z__________
i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-?
----------------------------------------
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
아니요, 자주 질문 안 해요.
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
대답을 해요
መ-ሲ
መ__
መ-ሲ
---
መልሲ
0
i-o---k-o-i‘---i-uḥi---y----zets-i-i--?
i____ k______ b_____ d_____ z__________
i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-?
----------------------------------------
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
대답을 해요
መልሲ
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
대답을 해주세요.
መልሱ-በጃ-ም።
መ__ በ____
መ-ሱ በ-ኹ-።
---------
መልሱ በጃኹም።
0
i-om- -’--i‘----z-ḥi--iy-m- z-ts’i-i--?
i____ k______ b_____ d_____ z__________
i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-?
----------------------------------------
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
대답을 해주세요.
መልሱ በጃኹም።
itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
저는 대답을 해요.
ኣ- እምልሽ።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ል-።
--------
ኣነ እምልሽ።
0
ayik----i፣-k--ru-- i--m----t-’-----።
a_________ k______ i____ z__________
a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-።
------------------------------------
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
저는 대답을 해요.
ኣነ እምልሽ።
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
일해요
ሰራሕ
ሰ__
ሰ-ሕ
---
ሰራሕ
0
a-i--n---- -’--u-i i-om- z-----ni‘-።
a_________ k______ i____ z__________
a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-።
------------------------------------
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
일해요
ሰራሕ
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
그는 지금 일하고 있어요?
ን- ይ-ርሕ-ድ- --?
ን_ ይ___ ድ_ ዘ__
ን- ይ-ር- ድ- ዘ-?
--------------
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
0
ay--o--n---k’ir----i---i -et--i-i‘u።
a_________ k______ i____ z__________
a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-።
------------------------------------
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
그는 지금 일하고 있어요?
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
네, 지금 일하고 있어요.
እወ- ይ-ር---ዩ -ሎ።
እ__ ይ___ እ_ ዘ__
እ-፣ ይ-ር- እ- ዘ-።
---------------
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
0
ḥ-tota-i
ḥ_______
h-a-o-a-i
---------
ḥatotati
네, 지금 일하고 있어요.
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
ḥatotati
와요
ም-ጽእ
ም___
ም-ጽ-
----
ምምጽእ
0
ḥ--o-ati
ḥ_______
h-a-o-a-i
---------
ḥatotati
오고 있어요?
ትመጹ-ዲ--?
ት__ ዲ___
ት-ጹ ዲ-ም-
--------
ትመጹ ዲኹም?
0
ḥat-ta-i
ḥ_______
h-a-o-a-i
---------
ḥatotati
오고 있어요?
ትመጹ ዲኹም?
ḥatotati
네, 우리는 곧 갈 거예요.
እ-፣--መጽእ -ሎ-።
እ__ ን___ ኣ___
እ-፣ ን-ጽ- ኣ-ና-
-------------
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
0
n-------r--b-z-h-i---z------u-i -iḥ----o?
n_________ b_____ g___ d_____ t________
n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o-
------------------------------------------
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
네, 우리는 곧 갈 거예요.
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
살아요
ምቕ-ጥ
ም___
ም-ማ-
----
ምቕማጥ
0
n--e-ih-ri-b-z-ḥ----z--dīẖ----ti-̣a--wo?
n_________ b_____ g___ d_____ t________
n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o-
------------------------------------------
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
살아요
ምቕማጥ
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
당신은 베를린에 살아요?
ኣብ---ሊ--ዲ-ም-ት--ጡ?
ኣ_ በ___ ዲ__ ት____
ኣ- በ-ሊ- ዲ-ም ት-መ-?
-----------------
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
0
nimemi-iri b-zuh-i -iz- ---̱-mi--ih-a-uwo?
n_________ b_____ g___ d_____ t________
n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o-
------------------------------------------
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
당신은 베를린에 살아요?
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
네, 저는 베를린에 살아요.
እወ፣-ኣነ--ብ በ-ሊን--ቕ-ጥ።
እ__ ኣ_ ኣ_ በ___ ዝ____
እ-፣ ኣ- ኣ- በ-ሊ- ዝ-መ-።
--------------------
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
0
ayiko--kun-፣---z--̣i-g-z- --iḥaton- --e።
a___________ b_____ g___ a________ i___
a-i-o-i-u-i- b-z-h-i g-z- a-i-̣-t-n- i-e-
-----------------------------------------
ayikonikuni፣ bizuḥi gizē ayiḥatoni iye።
네, 저는 베를린에 살아요.
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
ayikonikuni፣ bizuḥi gizē ayiḥatoni iye።