하고 싶어요
ድል-ት ምህላው
ድ___ ም___
ድ-የ- ም-ላ-
---------
ድልየት ምህላው
0
s-m--īt--i
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
하고 싶어요
ድልየት ምህላው
simi‘ītati
우리는 – 하고 싶어요.
ድል-ት-ኣሎና።
ድ___ ኣ___
ድ-የ- ኣ-ና-
---------
ድልየት ኣሎና።
0
s-mi----ti
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
우리는 – 하고 싶어요.
ድልየት ኣሎና።
simi‘ītati
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ድ-የ- የ-ል-ን።
ድ___ የ_____
ድ-የ- የ-ል-ን-
-----------
ድልየት የብልናን።
0
dil------m-hilawi
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ድልየት የብልናን።
diliyeti mihilawi
두려워요
ፍ-- -ህላው።
ፍ__ ም____
ፍ-ሒ ም-ላ-።
---------
ፍርሒ ምህላው።
0
d-l---ti-m-h-l--i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
두려워요
ፍርሒ ምህላው።
diliyeti mihilawi
저는 두려워요.
ኣነ -----ሎ-።
ኣ_ ፍ__ ኣ___
ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
0
d-l--et- --h-l-wi
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
저는 두려워요.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
diliyeti mihilawi
저는 안 두려워요.
ኣ----ሒ ---ይ-።
ኣ_ ፍ__ የ_____
ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
0
di-iye-i ----a።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
저는 안 두려워요.
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
diliyeti alona።
시간이 있어요
ግ- -ህላው
ግ_ ም___
ግ- ም-ላ-
-------
ግዜ ምህላው
0
d-li--ti -----።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
시간이 있어요
ግዜ ምህላው
diliyeti alona።
그는 시간이 있어요.
ንሱ--ዜ--ለዎ።
ን_ ግ_ ኣ___
ን- ግ- ኣ-ዎ-
----------
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
0
dil-------lo--።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
그는 시간이 있어요.
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
diliyeti alona።
그는 시간이 없어요.
ንሱ -- -ብ--።
ን_ ግ_ የ____
ን- ግ- የ-ሉ-።
-----------
ንሱ ግዜ የብሉን።
0
dil--e-i y--ilina-i።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
그는 시간이 없어요.
ንሱ ግዜ የብሉን።
diliyeti yebilinani።
심심해요
መሰልቸው--ህላው
መ____ ም___
መ-ል-ው ም-ላ-
----------
መሰልቸው ምህላው
0
d-l------y-bilinan-።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
심심해요
መሰልቸው ምህላው
diliyeti yebilinani።
그녀는 심심해요.
ንሳ-ሰ--ይዋ--ሎ-።
ን_ ሰ____ ኣ_ ።
ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ።
-------------
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
0
dili---- -e-i---ani።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
그녀는 심심해요.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
diliyeti yebilinani።
그녀는 안 심심해요.
ንሳ -ይ-ልቸ-- ።
ን_ ኣ______ ።
ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ።
------------
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
0
fi-iḥī-mihil---።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
그녀는 안 심심해요.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
firiḥī mihilawi።
배고파요
ጥም-ት---ላው
ጥ___ ም___
ጥ-የ- ም-ላ-
---------
ጥምየት ምህላው
0
f---ḥ- mi-----i።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
배고파요
ጥምየት ምህላው
firiḥī mihilawi።
배 고파요?
ጥ--ት -----ዶ?
ጥ___ ኣ___ ዶ_
ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
0
f-riḥ--mi-il-wi።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
배 고파요?
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
firiḥī mihilawi።
배 안 고파요?
ጥም-ት የ--ኩም--ዲ-?
ጥ___ የ_____ ዲ__
ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-?
---------------
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
0
a-- --r-h-ī-alon-።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
배 안 고파요?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
ane firiḥī alonī።
목이 말라요
ምጽ-እ
ም___
ም-ማ-
----
ምጽማእ
0
ane-----h-ī---onī።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
목이 말라요
ምጽማእ
ane firiḥī alonī።
그들은 목이 말라요.
ን--ም-ጸ--- ።
ን___ ጸ___ ።
ን-ኹ- ጸ-ኹ- ።
-----------
ንስኹም ጸሚኹም ።
0
ane fir-ḥ- a-on-።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
그들은 목이 말라요.
ንስኹም ጸሚኹም ።
ane firiḥī alonī።
그들은 목이 안 말라요.
ንስ-ም -ይ-ምኣኩ---።
ን___ ኣ_______ ።
ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ።
---------------
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
0
ane--i-iḥī ye-i-e-in-።
a__ f_____ y__________
a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-።
-----------------------
ane firiḥī yebileyini።
그들은 목이 안 말라요.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
ane firiḥī yebileyini።