하고 싶어요
ድ--ት ም--ው
ድ___ ም___
ድ-የ- ም-ላ-
---------
ድልየት ምህላው
0
si-i‘-ta-i
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
하고 싶어요
ድልየት ምህላው
simi‘ītati
우리는 – 하고 싶어요.
ድ--ት--ሎና።
ድ___ ኣ___
ድ-የ- ኣ-ና-
---------
ድልየት ኣሎና።
0
simi‘--ati
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
우리는 – 하고 싶어요.
ድልየት ኣሎና።
simi‘ītati
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ድል-ት-የብ--ን።
ድ___ የ_____
ድ-የ- የ-ል-ን-
-----------
ድልየት የብልናን።
0
di---et- mih----i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ድልየት የብልናን።
diliyeti mihilawi
두려워요
ፍ------ው።
ፍ__ ም____
ፍ-ሒ ም-ላ-።
---------
ፍርሒ ምህላው።
0
d-l----i m-h-l--i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
두려워요
ፍርሒ ምህላው።
diliyeti mihilawi
저는 두려워요.
ኣነ --ሒ-ኣሎኒ።
ኣ_ ፍ__ ኣ___
ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
0
d--iye---m------i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
저는 두려워요.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
diliyeti mihilawi
저는 안 두려워요.
ኣነ-ፍ-- የብለ--።
ኣ_ ፍ__ የ_____
ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
0
di--y-ti -----።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
저는 안 두려워요.
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
diliyeti alona።
시간이 있어요
ግዜ--ህላው
ግ_ ም___
ግ- ም-ላ-
-------
ግዜ ምህላው
0
di---e---al-na።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
시간이 있어요
ግዜ ምህላው
diliyeti alona።
그는 시간이 있어요.
ን- ግዜ ኣ--።
ን_ ግ_ ኣ___
ን- ግ- ኣ-ዎ-
----------
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
0
d--i-----a-o--።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
그는 시간이 있어요.
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
diliyeti alona።
그는 시간이 없어요.
ን- ግ--የብ--።
ን_ ግ_ የ____
ን- ግ- የ-ሉ-።
-----------
ንሱ ግዜ የብሉን።
0
dili--t---e---in-n-።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
그는 시간이 없어요.
ንሱ ግዜ የብሉን።
diliyeti yebilinani።
심심해요
መሰ-ቸው ም-ላው
መ____ ም___
መ-ል-ው ም-ላ-
----------
መሰልቸው ምህላው
0
di-iye-i-y-bil-na--።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
심심해요
መሰልቸው ምህላው
diliyeti yebilinani።
그녀는 심심해요.
ንሳ-ሰልቸይዋ-ኣ--።
ን_ ሰ____ ኣ_ ።
ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ።
-------------
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
0
d----e-i--e--li-an-።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
그녀는 심심해요.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
diliyeti yebilinani።
그녀는 안 심심해요.
ን--ኣይሰልቸዋን ።
ን_ ኣ______ ።
ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ።
------------
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
0
f-r--̣- --hi--w-።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
그녀는 안 심심해요.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
firiḥī mihilawi።
배고파요
ጥ-------ው
ጥ___ ም___
ጥ-የ- ም-ላ-
---------
ጥምየት ምህላው
0
f--ih-- --h-la-i።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
배고파요
ጥምየት ምህላው
firiḥī mihilawi።
배 고파요?
ጥ--ት---ኩም -?
ጥ___ ኣ___ ዶ_
ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
0
fir-ḥ- mih-----።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
배 고파요?
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
firiḥī mihilawi።
배 안 고파요?
ጥ--- -ብልኩ-ን ዲ-?
ጥ___ የ_____ ዲ__
ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-?
---------------
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
0
an- -irih---alonī።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
배 안 고파요?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
ane firiḥī alonī።
목이 말라요
ምጽ-እ
ም___
ም-ማ-
----
ምጽማእ
0
an- f-r---ī-a--n-።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
목이 말라요
ምጽማእ
ane firiḥī alonī።
그들은 목이 말라요.
ን--ም --ኹ--።
ን___ ጸ___ ።
ን-ኹ- ጸ-ኹ- ።
-----------
ንስኹም ጸሚኹም ።
0
a-e---ri----a-o-ī።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
그들은 목이 말라요.
ንስኹም ጸሚኹም ።
ane firiḥī alonī።
그들은 목이 안 말라요.
ንስኹም---ጸምኣ--- ።
ን___ ኣ_______ ።
ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ።
---------------
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
0
ane---riḥ--y----eyin-።
a__ f_____ y__________
a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-።
-----------------------
ane firiḥī yebileyini።
그들은 목이 안 말라요.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
ane firiḥī yebileyini።