저는 병원 예약이 있어요.
ኣ- ሓ-ም -ጸ-----።
ኣ_ ሓ__ ቆ__ ኣ___
ኣ- ሓ-ም ቆ-ራ ኣ-ኒ-
---------------
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
0
abi-in-d--h-akīmi
a__ i____ ḥ_____
a-i i-i-a h-a-ī-i
-----------------
abi inida ḥakīmi
저는 병원 예약이 있어요.
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
abi inida ḥakīmi
저는 열 시에 예약이 있어요.
ቆጸ-ይ-ሰዓት 10 ኢ--።
ቆ___ ሰ__ 1_ ኢ_ ።
ቆ-ራ- ሰ-ት 1- ኢ- ።
----------------
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
0
a---ini-a ----īmi
a__ i____ ḥ_____
a-i i-i-a h-a-ī-i
-----------------
abi inida ḥakīmi
저는 열 시에 예약이 있어요.
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
abi inida ḥakīmi
성함이 어떻게 되세요?
መ---ኹም-ሽ-ኩም?
መ_ ኢ__ ሽ____
መ- ኢ-ም ሽ-ኩ-?
------------
መን ኢኹም ሽምኩም?
0
a-- ---k-m- ----s-e-a ---nī።
a__ ḥ_____ k________ a_____
a-i h-a-ī-i k-o-s-e-a a-o-ī-
----------------------------
abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
성함이 어떻게 되세요?
መን ኢኹም ሽምኩም?
abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
대기실에 앉아 계세요.
ኣ- --በ---ክፍ--ኮፍ ---በ--ም።
ኣ_ ም____ ክ__ ኮ_ በ_ በ____
ኣ- ም-በ-- ክ-ሊ ኮ- በ- በ-ኹ-።
------------------------
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
0
a---h-akīmi--’ot--er----on-።
a__ ḥ_____ k________ a_____
a-i h-a-ī-i k-o-s-e-a a-o-ī-
----------------------------
abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
대기실에 앉아 계세요.
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
의사 선생님이 오고 계세요.
እ--ሓ-ም-ክ-ጽ----።
እ_ ሓ__ ክ___ እ__
እ- ሓ-ም ክ-ጽ- እ-።
---------------
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
0
abi--̣a-ī-i-k’ot-’er--a----።
a__ ḥ_____ k________ a_____
a-i h-a-ī-i k-o-s-e-a a-o-ī-
----------------------------
abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
의사 선생님이 오고 계세요.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
어느 보험 회사에 가입했어요?
ኣበየ-ይ-ኢን-ራን--ኣ---?
ኣ____ ኢ_____ ኣ____
ኣ-የ-ይ ኢ-ሹ-ን- ኣ-ኹ-?
------------------
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
0
k-ot---r-yi -e‘-ti 1--īy--።
k__________ s_____ 1_ ī__ ።
k-o-s-e-a-i s-‘-t- 1- ī-u ።
---------------------------
k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
어느 보험 회사에 가입했어요?
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
뭘 도와드릴까요?
እንታይ ክ---ኩ--እ-እል?
እ___ ክ_____ እ____
እ-ታ- ክ-ግ-ኩ- እ-እ-?
-----------------
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
0
k’ot--era----e--ti-10 ī-u-።
k__________ s_____ 1_ ī__ ።
k-o-s-e-a-i s-‘-t- 1- ī-u ።
---------------------------
k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
뭘 도와드릴까요?
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
통증이 있어요?
ቃን----ኩም ዶ?
ቃ__ ኣ___ ዶ_
ቃ-ዛ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
0
k’o-s-era---se‘-t- 1- ī-u ።
k__________ s_____ 1_ ī__ ።
k-o-s-e-a-i s-‘-t- 1- ī-u ።
---------------------------
k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
통증이 있어요?
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
어디가 아파요?
ኣበይ ይሕ-ኩ- -ሎ?
ኣ__ ይ____ ኣ__
ኣ-ይ ይ-መ-ም ኣ-?
-------------
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
0
me-i---̱u-i s-i--k--i?
m___ ī____ s_________
m-n- ī-̱-m- s-i-i-u-i-
----------------------
meni īẖumi shimikumi?
어디가 아파요?
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
meni īẖumi shimikumi?
등이 항상 아파요.
ኩሉ--ዜ --ዛ -ቖ --ኒ።
ኩ_ ግ_ ቃ__ ሕ_ ኣ___
ኩ- ግ- ቃ-ዛ ሕ- ኣ-ኒ-
-----------------
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
0
m-ni ī-̱--i------kum-?
m___ ī____ s_________
m-n- ī-̱-m- s-i-i-u-i-
----------------------
meni īẖumi shimikumi?
등이 항상 아파요.
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
meni īẖumi shimikumi?
머리가 자주 아파요.
ብ-- ግዜ-ቃ-ዛ-ር-- --ኒ።
ብ__ ግ_ ቃ__ ር__ ኣ___
ብ-ሕ ግ- ቃ-ዛ ር-ሲ ኣ-ኒ-
-------------------
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
0
m--i-ī----i---imi-u--?
m___ ī____ s_________
m-n- ī-̱-m- s-i-i-u-i-
----------------------
meni īẖumi shimikumi?
머리가 자주 아파요.
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
meni īẖumi shimikumi?
배가 가끔 아파요.
ሓ- -ደ -ዜ-ቅ-ጸ- ኣ-ኒ።
ሓ_ ሓ_ ግ_ ቅ___ ኣ___
ሓ- ሓ- ግ- ቅ-ጸ- ኣ-ኒ-
------------------
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
0
a-i-mit-’ib---- -i-ilī k--i-belu b--a-̱-m-።
a__ m__________ k_____ k___ b___ b________
a-i m-t-’-b-y-- k-f-l- k-f- b-l- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
배가 가끔 아파요.
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
윗 옷을 벗으세요!
ናይ-ላዕ- ነብስ-ም -- ----በጃ--።
ና_ ላ__ ነ____ ነ_ ግ__ በ____
ና- ላ-ሊ ነ-ስ-ም ነ- ግ-ሩ በ-ኹ-።
-------------------------
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
0
abi--it----e--- k--il- ---i be-- b--a--u-i።
a__ m__________ k_____ k___ b___ b________
a-i m-t-’-b-y-- k-f-l- k-f- b-l- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
윗 옷을 벗으세요!
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
검사 테이블에 누우세요.
በ-ኹም-ኣ---ዓራት-በጥ በሉ ።
በ___ ኣ__ ዓ__ በ_ በ_ ።
በ-ኹ- ኣ-ቲ ዓ-ት በ- በ- ።
--------------------
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
0
a-i -i-s’i-eyī- --fil- k--- b----b-j--̱-m-።
a__ m__________ k_____ k___ b___ b________
a-i m-t-’-b-y-- k-f-l- k-f- b-l- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
검사 테이블에 누우세요.
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
혈압은 정상이에요.
ጸ-ጢ-ደ- ድሓን-እዩ ዘሎ።
ጸ_____ ድ__ እ_ ዘ__
ጸ-ጢ-ደ- ድ-ን እ- ዘ-።
-----------------
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
0
it--ḥ-kī---k---ts-i’i i-u።
i__ ḥ_____ k_________ i___
i-ī h-a-ī-i k-m-t-’-’- i-u-
---------------------------
itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
혈압은 정상이에요.
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
주사를 놓아 드릴께요.
መ-ፍእ ክህ--ም--።
መ___ ክ_______
መ-ፍ- ክ-በ-ም-የ-
-------------
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
0
itī-h--k----k--e-----i i-u።
i__ ḥ_____ k_________ i___
i-ī h-a-ī-i k-m-t-’-’- i-u-
---------------------------
itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
주사를 놓아 드릴께요.
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
알약을 드릴께요.
ከ--ታት-ክ--ኩም --።
ከ____ ክ____ እ__
ከ-ና-ት ክ-በ-ም እ-።
---------------
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
0
i-ī-ḥ-k-mi--i--ts’--i--y-።
i__ ḥ_____ k_________ i___
i-ī h-a-ī-i k-m-t-’-’- i-u-
---------------------------
itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
알약을 드릴께요.
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
ወረ-ት (-ብ----ን-----ክ--ኩም እየ።
ወ___ (_____ ን____ ክ____ እ__
ወ-ቐ- (-ብ-ት- ን-ር-ሲ ክ-በ-ም እ-።
---------------------------
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
0
a-eyena-- ī---------si---o--umi?
a________ ī___________ a_______
a-e-e-a-i ī-i-h-r-n-s- a-o-̱-m-?
--------------------------------
abeyenayi īnishuranisi aloẖumi?
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
abeyenayi īnishuranisi aloẖumi?