우리는 스포츠용품 가게를 찾고 있어요.
ና- ስፖርት -ኳን ን----ሎና።
ና_ ስ___ ዱ__ ን__ ኣ___
ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና-
--------------------
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና።
0
du-wa-in--ī
d__________
d-k-a-i-i-ī
-----------
dukwawinitī
우리는 스포츠용품 가게를 찾고 있어요.
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና።
dukwawinitī
우리는 정육점을 찾고 있어요.
እን- -----ሊ-ኣ-ና።
እ__ ስ_ ን__ ኣ___
እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና-
---------------
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና።
0
d-kwa-in-tī
d__________
d-k-a-i-i-ī
-----------
dukwawinitī
우리는 정육점을 찾고 있어요.
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና።
dukwawinitī
우리는 약국을 찾고 있어요.
ቤት-መድሃ-ት-ፋ--ሲ-ንደሊ ኣሎ-።
ቤ_______ ፋ___ ን__ ኣ___
ቤ---ድ-ኒ- ፋ-ማ- ን-ሊ ኣ-ና-
----------------------
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና።
0
n--i-s-p--i-i---kw--- nid--- al---።
n___ s_______ d______ n_____ a_____
n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a-
-----------------------------------
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 약국을 찾고 있어요.
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና።
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 축구공을 사고 싶어요.
ሓደ -ዑ- ክ-ገዝ- ንደ---ሎ--።
ሓ_ ኩ__ ክ____ ን__ ኣ__ ።
ሓ- ኩ-ሶ ክ-ገ-እ ን-ሊ ኣ-ና ።
----------------------
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ።
0
nayi -i--ri-i ------- ----lī-al--a።
n___ s_______ d______ n_____ a_____
n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a-
-----------------------------------
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 축구공을 사고 싶어요.
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ።
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 살라미 햄을 사고 싶어요.
ስላ--------ጋ) ክንገ-እ -ሊና -ኮ።
ስ_______ ስ__ ክ____ ደ__ እ__
ስ-ሚ-ዓ-ነ- ስ-) ክ-ገ-እ ደ-ና እ-።
--------------------------
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ።
0
nay----p--iti-d-k--ni --delī a--na።
n___ s_______ d______ n_____ a_____
n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a-
-----------------------------------
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 살라미 햄을 사고 싶어요.
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ።
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 약을 사고 싶어요.
መድ-ኒታ--ክ-ገዝ----- --።
መ_____ ክ____ ደ__ እ__
መ-ሃ-ታ- ክ-ገ-እ ደ-ና እ-።
--------------------
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ።
0
in-d- -i-a nidil- alo-a።
i____ s___ n_____ a_____
i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a-
------------------------
inida siga nidilī alona።
우리는 약을 사고 싶어요.
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ።
inida siga nidilī alona።
우리는 축구공을 사려고 스포츠용품 가게를 찾고 있어요.
ሓደ-ኩዑ-----ገ-- ና- -------ን ን-ሊ-ኣ-ና-።
ሓ_ ኩ__ ን_____ ና_ ስ___ ዱ__ ን__ ኣ__ ።
ሓ- ኩ-ሶ ን-ን-ዝ- ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና ።
-----------------------------------
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ።
0
inid--s----ni-----a--n-።
i____ s___ n_____ a_____
i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a-
------------------------
inida siga nidilī alona።
우리는 축구공을 사려고 스포츠용품 가게를 찾고 있어요.
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ።
inida siga nidilī alona።
우리는 살라미 햄을 사려고 정육점을 찾고 있어요.
ሳላሚ -ታን ንክን--- -ን- ስጋ ንደሊ ኣሎና--።
ሳ__ መ__ ን_____ እ__ ስ_ ን__ ኣ___ ።
ሳ-ሚ መ-ን ን-ን-ዝ- እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና- ።
--------------------------------
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ።
0
i-i-a si----i-i--------።
i____ s___ n_____ a_____
i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a-
------------------------
inida siga nidilī alona።
우리는 살라미 햄을 사려고 정육점을 찾고 있어요.
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ።
inida siga nidilī alona።
우리는 약을 사려고 약국을 찾고 있어요.
መድ-ኒታ--መ-- -ክን-ዝእ-ቤ--መ-ሃ-ት-ን-ሊ-ኣ----።
መ_____ መ__ ን_____ ቤ_______ ን__ ኣ___ ።
መ-ሃ-ታ- መ-ን ን-ን-ዝ- ቤ---ድ-ኒ- ን-ሊ ኣ-ና- ።
-------------------------------------
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ።
0
bēt----dih----i--ari-a----i---ī-a-o-a።
b______________ f_______ n_____ a_____
b-t---e-i-a-ī-i f-r-m-s- n-d-l- a-o-a-
--------------------------------------
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
우리는 약을 사려고 약국을 찾고 있어요.
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ።
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
저는 보석가게를 찾고 있어요.
እ-ዳ ወ-ቂ --- -ሎኹ።
እ__ ወ__ እ__ ኣ___
እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ-
----------------
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ።
0
bē---m---h--ī-i-fari-a-ī -idel- -----።
b______________ f_______ n_____ a_____
b-t---e-i-a-ī-i f-r-m-s- n-d-l- a-o-a-
--------------------------------------
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
저는 보석가게를 찾고 있어요.
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ።
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
저는 사진 장비 가게를 찾고 있어요.
ዱ-ን-----ደሊ --ኹ።
ዱ__ ፎ_ እ__ ኣ___
ዱ-ን ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ-
---------------
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ።
0
bēt--me-i---ī-i-fa-i-a-- -i-el--alo-a።
b______________ f_______ n_____ a_____
b-t---e-i-a-ī-i f-r-m-s- n-d-l- a-o-a-
--------------------------------------
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
저는 사진 장비 가게를 찾고 있어요.
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ።
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
저는 제과점을 찾고 있어요.
እ-ዳ--ል--እ-ሊ-ኣ-ኹ።
እ______ እ__ ኣ___
እ-ዳ-ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ-
----------------
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ።
0
ḥ--e-k--u---k--i-ez--i--id-lī -l-na-።
ḥ___ k_____ k_________ n_____ a____ ።
h-a-e k-‘-s- k-n-g-z-’- n-d-l- a-o-a ።
--------------------------------------
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 제과점을 찾고 있어요.
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ።
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 사실 반지를 살 계획이에요.
ቀ--ት ንኽገዝ----በ-ኣ--።
ቀ___ ን____ መ__ ኣ___
ቀ-ቤ- ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ-
-------------------
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
0
ḥ-de--u‘-so --n-ge---i-n---lī-a-o---።
ḥ___ k_____ k_________ n_____ a____ ።
h-a-e k-‘-s- k-n-g-z-’- n-d-l- a-o-a ።
--------------------------------------
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 사실 반지를 살 계획이에요.
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 사실 필름을 살 계획이에요.
ፊል- ኝ---- -ዲበ ---።
ፊ__ ኝ____ መ__ ኣ___
ፊ-ም ኝ-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ-
------------------
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
0
ḥ-de-ku-u----i--gez-’i ---e-ī al--a ።
ḥ___ k_____ k_________ n_____ a____ ።
h-a-e k-‘-s- k-n-g-z-’- n-d-l- a-o-a ።
--------------------------------------
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 사실 필름을 살 계획이에요.
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 사실 케이크를 살 계획이에요.
ቶርታ---ገ-- መዲበ -ሎኹ።
ቶ__ ን____ መ__ ኣ___
ቶ-ታ ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ-
------------------
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
0
s--amī(----ne-- s-----kin-gez--i------a ---።
s______________ s____ k_________ d_____ i___
s-l-m-(-a-i-e-i s-g-) k-n-g-z-’- d-l-n- i-o-
--------------------------------------------
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 사실 케이크를 살 계획이에요.
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 반지를 사기 위해 보석가게를 찾고 있어요.
ቀ--ት መ---ክ--እሓ--እ-ዳ --ቂ -ደ- ኣሎ-- ።
ቀ___ መ__ ክ_____ እ__ ወ__ እ__ ኣ___ ።
ቀ-ቤ- መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ- ።
----------------------------------
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
0
s-l--ī(‘-yi--t- si-a--k-ni---i’- d-lī-a iko።
s______________ s____ k_________ d_____ i___
s-l-m-(-a-i-e-i s-g-) k-n-g-z-’- d-l-n- i-o-
--------------------------------------------
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 반지를 사기 위해 보석가게를 찾고 있어요.
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 필름을 사기 위해 사진관을 찾고 있어요.
ፊል--መታ--ክገ--ሓደ-እን- -ቶ -ደ--ኣሎኹ፣ ።
ፊ__ መ__ ክ_____ እ__ ፎ_ እ__ ኣ___ ።
ፊ-ም መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ- ።
--------------------------------
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
0
sila--(-ayi--ti si--) k-----z-------īn----o።
s______________ s____ k_________ d_____ i___
s-l-m-(-a-i-e-i s-g-) k-n-g-z-’- d-l-n- i-o-
--------------------------------------------
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 필름을 사기 위해 사진관을 찾고 있어요.
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 케이크를 사기 위해 제과점을 찾고 있어요.
ቶር----ን--ገ-እ ሓ----ዳ ዶ-- እደሊ --ኹ፣
ቶ__ መ__ ክ___ ሓ_ እ__ ዶ__ እ__ ኣ___
ቶ-ታ መ-ን ክ-ዝ- ሓ- እ-ዳ ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ-
--------------------------------
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣
0
m--i-a---a-i---n--ez--i --l-na----።
m___________ k_________ d_____ i___
m-d-h-n-t-t- k-n-g-z-’- d-l-n- i-o-
-----------------------------------
medihanītati kinigezi’i delīna iko።
저는 케이크를 사기 위해 제과점을 찾고 있어요.
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣
medihanītati kinigezi’i delīna iko።