읽어요
ኣን-በ፣ -ንባብ
ኣ____ ም___
ኣ-በ-፣ ም-ባ-
----------
ኣንበበ፣ ምንባብ
0
h-ilu---4
ḥ_____ 4
h-i-u-i 4
---------
ḥilufi 4
저는 읽었어요.
ኣነ-----።
ኣ_ ኣ____
ኣ- ኣ-ቢ-።
--------
ኣነ ኣንቢበ።
0
h-iluf- 4
ḥ_____ 4
h-i-u-i 4
---------
ḥilufi 4
저는 읽었어요.
ኣነ ኣንቢበ።
ḥilufi 4
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
ኣ- ን- ምሉ- ሮ-- ኣ---ዮ።
ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____
ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ-
--------------------
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
0
a--b-be---ini---i
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
anibebe፣ minibabi
이해해요
ተ---፣--ር-እ
ተ____ ም___
ተ-ድ-፣ ም-ዳ-
----------
ተረድአ፣ ምርዳእ
0
anibe-e፣ --n----i
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
이해해요
ተረድአ፣ ምርዳእ
anibebe፣ minibabi
저는 이해했어요.
ኣነ ተ--ኡ-።
ኣ_ ተ_____
ኣ- ተ-ዲ-ኒ-
---------
ኣነ ተረዲኡኒ።
0
an----e፣ -i--babi
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
저는 이해했어요.
ኣነ ተረዲኡኒ።
anibebe፣ minibabi
저는 그 글 전체를 이해했어요.
ኣነ -- ምሉ- -ሑፍ--ረዲ--።
ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____
ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ-
--------------------
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
0
an- -n-bī--።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
저는 그 글 전체를 이해했어요.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
ane anibībe።
대답해요
መ-ሸ- መ-ሲ
መ___ መ__
መ-ሸ- መ-ሲ
--------
መለሸ፣ መልሲ
0
an- ani-ī-e።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
대답해요
መለሸ፣ መልሲ
ane anibībe።
저는 대답했어요.
ኣነ-መሊሰ።
ኣ_ መ___
ኣ- መ-ሰ-
-------
ኣነ መሊሰ።
0
ane -n-b-be።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
저는 대답했어요.
ኣነ መሊሰ።
ane anibībe።
저는 모든 질문을 대답했어요.
ኣነ--ብ -ሎ---ቶ-ት-መ--።
ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___
ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ-
-------------------
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
0
a---n--ī --l-’i--o--n--an-b---yo።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
저는 모든 질문을 대답했어요.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
ኣነ እፈ-ጦ‘የ---ኣ--ፈሊ---ነ--።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ-
------------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
0
ane n-t- --l-’i r--ani ----ī-e--።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
ኣነ--ጽ--‘የ - -ነ -ሒ--።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____
ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-።
--------------------
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
0
a-e ni----i-----ro--ni-anib-beyo።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
ኣነ እ--ዖ‘- - ኣ- --ዐ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____
ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-።
--------------------
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
0
te--di’-፣-mi--d--i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
ኣ- የ-ጽኦ---- -ነ ኣም-አዮዮ።
ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-።
----------------------
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
0
teredi--- -ir-d-’i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
ኣ--የ-ጽ-‘----ኣ- -ብ--ዮ።
ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-
---------------------
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
0
te---i’ā፣-m-rid--i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
ኣነ-እገ-ኦ-----ኣ---ዚ-ዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____
ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-።
--------------------
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
0
a-e --r-----nī።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
ane teredī’unī።
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
ኣ---ጽ-ዮ-የ - -ነ--ጸቢአ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____
ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ-
---------------------
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
0
ane-t-re--’-n-።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
ane teredī’unī።
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
ኣ- እገ-ጾ---- ---ገ--ዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-።
--------------------
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
0
ane--ered---nī።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
ane teredī’unī።
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
ኣ-----ጦ‘የ - ኣነ----ዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-።
--------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
0
an--i----ilu’- t--i---f- te-edī--nī።
a__ i__ m_____ t_______ t__________
a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-።
------------------------------------
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።