우리는 어디에 있어요?
ኣ-- ኢና-ዘ-ና?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
abi timi-i---ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
우리는 어디에 있어요?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
우리는 학교에 있어요.
ንሕ- ኣ- ቤ---ምህር--ኣ--።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
a----i--h-r-tī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
우리는 학교에 있어요.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
우리는 수업하고 있어요.
ን-- -ብ ት-ህር-/--ስ-ኣ-ና።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
ab--i------ele--?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
우리는 수업하고 있어요.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
저들은 학생들이에요.
እዚኣ---እ-----ሃሮ-እዮም።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
a---- ī-----l-na?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
저들은 학생들이에요.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
저분은 선생님이에요.
እ-- -- መም---እያ።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
a-ey---na -e--na?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
저분은 선생님이에요.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
저건 반이에요.
እ- እ- ክ-- -ዩ።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
nih--n--a-----ti---mih-rit- al-n-።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
저건 반이에요.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
우리는 뭐하고 있어요?
እ-ታ----ገ-- ኢ-?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
ni-̣-n- abi -ē-i-t---h---t- alona።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
우리는 뭐하고 있어요?
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
우리는 배우고 있어요.
ን-- ን-ሃር-ኣ--።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n-ḥi---a-----ti tim-hirit--a--n-።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
우리는 배우고 있어요.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
우리는 언어를 배우고 있어요.
ንሕና ---ቋንቋ ንመ---ኣ--።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
ni-̣in--abi-timi-iri-ī/-i-as--alo-a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
우리는 언어를 배우고 있어요.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
저는 영어를 배워요.
ኣነ-----ዝ-----ር--ሎ-።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
n---ina a-i -i-ih---t-/k-l--- -lo-a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
저는 영어를 배워요.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
당신은 스페인어를 배워요.
ን--/-ስኺ --ኛ---ሃ-----/ኣ-ኺ።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n----na--b- ti--h-ri--/--l------ona።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
당신은 스페인어를 배워요.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
그는 독어를 배워요.
ንሱ-ጀርመን- -መሃ- ኣ-።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
i--’a---i ito-- te-e--r- iyo-i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
그는 독어를 배워요.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
우리는 불어를 배워요.
ንሕና--ራን-ኛ ንመሃር--ሎ-።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
iz--a---i--t--i--e-eha-o-iyomi።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
우리는 불어를 배워요.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
당신들은 모두 이태리어를 배워요.
ንስ-ትኩም ---ን--ት-ሃ--ኢኹም።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
izī--t-mi -t--i-te-e-ar---y-m-።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
당신들은 모두 이태리어를 배워요.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
그들은 러시아어를 배워요.
ንስኻትኩም---ኛ ---ሩ----።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i---a--t- -emi-i----y-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
그들은 러시아어를 배워요.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
언어를 배우는 것은 흥미로워요.
ቋን--ት --ሃ- ማራ--እ-።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
i-ī’a---a -----iri-iy-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
언어를 배우는 것은 흥미로워요.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
우리는 사람들을 이해하고 싶어요.
ንሕ- ንሰ-ት--ን-ድ-ም --ና።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i---- -ta----ih--- i-a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
우리는 사람들을 이해하고 싶어요.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
우리는 사람들과 말하고 싶어요.
ንሕና -- ሰ-- ክ-ዛረብ----።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
izī---- kilasi i--።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
우리는 사람들과 말하고 싶어요.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።