저는 병원 예약이 있어요.
יש לי ת---א-ל הר-פא-
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
e-s-l h-ro-e
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
저는 병원 예약이 있어요.
יש לי תור אצל הרופא.
etsel harofe
저는 열 시에 예약이 있어요.
י--לי תו- -שעה-ע-ר.
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
etsel h--o-e
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
저는 열 시에 예약이 있어요.
יש לי תור בשעה עשר.
etsel harofe
성함이 어떻게 되세요?
-----ך?
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
yesh-l- tor ---el --r-f-.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
성함이 어떻게 되세요?
מה שמך?
yesh li tor etsel harofe.
대기실에 앉아 계세요.
ה-ת--- נ- -בקשה---ד----מתנ--
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
y-sh -i-to--e-s-------f-.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
대기실에 앉아 계세요.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
yesh li tor etsel harofe.
의사 선생님이 오고 계세요.
-ר--א -ג-----ד-מ--.
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
y-s--li ----e------a--fe.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
의사 선생님이 오고 계세요.
הרופא מגיע עוד מעט.
yesh li tor etsel harofe.
어느 보험 회사에 가입했어요?
--יזו -ברת ב-טוח--ת-/ ה ----ח-/ ת-
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
yes- l- --r -----'ah----er.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
어느 보험 회사에 가입했어요?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
yesh li tor b'sha'ah esser.
뭘 도와드릴까요?
-ה--וכ- ל-שו-----ר-?
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
m----himk-a/s-me--?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
뭘 도와드릴까요?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah shimkha/shmekh?
통증이 있어요?
י---ך כ-בי-?
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
ma------kha-----kh?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
통증이 있어요?
יש לך כאבים?
mah shimkha/shmekh?
어디가 아파요?
--כ------ ל-?
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
m-h sh-m-----hm---?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
어디가 아파요?
היכן כואב לך?
mah shimkha/shmekh?
등이 항상 아파요.
-ני-סובל---ת מ-א------
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
h-mt----a-ti-- -'-a-----h ----da---aha-t-na-.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
등이 항상 아파요.
אני סובל / ת מכאבי גב.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
머리가 자주 아파요.
א-י ס--ל - ת--ע---- ק-ובות --א---ראש.
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
har--- -agi-a ----e---.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
머리가 자주 아파요.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
harofe magi'a od me'at.
배가 가끔 아파요.
-נ- -וב- --- -פ---- -כ--- ----
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
b-'-y----e-ra--vi-----a-a-/a------t-x-me---a-a-?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
배가 가끔 아파요.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
윗 옷을 벗으세요!
ת------ --ש-י ב-קש--א--החולצה
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
mah --ha--l---ssot-a-ur--a/--urek-?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
윗 옷을 벗으세요!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
검사 테이블에 누우세요.
-כב /-- בבק-ה -- ----ה
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
y-s- le----l--h--e-e--m?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
검사 테이블에 누우세요.
שכב / י בבקשה על המיטה
yesh lekha/lakh ke'evim?
혈압은 정상이에요.
----ה---ת-ין.
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
h-ykh-- k-'-v-l-----l---?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
혈압은 정상이에요.
לחץ הדם תקין.
heykhan ko'ev lekha/lakh?
주사를 놓아 드릴께요.
א----זר-- -- --י-ה.
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
a-i sovel--o--le- -i--'ev-y --v.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
주사를 놓아 드릴께요.
אני אזריק לך זריקה.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
알약을 드릴께요.
--- א-ן -ך ג---ות-
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
ani-s--el--ov--e----i--m--rovot mi-e'--ey r-'--.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
알약을 드릴께요.
אני אתן לך גלולות.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
--- --- ------ם ל-ית ---קחת.
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
a-i ----l---v-l-t---i-i--mi------y b-te-.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.