계좌를 만들고 싶어요.
-ני----ה-לפ-וח-ח-ב---
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b-b-nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
계좌를 만들고 싶어요.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
이건 제 여권이에요.
----דר-ון-שלי-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ba---q
b_____
b-b-n-
------
babanq
이건 제 여권이에요.
זה הדרכון שלי.
babanq
그리고 이건 제 주소예요.
ו-ו ה-ת-ב- ---.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
ani-r-tse--r--s-h -i-to-- ---h--n-b---.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
그리고 이건 제 주소예요.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요.
------ו--י- --ת--הפק-----ף -ח---------
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i-rots-h/rot-a--l---o-- x-s--o- -a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요.
א-י-מ---י---- --למש-ך --ף-מ--שב-ן --י.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani -ots-h/r----------oa------b---b---.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
은행 명세서를 가지러 왔어요.
אנ--מע-ניי- / - לקב---פ-ס------ן.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-h-h-d-rko--sh-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
은행 명세서를 가지러 왔어요.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.
א-י -עוניין-- ת-לפד-ת ---את-נו--ים.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze- had----n s-eli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
수수료는 얼마예요?
מ----ב- הע-ל--
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh h-----on--he--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
수수료는 얼마예요?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
어디에 사인해야 해요?
--כ--ע-י ל-תום?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'-o---ktovet s-e-i.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
어디에 사인해야 해요?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
독일에서의 송금을 기다리고 있어요.
-ני---פ- ---ברת-כס--ם -גרמ--ה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
ani --'--i-----'u-i-n---l'ha---- -e-e--l-xas--on-sh---.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
독일에서의 송금을 기다리고 있어요.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
이건 제 계좌번호예요.
-ה -ספר-ח--ו- -ב-------
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ani-me--ni----e'---en-t -i-s-okh kes-f-mehaxas---n -----.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
이건 제 계좌번호예요.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
돈이 도착했어요?
האם------ה----
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i-me'----n------ie-e- l'qa-el d---ey--a-h--n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
돈이 도착했어요?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
환전하고 싶어요.
-נ- מ-ו---ן-/ - -ה--יף-את------ת --ל--
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an--m-'-ni--/m--u-i-n-- --f-o- ha-x-----n-----.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
환전하고 싶어요.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
미국 달러가 필요해요.
אנ--ז-וק---- -ד---י--
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah g-v-- --'am-a-?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
미국 달러가 필요해요.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
작은 단위의 지폐로 주시겠어요?
ת- - - ל---בקש- -ט----קט-ים-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h--k--n --- --x-to-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
작은 단위의 지폐로 주시겠어요?
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
현금 인출기가 있어요?
-------כ-פומ--
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h--kh----l---ax-t-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
현금 인출기가 있어요?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
돈을 얼마나 인출할 수 있어요?
--ה כ-ף אפש--למש--?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h-y-h-- --- -axat-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
돈을 얼마나 인출할 수 있어요?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
어떤 신용카드를 이용할 수 있어요?
-א---כר--ס--אשר-י אפ-ר------ש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-i met--pe--m-ts---h --h--a----t-ks--i------r--niah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
어떤 신용카드를 이용할 수 있어요?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.