비가 그칠 때까지 기다리세요.
----/-- ---שי-----ל--ת-ג-ם.
___ / י ע_ ש_____ ל___ ג____
-כ- / י ע- ש-פ-י- ל-ד- ג-ם-
-----------------------------
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
0
mi--- -i--- 1
m____ x____ 1
m-l-t x-b-r 1
-------------
milot xibur 1
비가 그칠 때까지 기다리세요.
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
milot xibur 1
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
ח-- /-י ע- ש---ים-
___ / י ע_ ש_______
-כ- / י ע- ש-ס-י-.-
--------------------
חכה / י עד שאסיים.
0
mi--t-x--ur 1
m____ x____ 1
m-l-t x-b-r 1
-------------
milot xibur 1
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
חכה / י עד שאסיים.
milot xibur 1
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
-כה-/-י עד שהוא -חזו-.
___ / י ע_ ש___ י______
-כ- / י ע- ש-ו- י-ז-ר-
------------------------
חכה / י עד שהוא יחזור.
0
xak--/-a-i--d ---e-s----are-et-g--he-.
x_________ a_ s_______ l______ g______
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
חכה / י עד שהוא יחזור.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
-נ- -מ-ין --ה ש-ש--- של--יתייבש-
___ מ____ / ה ש_____ ש__ י_______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ש-ע- ש-י י-י-ב-.-
----------------------------------
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
0
xa-eh--aki-ad -hi-fsiq--a---e- ----em.
x_________ a_ s_______ l______ g______
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
א------י--/ ה -ה-----ס-יי--
___ מ____ / ה ש____ י_______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ס-ט י-ת-י-.-
-----------------------------
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
0
xa-eh/-aki-----h--f----l-re--- ----e-.
x_________ a_ s_______ l______ g______
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
-ני--מ-י--/-- -ה-מזו- ית--ף-לי--ק.
___ מ____ / ה ש______ י____ ל______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ר-ז-ר י-ח-ף ל-ר-ק-
------------------------------------
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
0
xake-/--k--ad-she'a-ay--.
x_________ a_ s__________
x-k-h-x-k- a- s-e-a-a-e-.
-------------------------
xakeh/xaki ad she'asayem.
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
xakeh/xaki ad she'asayem.
당신은 언제 휴가를 가요?
מ-- -ת-- ה -----/ - -חופ-ה?
___ א_ / ה נ___ / ת ל_______
-ת- א- / ה נ-ס- / ת ל-ו-ש-?-
-----------------------------
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
0
xak-h-x--- ad-sh--- -a-a--r.
x_________ a_ s____ y_______
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
당신은 언제 휴가를 가요?
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
여름 휴가철 전에요?
--- -----ת--ל- -ו--- -ק--?
___ ל___ ת____ ח____ ה_____
-ו- ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-?-
----------------------------
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
0
x--e-/---i--d sh-h--y--az--.
x_________ a_ s____ y_______
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
여름 휴가철 전에요?
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
-ן- ---ל- לפנ---חילת----שת -קי-.
___ א____ ל___ ת____ ח____ ה_____
-ן- א-י-ו ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-.-
----------------------------------
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
0
x---h--ak- -d --eh- --x-zo-.
x_________ a_ s____ y_______
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
תק--/-י-א- --ג ל--- --ילת-ה--ר--
___ / י א_ ה__ ל___ ת____ ה______
-ק- / י א- ה-ג ל-נ- ת-י-ת ה-ו-ף-
----------------------------------
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
0
a-i-m-mti-/-a-t-nah--he--ssey----sh-l----yab-s-.
a__ m______________ s___________ s____ i________
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-s-y-a- s-e-i i-y-b-s-.
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
--וף / -טפ--י--י- ---י ש-ש- -------לחן-
____ / ש___ י____ ל___ ש___ / י ל_______
-ט-ף / ש-פ- י-י-ם ל-נ- ש-ש- / י ל-ו-ח-.-
-----------------------------------------
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
0
ani ---tin-m-mtinah s-e-a-e-e--i-ta-em.
a__ m______________ s_________ i_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
나가기 전에 창문을 닫으세요.
ס-ור --ס--י-את----ו- לפני-ש--א---י.
____ / ס___ א_ ה____ ל___ ש___ / י__
-ג-ר / ס-ר- א- ה-ל-ן ל-נ- ש-צ- / י-
-------------------------------------
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
0
an- -am-i----m-i------eh-seret-is--y-m.
a__ m______________ s_________ i_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
나가기 전에 창문을 닫으세요.
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
언제 집에 올 거예요?
-ת- -ח--ר-/ תח--י ה--תה-
___ ת____ / ת____ ה______
-ת- ת-ז-ר / ת-ז-י ה-י-ה-
--------------------------
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
0
ani -a-------mtin-h-s----ser-t---ta--m.
a__ m______________ s_________ i_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
언제 집에 올 거예요?
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
수업 후에요?
אח-- ה--עור?
____ ה_______
-ח-י ה-י-ו-?-
--------------
אחרי השיעור?
0
a---m-mt-n-----i-----h-h-ramzo--------f---y--oq.
a__ m______________ s__________ i______ l_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
수업 후에요?
אחרי השיעור?
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
네, 수업이 끝난 후에요.
--, ---ר--ו- השיעור.
___ ל___ ת__ ה_______
-ן- ל-ח- ת-ם ה-י-ו-.-
----------------------
כן, לאחר תום השיעור.
0
a-i mamt-n/m-mti------ehar---or i-x-lef l-y---q.
a__ m______________ s__________ i______ l_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
네, 수업이 끝난 후에요.
כן, לאחר תום השיעור.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
--ר--ה-אונ--ה--------ול ה-- יו-- ---וד.
____ ה_____ ה__ ל_ י___ ה__ י___ ל______
-ח-י ה-א-נ- ה-א ל- י-ו- ה-ה י-ת- ל-ב-ד-
-----------------------------------------
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
0
a-----m----m------h --eh-ram-or --xa--- leye---.
a__ m______________ s__________ i______ l_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
א-רי -הוא---ט--מ-ע-ודה--וא--ז- ל--ר-קה-
____ ש___ פ___ מ______ ה__ ע__ ל________
-ח-י ש-ו- פ-ט- מ-ע-ו-ה ה-א ע-ב ל-מ-י-ה-
-----------------------------------------
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
0
ma----at--/-t-n-s---/--s---t--'-u-sh-h?
m____ a______ n_____________ l_________
m-t-y a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- l-x-f-h-h-
---------------------------------------
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
א-רי--הו- -בר לאמר--ה---- --ע-ר.
____ ש___ ע__ ל______ ה__ ה______
-ח-י ש-ו- ע-ר ל-מ-י-ה ה-א ה-ע-ר-
----------------------------------
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
0
o- li--ey-txi-a---ufs-a---a---ts?
o_ l_____ t_____ x______ h_______
o- l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
---------------------------------
od lifney txilat xufshat haqaits?
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
od lifney txilat xufshat haqaits?