직업이 뭐예요?
במה -ת --ה-ע-בד - ת-
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b--e--a--h-at o-e-/o-e--t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
직업이 뭐예요?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
우리 남편은 의사예요.
בעלי --פא.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba------a---t -v--/o-e-et?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
우리 남편은 의사예요.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
저는 파트타임 간호사예요.
אני--ו--ת--א-ו---חצי -ש-ה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
bam-h-a--h-at-----/-v-de-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
저는 파트타임 간호사예요.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
우리는 곧 연금을 받을 거예요.
ב-ר---נצ- -גמלאות-
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba-a-i-----.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
우리는 곧 연금을 받을 거예요.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
하지만 세금이 많아요.
א-ל--מ-סים-ג---ים-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a---o--d-t -'a-ot-b-----i miss-a-.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
하지만 세금이 많아요.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
그리고 건강보험이 비싸요.
וה--טו- ה--ו-- י--.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b'---o- ne-se --gimla--t.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
그리고 건강보험이 비싸요.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
당신은 나중에 뭐가 되고 싶어요?
-מ--תרצה --י -עבוד---ת-ד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
ava- hami-i- gvohi-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
당신은 나중에 뭐가 되고 싶어요?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
저는 엔지니어가 되고 싶어요.
א------- -ה-ו--מהנד--/ -.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
av-- h-m-sim-gvo-im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
저는 엔지니어가 되고 싶어요.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
저는 대학에 가고 싶어요.
א-י רו-ה --מו--באו-י-ר-י-ה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
av-l--am-s---g-ohi-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
저는 대학에 가고 싶어요.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
저는 인턴이에요.
-ני-מת-חה.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w'-a----a---a--f-'- -aq-r.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
저는 인턴이에요.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
저는 많이 벌지 않아요.
א-- -א-מ--ויח---ה -רב--
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
v-me- --r-se---i--si ---a-od--'ati-?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
저는 많이 벌지 않아요.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
저는 외국에서 인턴을 해요.
-----ו-----מחו- ב--ל-
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i --ts-h--o-s----i---t-me-a-de-/--ha---s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
저는 외국에서 인턴을 해요.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
이분이 제 사장님이에요.
-ה-ה--ה- -ל-.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
ani r-t-eh-r-ts-h li-i-t m-h--d-s/-e-andese-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
이분이 제 사장님이에요.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
저는 좋은 동료들이 있어요.
-ש -י -ו-ג-ת---מ--ם-
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
a-i -ots-h-rot--h lihio- m-h-------------se-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
저는 좋은 동료들이 있어요.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
우리는 늘 정오에 식당에 가요.
א-חנ- ת--ד-א--לים --ר-י- ----ו--
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a-i --ts--/-otsah-li-mod ---u-iver-i--h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
우리는 늘 정오에 식당에 가요.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
저는 일자리를 찾고 있어요.
אני מחפ------------
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-- -itma--h--itm-x-h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
저는 일자리를 찾고 있어요.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
저는 실업자가 된 지 이미 일 년 됐어요.
-נ- מו-ט--/ ---בר ש-ה-
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani --t---eh/-----x--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
저는 실업자가 된 지 이미 일 년 됐어요.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
이 나라에는 실업자가 너무 많아요.
י----ב- מ-י מ--טל-- -א-ץ-
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ani----m-xeh-m-t-axah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
이 나라에는 실업자가 너무 많아요.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.