직업이 뭐예요?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
s-i---o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
우리 남편은 의사예요.
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
s-ig-to
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
우리 남편은 의사예요.
夫は 医者 です 。
shigoto
저는 파트타임 간호사예요.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
g- ---kug---wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
저는 파트타임 간호사예요.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
go shokugyō wa?
우리는 곧 연금을 받을 거예요.
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
g--shok---- --?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
우리는 곧 연금을 받을 거예요.
もうすぐ 年金生活 です 。
go shokugyō wa?
하지만 세금이 많아요.
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
g- -h--u-y- wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
하지만 세금이 많아요.
でも 税金が 高い です 。
go shokugyō wa?
그리고 건강보험이 비싸요.
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
o-to w- is-adesu.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
그리고 건강보험이 비싸요.
健康保険も 高い です 。
otto wa ishadesu.
당신은 나중에 뭐가 되고 싶어요?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
ot-- wa ---a-e-u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
당신은 나중에 뭐가 되고 싶어요?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
otto wa ishadesu.
저는 엔지니어가 되고 싶어요.
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
ot-o-w- ------s-.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
저는 엔지니어가 되고 싶어요.
エンジニアに なりたい 。
otto wa ishadesu.
저는 대학에 가고 싶어요.
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
pā-o-a-mu--o k--ko----to----te--i-mu sh--- -mas-.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
저는 대학에 가고 싶어요.
大学で 勉強する つもり です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
저는 인턴이에요.
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
p-to-aim- -- -a---sh---o-s-it--k--mu shi-- i----.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
저는 인턴이에요.
研修生 です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
저는 많이 벌지 않아요.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
p----a--u-n- kank--hi -o-shi-e--i--u---i-- -m-su.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
저는 많이 벌지 않아요.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
저는 외국에서 인턴을 해요.
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
m-s-g- --nkin -ei--t--d--u.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
저는 외국에서 인턴을 해요.
外国で インターンシップを します 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
이분이 제 사장님이에요.
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
m-sug------i--sei----ud-s-.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
이분이 제 사장님이에요.
こちらが 私の 上司 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
저는 좋은 동료들이 있어요.
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
m-s--- ------ seika---d--u.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
저는 좋은 동료들이 있어요.
同僚は 親切 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
우리는 늘 정오에 식당에 가요.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
de-- -eikin--- ta----e-u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
우리는 늘 정오에 식당에 가요.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
demo zeikin ga takaidesu.
저는 일자리를 찾고 있어요.
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
de-- -ei--- -a -akai-e-u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
저는 일자리를 찾고 있어요.
仕事を 探して います 。
demo zeikin ga takaidesu.
저는 실업자가 된 지 이미 일 년 됐어요.
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
d-m- --i--n-ga-takai-e-u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
저는 실업자가 된 지 이미 일 년 됐어요.
もう 一年も 失業中 です 。
demo zeikin ga takaidesu.
이 나라에는 실업자가 너무 많아요.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ke-k-h---n--- tak---e--.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
이 나라에는 실업자가 너무 많아요.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kenkōhoken mo takaidesu.