우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
0
jos-i ---k-k--ka-ac-i-1
j____ n_ k___ k______ 1
j-s-i n- k-k- k-t-c-i 1
-----------------------
joshi no kako katachi 1
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
joshi no kako katachi 1
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
0
jos-i n- k--o-kat-c-i 1
j____ n_ k___ k______ 1
j-s-i n- k-k- k-t-c-i 1
-----------------------
joshi no kako katachi 1
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
joshi no kako katachi 1
우리는 설거지를 해야 했어요.
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
0
wat--h-t-chi w----------m-z--o yara--ba-nar-m------shi--.
w___________ w_ h___ n_ m___ o y_______ n________________
w-t-s-i-a-h- w- h-n- n- m-z- o y-r-n-b- n-r-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------------------
watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
우리는 설거지를 해야 했어요.
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
0
w-t-s-i-a--i -a-han- n--m--- - y-raneba-narimasen-e-hi--.
w___________ w_ h___ n_ m___ o y_______ n________________
w-t-s-i-a-h- w- h-n- n- m-z- o y-r-n-b- n-r-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------------------
watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
당신은 입장료를 내야 했어요?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
0
w-ta-hit---- -a ha-a-n- --zu -----a-e-- na-i-as---e-hi-a.
w___________ w_ h___ n_ m___ o y_______ n________________
w-t-s-i-a-h- w- h-n- n- m-z- o y-r-n-b- n-r-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------------------
watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
당신은 입장료를 내야 했어요?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
당신은 벌금을 내야 했어요?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
0
wa---hi---hi--- a--to - --ji -e-e------i---ende----a.
w___________ w_ a____ o s___ s_____ n________________
w-t-s-i-a-h- w- a-ā-o o s-j- s-n-b- n-r-m-s-n-e-h-t-.
-----------------------------------------------------
watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
당신은 벌금을 내야 했어요?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
누가 이별을 해야 했어요?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
0
watashit-chi w--apāto o------se--b- nar---s-n-e-hi-a.
w___________ w_ a____ o s___ s_____ n________________
w-t-s-i-a-h- w- a-ā-o o s-j- s-n-b- n-r-m-s-n-e-h-t-.
-----------------------------------------------------
watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
누가 이별을 해야 했어요?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
누가 일찍 집에 가야 했어요?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
0
wat--hita-h- -a apāto o --j- -eneb- ---ima-e----h-t-.
w___________ w_ a____ o s___ s_____ n________________
w-t-s-i-a-h- w- a-ā-o o s-j- s-n-b- n-r-m-s-n-e-h-t-.
-----------------------------------------------------
watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
누가 일찍 집에 가야 했어요?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
누가 기차를 타야 했어요?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
0
wa-ashita--- w- -----i --ar---neb- ---imase-d--hita.
w___________ w_ s_____ o a________ n________________
w-t-s-i-a-h- w- s-o-k- o a-a-a-e-a n-r-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
누가 기차를 타야 했어요?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
0
w-t--h--a--i-w-----kk----arawane-a --r---se------t-.
w___________ w_ s_____ o a________ n________________
w-t-s-i-a-h- w- s-o-k- o a-a-a-e-a n-r-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
0
w--a--i-ac-i--a ---k-i-o-a-a-a---a n-ri-----d--hit-.
w___________ w_ s_____ o a________ n________________
w-t-s-i-a-h- w- s-o-k- o a-a-a-e-a n-r-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
0
ki-i-achi w- se-ky---ho - -a--w--a--t--wa--a--n-k-t-a-no?
k________ w_ s_________ o h___________ w_ n__________ n__
k-m-t-c-i w- s-i-y---h- o h-r-w-n-k-t- w- n-r-n-k-t-a n-?
---------------------------------------------------------
kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
저는 다만 전화하고 싶었어요.
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
0
k--it---i--a -e--yū---o --h-r-wa-a--t------ar------t- n-?
k________ w_ s_________ o h___________ w_ n__________ n__
k-m-t-c-i w- s-i-y---h- o h-r-w-n-k-t- w- n-r-n-k-t-a n-?
---------------------------------------------------------
kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
저는 다만 전화하고 싶었어요.
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
0
kim-t-chi-wa--ei------o - h--aw-na-ute--- n---n-katta-n-?
k________ w_ s_________ o h___________ w_ n__________ n__
k-m-t-c-i w- s-i-y---h- o h-r-w-n-k-t- w- n-r-n-k-t-a n-?
---------------------------------------------------------
kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
0
k-m-t-c-i ---n---ō------ -ar-wa-a--te ---nar-n-k---a n-?
k________ w_ n________ o h___________ w_ n__________ n__
k-m-t-c-i w- n-ū-ō-r-ō o h-r-w-n-k-t- w- n-r-n-k-t-a n-?
--------------------------------------------------------
kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
0
ki-itac---wa -yūjō--y- o-haraw-na-u-e-wa--a-anaka-ta no?
k________ w_ n________ o h___________ w_ n__________ n__
k-m-t-c-i w- n-ū-ō-r-ō o h-r-w-n-k-t- w- n-r-n-k-t-a n-?
--------------------------------------------------------
kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
0
kim-t-ch- ---ny-jō-r-ō-o-h-ra--na--te ----ar-nak-t-- --?
k________ w_ n________ o h___________ w_ n__________ n__
k-m-t-c-i w- n-ū-ō-r-ō o h-r-w-n-k-t- w- n-r-n-k-t-a n-?
--------------------------------------------------------
kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
0
k-m-t-c-i-w--b--k-------ra---a---e--a-n-ra-ak---a no?
k________ w_ b_____ o h___________ w_ n__________ n__
k-m-t-c-i w- b-k-i- o h-r-w-n-k-t- w- n-r-n-k-t-a n-?
-----------------------------------------------------
kimitachi wa bakkin o harawanakute wa naranakatta no?
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
kimitachi wa bakkin o harawanakute wa naranakatta no?