다음 주유소는 어디예요?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
0
kur-----o--os-ō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
다음 주유소는 어디예요?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
kuruma no koshō
타이어가 펑크 났어요.
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
0
k-ruma-no -o--ō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
타이어가 펑크 났어요.
パンク しました 。
kuruma no koshō
타이어를 갈아끼울 수 있어요?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
0
ich--an ch--a- ----r-ns--a-do w----k-des- -a?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
타이어를 갈아끼울 수 있어요?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
디젤 몇 리터가 필요해요.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
0
ichi-a- chikai-g-s--insutan-o w- d-kode-u ka?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
디젤 몇 리터가 필요해요.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
기름이 떨어졌어요.
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
0
i-hi-an c--kai---sor--s---n---w- dok-d--u-ka?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
기름이 떨어졌어요.
ガソリンが もう ありません 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
예비 기름통이 있나요?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
0
pa----sh-ma--ita.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
예비 기름통이 있나요?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
panku shimashita.
어디서 전화할 수 있어요?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
0
p--ku--h-----ita.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
어디서 전화할 수 있어요?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
panku shimashita.
견인 서비스가 필요해요.
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
0
p---u ---m-s----.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
견인 서비스가 필요해요.
レッカー移動が 必要 です 。
panku shimashita.
정비소를 찾고 있어요.
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
0
ta-y- - kō-an s--t--m-------u-k-?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
정비소를 찾고 있어요.
修理工場を 探して います 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
사고가 났어요.
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
0
ta--a o kōk---sh----m-----as- -a?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
사고가 났어요.
事故が ありました 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
가까운 전화가 어디 있어요?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
0
taiy- o-kō--n --i----or---as- ka?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
가까운 전화가 어디 있어요?
一番 近い 電話は どこ です か ?
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
핸드폰 있어요?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
0
d--er---a -ū -i--ā---t----de-u.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
핸드폰 있어요?
携帯電話を 持って います か ?
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
우리는 도움이 필요해요.
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
0
dī-----g- sū-ri--ā --tsu---e--.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
우리는 도움이 필요해요.
助けて ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
의사를 불러 주세요!
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
0
dī------- s- -i--ā hi--u----s-.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
의사를 불러 주세요!
医者を 呼んで ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
경찰을 불러 주세요!
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
0
g-s-ri- ga--- ar-m-s--.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
경찰을 불러 주세요!
警察を 呼んで ください 。
gasorin ga mō arimasen.
서류들을 주세요.
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
0
ga----n-ga-m- a-imasen.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
서류들을 주세요.
書類を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
운전면허증을 주세요.
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
0
g--orin-ga--- -rim-se-.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
운전면허증을 주세요.
免許証を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
자동차 등록증을 주세요.
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
0
y-b- -o--as---nt--k- -a ari---- k-?
y___ n_ g___________ w_ a______ k__
y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
자동차 등록증을 주세요.
自動車登録書を 見せて ください 。
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?